Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты разобьёшь ему сердце, – заметила Майя, смерив подругу внимательным взглядом.
Обладательница худощавой, но ладной фигурки, густых длинных волос, выразительных глаз и игривой улыбки, Клеа была очаровательна.
– Переживёт, – парировала Клеа равнодушным тоном. – А ты? Когда же ты наконец решишь немного развлечься?
– Развлечься?
– Да. Например, в следующем месяце мы могли бы прогуляться по Галаторну, – предложила Клеа, блестя глазами.
На ничейных землях стояло три города, в каждом из которых жило примерно по пять тысяч человек: Галаторн, Хавенгард и Парпари. Все постройки в них были из камня и дерева, вокруг каждого расположилось множество деревень. Из всех трёх городов в Галаторне осталось больше всего следов древних времен и – что немаловажно для Клеа – там было больше всего лавок. Люди кишели там, подобно муравьям в муравейнике.
– Клеа, у нас нет права покидать территорию школы. За всеми нашими перемещениями следят.
Мирный договор запрещал ёкаям свободно передвигаться по ничейным землям – это было сделано ради обеспечения безопасности и независимости людей. Главы городов управляли повседневной жизнью народа; у людей были свои торговые лавки, свои города, свои деревни и своя служба безопасности. Взамен эти избранные представители гарантировали, что их собратья будут соблюдать различные обязательства, наложенные на них ёкаями.
– Знаю, но мне нужны ткани…
Майя подозрительно посмотрела на подругу.
– Только не говори, что опять хочешь сшить себе новый наряд!
Клеа состроила очаровательную гримаску.
– Женщине всегда недостаточно одежды, ты знала бы это, если бы была женщиной, в смысле, настоящей… Ну так что, договорились?
– Ты хоть понимаешь, чем мы рискуем, если нас кто-то узнает?
– Да, нас накажут, но почему ты думаешь, что нас непременно кто-то узнает? Из трёх городов Галаторн находится дальше всего отсюда, там никого из школы не будет.
– Ты забываешь вот об этом, – заметила Майя, касаясь пальцем виска. – Люди увидят мои белые волосы и сразу догадаются, что я не такая, как они.
Клеа пожала плечами.
– Соберёшь волосы в узел, прикроешь голову шарфом – и всё. Ну, пойдём со мной, пожалуйста…
Майя закатила глаза.
– Ладно, но я всё равно не понимаю, почему ты предпочитаешь тратить свободное время на двуногих, вместо того чтобы играть в лесу со своей стаей.
– Потому что я не такая, как ты, и считаю, что жизнь не сводится к бегу, охоте и дракам.
Разве может быть что-то лучше, чем петлять меж кустов, кувыркаться, дружески покусывать друг друга и мчаться по сотням гектаров леса, полного оленей и кроликов? Откровенно говоря, Майя очень в этом сомневалась.
– Хм…
– Что?
– Иногда я задаюсь вопросом, не слишком ли много в тебе человеческого.
Клеа улыбнулась.
– Ты хочешь меня обидеть?
Майя улыбнулась в ответ.
– Ты первая начала.
6
Сидя на ветке, Нэл с любопытством наблюдала за темноволосым, круглолицым и толстощёким мальчиком. Маленький тайган бежал по раскинувшемуся за школой лесу, кричал и пинал всё, что попадалось ему на пути, в том числе стволы деревьев и камни. Наконец он упал у подножия дерева, на котором сидела Нэл, и зарыдал в голос.
– Мне больше нравилось, когда ты злился, по крайней мере, на тебя было забавно смотреть, – заявила девочка, мягко приземляясь на траву.
Удивлённый Мика тут же поднял голову и уставился на миниатюрную блондинку, весело глядевшую на него большими выразительными глазами. Взгляд у неё был проницательный, а уголки губ подрагивали в улыбке.
– Ну а мне не смешно, – проворчал мальчик, вытирая катящиеся по щекам слёзы.
– Правда?
– Да. И смеяться над другими плохо.
В тёмных глазах Нэл мелькнул дразнящий блеск.
– Как удачно, я ведь плохая.
– Правда?
Она кивнула и ответила, постаравшись, чтобы на этот раз её слова прозвучали серьёзно:
– Да.
– Ну, ты бы отлично поладила с моим братом, он тоже плохой, – с обидой в голосе сказал Мика.
Нэл кивнула.
– Братья часто такие.
Мика душераздирающе вздохнул, потом вытащил из бокового кармана рюкзака носовой платок и громко высморкался. Избавившись от соплей, он почувствовал, как в ноздри проник странный запах.
– От тебя пахнет птицей…
– Вот как? – протянула Нэл, глядя на мальчика с иронической улыбкой.
Мика энергично кивнул, не понимая, что над ним мягко подшучивают.
– Да.
Девочка выгнула бровь.
– А это хорошо?
– О да, но из-за этого есть хочется!
Мгновение Нэл смотрела на него, пытаясь понять, не шутит ли он, но, увидев, что малыш совершенно серьёзен, рассмеялась.
– Что? Что я такого сказал?
– Ничего… ничего… Сколько тебе лет? – спросила она, стараясь сделать серьёзное лицо.
– Шесть с половиной!
Нэл кивнула.
– Это всё объясняет.
– Эй! Я не ребёнок!
– Я не говорила, что ты ребёнок. А мне двенадцать лет, – сказала девочка, садясь на траву.
Мика окинул взглядом её чёрное платье с рюшами и лакированные туфли, немного подумал и слегка пожал плечами.
– Ну, это тоже не очень много.
– Может быть, и нет…
– Как тебя зовут?
– Наэль, но все зовут меня Нэл. А как твоё имя?
– Мика. Скажи, сколько у тебя птиц? У нас в классе есть одна девочка, у неё две канарейки и ещё попугай!
– Она человек?
– Ну да… – ответил Мика так, как будто это нечто само собой разумеющееся.
Нэл помрачнела.
– Ясно.
– Что?
– Ничего. Просто я не очень люблю людей.
Мика посмотрел на неё озадаченно. Обычно люди вполне нормально относились к себе подобным. Конечно, порой они не ладили друг с другом, и Мике уже случалось видеть шумные споры, подобные тому, который произошёл между его наставницей и господином Генри, одним из школьных уборщиков (хранительница увидела, как тот выбрасывает мел), но…
– По-моему, это странно.
– Что именно?
– Ну, что ты не любишь людей.
Нэл глубоко вздохнула.
– Знаю, ты ещё маленький, но мне прямо-таки интересно, куда смотрят твои старшие, если ты даже не в состоянии узнать ёкая, столкнувшись с ним нос к носу.
– Неправда, я могу узнать ёкая! – обиженно возразил мальчик.
– Неужели? Тогда, по-твоему, из какого я клана?
– Что?
Нэл прищурилась и повторила тоном строгой учительницы, поймавшей нерадивого ученика на ошибке:
– Из какого я клана?
В глазах Мики блеснуло понимание, он поглядел на девочку по-новому, на этот раз удивлённо.
– М-м-м… – промычал он, потом слегка придвинулся к ней и принюхался.
От людей часто пахло их домашними животными: от одних – кошкой, от других –
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Когда падают листья... - Наталия Андреева - Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Багдадский вор - Андрей Белянин - Фэнтези
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения