Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вы про часы, то извините, но я вам их не отдам, — выглянула я, но меня настойчиво задвинули обратно. — Они бабушке моей принадлежали!
— Значит, мне придется забрать их силой, — довольно улыбнулась нечисть, как если бы только этого и ждала. — Уверен, твоя магия не менее вкусная, ведьмак.
Если раньше мне было страшно, то сейчас всю и вовсе заколотило. Крепко сжимая серебряные часы, я с ужасом наблюдала за тем, как господин Эйлер достает из своей сумки самый настоящий меч.
Он вынул его, будто из ножен, а я все смотрела то на сумку, то на меч и никак не могла понять, как эта штуковина туда влезла.
Взгляд уловил неясное мерцание. Резко наклонив голову, взглянув на свои руки, я замерла и перестала дышать. Прямо от карманных часов к моей коже на запястьях тянулись иллюзорные серебряные ручейки. Они обнимали руки, словно браслеты, но все действо длилось не больше нескольких секунд, после чего свечение просто впиталось в мою кожу.
Так вот зачем этому чудищу нужны были часы! Он пришел за их магией!
Но ни леший, ни ведьмак, за спиной которого я по-прежнему стояла, не видели того, что произошло. А ведь нечисть была права…
Кажется, я стала ведьмой.
Но рассказать об этом директору ведьмовской академии я не успела. Их сражение стремительно началось, но прежде ведьмак оттеснил меня в сторону. Вокруг меня разом заблестел магический купол.
Я в него стучала. Но они меня, видимо, не слышали. Как и я не слышала звуков сражения и леса.
Глава 8: Сражение
Я колотила в поблескивающий магический купол, но он оказался прочным, словно камень. Беспомощно приложив к нему ладони, я могла только наблюдать за сражением.
Беззвучный лес вокруг казался живым и агрессивным. Его могучие кроны клонились к земле, а корни — острые, словно пики, — то и дело пытались задеть ведьмака, который и без того не так уж и твердо стоял на ногах.
Он прихрамывал на одну ногу — это было видно, так что у лешего, короля этого леса, имелось весомое преимущество. И он им пытался воспользоваться. Острая, будто иголки, трава вырастала прямо под ногами директора ведьмовской академии, но он пока ловко перемещался с места на место, мечом срезая и слишком активные корни, и разросшуюся траву.
То, как он управлялся с мечом…
Господин Эйлер походил на опытного воина. Его удары были четкими, выдержанными. Ни одного лишнего замаха, ни одного случайного шага. Двигаясь стремительно, неотвратимо, он настырно сокращал расстояние между собой и колдующим лешим.
А ведь я могла бы помочь! Пока он вел сражение со всеми сразу, мне бы не составило никакого труда подкрасться к лешему со спины и как вдарить ему метлой по голове! Ух, я бы ему задала!
Будто услышав мои мысли, метелка, что лежала за границей защитного купола, задергалась на траве. Быстро глянув на ведьмака и хозяина леса, я решилась на немыслимое.
Раз уж я стала ведьмой, во что поверить не могла до сих пор, то и метла должна была меня слушаться. Как там господин Эйлер говорил? Правая рука?
— Метелочка, милая! — позвала я шепотом и снова быстро глянула на сражение, чтобы убедиться, что на меня никто внимания не обращает. — Мне бы купол защитный снять.
Метла неопределенно задергалась. Внезапно встав на веточки — древком вверх, она, как живая, пропрыгала в мою сторону. Я дышать боялась, чтобы не спугнуть ведение!
Неужели она меня понимает? Да как такое может быть?
Искренне надеясь, что она исполнит мою просьбу, я мысленно подбадривала ее, но у самой границы купола этот веник бессовестный резко остановился.
— Ты ломаешь или нет? — возмутилась я, краем глаза следя за боем.
Ведьмак уверенно отбивался, чему я была очень рада, но пока не выигрывал, что безмерно расстраивало.
Махнув ветками из стороны в сторону, метла снова замерла. И я уже собиралась ругаться: «Что за транспорт мне такой вредный достался!» — как часы, которые я по-прежнему сжимала, вдруг начали нагреваться.
Когда я услышала тихий, будто потусторонний голос, то и вовсе выронила их!
— Почини! — настаивал женский шепот. — Почини!
— Что починить? — переспросила я, спиной вжимаясь в купол. — Часы, что ль, починить?
— Лешего, глухомань, подчини! — голос мгновенно стал нормальным, и в нем я узнала бабушку Аглонью.
— Да как же я его подчиню?! — неожиданно разозлилась я, в упор глядя на не подающие признаков жизни часы. — А ну, немедленно заберите свою магию! Не ведьма я, ясно вам?!
— Что не мною дано, то и не мне забирать, — нравоучительным тоном заявила ведьма. — Коль судьба так распорядилась, значица, на роду тебе ведьмой стать написано было. Часы, метлу и гримуар береги! Еще не раз тебя из беды выручат.
— Эй, вы чего? Уходить собрались? Помогите мне выбраться отсюда! — спешно схватила я часы в попытке задержать хитрую бабульку, которая на меня свою силу свалила, а сама на покой отправилась.
— Сама выбраться можешь. И лешего тоже сама подчинишь. Коль ведьма, так знания с кровью передались. Я сама всему научилась, и ты научишься.
— А если нет? — в ужасе сжимала я серебряный кругляш.
Я разговаривала с часами! Да меня мама к лекарям потащит, если узнает!
— А если нет, то скоро свидимся, внученька.
И пропала, зараза такая! И я вот сейчас очень хорошо понимала, почему наша семья раньше с ней не общалась!
— Метелочка, делать-то что?! — воскликнула я, оценив перемены в бою.
Теперь ведьмак с самим лешим сражался. Тот в качестве меча ветку какую-то использовал, что росла все больше и больше прямо во время сражения, намереваясь уколоть директора ведьмовской академии.
Метелка неопределенно махнула древком на купол.
— Да провались ты сквозь землю! — разозлилась я окончательно и топнула ногой.
Грохот послышался такой, будто гром разнесся прямо над нами. Земля задрожала, запружинила под ногами. Защитный купол мигнул, мигнул еще раз и вдруг испарился.
Глянув на ведьмака и лешего, я увидела два удивленных взгляда. Они, словно городские статуи, замерли прямо во время сражения и повернули головы ко мне.
Подчинить? Ух, я сейчас этого хозяина леса так подчиню!
Схватив метлу, вооружившись ею как следует, я поперла прямо на них. Не шла — бежала, воинственно крича — для острастки.
— Сейчас так подчиню, что мало не покажется! — воскликнула я.
В небе вспыхнула молния! Первая! Вторая! Третья! Я такого грома никогда еще в
- Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- АММИАК. Под знаком близнецов (СИ) - Наталья Мамлеева - Любовно-фантастические романы
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Ведьма в Академии магии. Фиолетовый рубин - Любовь Огненная - Любовно-фантастические романы
- Беги, ведьма - Татьяна Корсакова - Любовно-фантастические романы
- Приключения рыжей попаданки (СИ) - Маритта Вуд - Любовно-фантастические романы
- Проклятье Красной Розы. Пленённые долгом - Нора Гор - Любовно-фантастические романы
- Ведьма в беде, или Демона призывали? - Татьяна Юрьевна Серганова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Лисса: Проклятие ведьм (СИ) - Франц Джулия - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы