Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Накануне 1 мая 1941 года на заводах Мессершмитта поднялся переполох. В Аугсбург со всех аэродромов и вспомогательных цехов, разбросанных по Баварии, съезжались рабочие, инженеры, служащие. На митинге должен был выступать второй фюрер рейха Рудольф Гесс. Механик "Альбатроса" Карл Гехорсман едва не опоздал на служебный автобус из-за бутербродов, которые наготовила ему в дорогу жена. Теперь он сидел, обхватив большими, в рыжих конопушках руками многочисленные кульки, и не знал, как рассовать их по карманам. Сквозь бумагу протекал жир и капал на новые суконные брюки. С каждой каплей в сердце Карла накипала злость. "Нет человека глупее моей жены! - ругался он про себя. - На кой черт мне эти бутерброды, когда у меня есть пять марок на пиво и сосиски! Она всю жизнь преследует меня! Когда мне было туго, как раз в тот момент она рожала детей - они гадили в доме, и, когда я приходил с работы, у меня трещала голова от их визга" Выбросить бутерброды Карл не мог - он хорошо знал цену хлеба и масла. У Карла было семеро детей. Последний в отличие от старших двойняшек появился на свет в трогательном одиночестве. Карл получал от рейха добавочное пособие как многосемейный рабочий. Но его, разумеется, не хватало. Теперь дети уже разбрелись по свету. Трое работали в Гассене на металлургическом заводе, двое строили автобан и завод авиадвигателей. Двух последних, самых любимых, после "трудового фронта" забрал вермахт, и в Лехфельде он жил с женой, которая за жизнь так ничему и не научилась. Перед главным сборочным цехом во дворе был сооружен помост, обитый красным сатином. С двух сторон на углах висели флаги с нацистской свастикой, а в центре, там, где должен выступать оратор, стоял микрофон в паутине проволочных держателей. По правую сторону трибуны блестел начищенными трубами оркестр. По левую стояли ведущие инженеры и служащие фирмы - все в цилиндрах, черных фраках с красными розами в петлицах. Глядя на их физиономии, Карл подумал: "Буржуи тоже поалели. Праздник-то наш, рабочий..." Карл Гехорсман никогда не вмешивался в политику, но на рабочие демонстрации ходил и, случалось, кулаками крошил зубы штурмовикам. А потом пошли дети, и вовремя, - иначе давно бы упекли его в концлагерь. Солнце поднялось довольно высоко над стеклянными крышами корпусов. Стало жарко. Начинала мучить жажда. "Пива бы", - с тоской подумал Карл и стал понемногу расстегивать тяжелый двубортный пиджак и жилет. Грянул оркестр. Как по команде, цилиндры левой стороны трибуны слетели с голов и легли на согнутые в локтях руки. Толпа вытянулась. От кучки самых больших начальников, среди которых Карл узнал лишь верзилу Мессершмитта, отделился маленький узкогрудый молодой человек с зачесанными назад волосами и темными провалами глаз. Оркестр наддал еще оглушительней, а последнюю ноту гимна рявкнул на пределе всех возможностей. - Я приветствую рабочий класс Германии! - выкрикнул Гесс - Зиг хайль! - откликнулись тысячи глоток, - Я приветствую его солидарность с идеалами и жизнью народного вождя Адольфа Гитлера! - Зиг хайль! От крика у Карла заломило в ушах и зажгло в желудке. - Я приветствую истинных граждан нашего рейха! Снова грянул оркестр и смолк. - Германия выполняет сейчас великую историческую миссию. Годы позора и унижений, навязанных нам извне, прошли. Мы, национал-социалисты, уяснили теперь свою правую роль в истории мира. Наши враги навязали нам договор под дулом пистолета, который приставили к виску немецкого народа. Этот документ они провозгласили святым, растоптав нашу гордость. Теперь мы объявили им святую немецкую войну... Гехорсман непроизвольно икнул. На него сердито скосили глаза соседи. Карл глотнул слюну, но рот пересох. Он попытался сдержать проклятую икоту, но снова икнул - на этот раз громче. - Фюрер, чья жизнь днем и ночью в непрерывном труде отдана роковой борьбе немецкого народа, ждет от вас целеустремленной, творческой, дисциплинированной работы. Война на земле неотрывна от войны в небе. Самолеты, сделанные на ваших заводах, вашими руками, ведут смертельную схватку с врагом. Они побеждают всюду. Они положили на лопатки Францию, Голландию и Бельгию. Они воевали на Крите и в Греции. Они бомбят Англию Вы - кузнецы победы. И первый кузнец среди присутствующих здесь - ваш единомышленник Вилли Мессершмитт! - Гесс легко взмахнул короткой ручкой и остановил ее на груди стоящего рядом конструктора. - На таких хозяевах и патриотах держится могущество нашего государства. Их энергия, их ум, деловая смекалка, талант устраняют все препятствия, которые возникают на нашем пути! - Зиг хайль! - заревела толпа. Гесс еще что-то говорил, но Карла так сильно разобрала икота, что он почти не слышал слов. Под шушуканье и толчки он выбрался из толпы и заметил Вайдемана, прижавшегося спиной к кирпичной стене цеха. Рядом стоял щеголеватый лейтенант Пихт и, сердито прищурившись, смотрел на Карла. Лишь третий спутник, пожилой капитан с седыми усиками, покосился на Карла и улыбнулся.
* * *
Беспечно размахивая хозяйственной сумкой, Ютта шла в ресторанчик "Хазе". Там она покупала обеды. От тополей, тянувшихся вдоль аллеи, шел пар. Влажная ночь уступала место сухому, жаркому дню. Она думала, что в тот вечер, когда должна была произойти встреча, к ней никто другой, кроме Зейца, так и не подошел с паролем "Рюбецаль". Может быть, Март благоразумно воздержался, опасаясь нового пилота Вайдемана, или этого столичного вертопраха Пихта, или того, кто пришел в самый последний момент. Кажется, он отрекомендовался капитаном. Ютта припомнила лицо гостя. Оно было серьезное, умное. Глаза ласково-проницательные. Несколько раз Коссовски глядел на Ютту, что-то собирался сказать, но так и не сказал. Ютта почувствовала тогда даже какое-то доверие к этому пожилому мужчине, который, очевидно, привык общаться в свете, держался просто и в то же время с достоинством, улыбался, но легко переходил на деловой тон. Наверное, такие люди, избрав в жизни идеал, никогда от него не отступали. Рядом остановилось такси, из машины вышел молодой военный с тростью и небольшим саквояжем. - Эрих? - растерянно прошептала Ютта. - Конечно, Эрих! Я гнался по пятам. Ну, здравствуй, сестренка! - свободной рукой Эрих прижал девушку к груди. - Я тебя сразу узнал. - Эрих... Надо же так встретиться! - только и нашла что сказать Ютта. - Я ехал к тебе. - Ты ранен? - Пустяки! Сумасшедший англичанин обстрелял наш "дорнье". Зато теперь уж на фронт не возьмут. - Так идем же ко мне. По дороге Эрих рассказал, что в Лехфельде собирается заняться каким-нибудь делом, жить рядом с сестрой. - Это замечательно, Эрих, - обрадовалась Ютта. Дома она познакомила Эриха с Элеонорой. Та приняла живейшее участие в судьбе брата. - Может быть, я скажу папе, и он порекомендует Эриха на аэродром? Ведь Эрих бортмеханик. - Признаться, фрейлейн, мне порядком надоели военные люди, да и боюсь я с такой-то ногой... - Но у вас нет другой специальности. - Будет. Ведь я немного фотограф. - Замечательно! У нас с вами одно хобби, милый Эрих. "Вот и еще одному расставляет сети", - ревниво подумала Ютта и спросила Эриха: - Где ты собираешься жить? - Помоги мне снять квартиру. - Кажется, в особняке тетушки Минцель живет Зейц? - спросила Элеонора. - Да, он на втором этаже. - Но первый же пустует. - Первый меня бы устроил. Мне удобней на первом соорудить ателье. - Мы поговорим с Зейцем. Это очень приятный человек, - сказала Ютта.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Март выходит на связь
"Наши доблестные войска овладели вчера городами Витебск, Молодечно, Фастов. Красная Армия беспорядочно отступает... Наша авиация безраздельно господствует в воздухе..." Хриплый голос Геббельса, казалось, завладел всем Тиргартеном. Он рвался из репродукторов, установленных на каждом перекрестке парка. С того места, где стоял Март, хорошо просматривалась вся аллея. Пятая слева. В этот предвечерний час она пустовала. Занята лишь одна, та самая восьмая скамья. Но человек, сидевший на ней, не мог быть тем, которого он ждал. Это был Эвальд Регенбах, начальник отдела в контрразведке люфтваффе - "Форшунгсамт". Его появление здесь было невероятным, противоестественным. "Ловушка? Очевидно, ловушка. Значит Перро, кто бы он ни был, уже схвачен. И все сказал. Так? Нет, не так". Это второе допущение было еще более невероятным. "Надо думать. Если Перро предал, то пришел бы сюда сам. Так надежнее. Им же нет смысла брать меня сразу. Значит? Во всяком случае, если это ловушка, за мной уже следят. И то, что я не подойду к нему, будет подозрительно само по себе. Наше знакомство ни для кого не секрет. А главное, и это действительно главное, Перро не мог предать. Если делать такие допущения, вся моя работа теряет смысл, все эти годы - никому не нужный кошмар. Нельзя не верить в себя, не верить в тех, кто рядом. Я обязан верить. И обязан делать допущения. Не рисковать. Перестраховываться. Обязан. Но не сейчас. Тогда все кончено. Если перестраховаться сейчас, можно спасти себя, уйти от них, но зачем тогда все? Покинуть свой пост, свой окоп. Отступить?" Ему отступать некуда. "Я пройду мимо этой скамейки и окликну его. Или подожду, пока он окликнет сам! Нет, он углубился в чтение, ничего не видит, не слышит. Нужно сесть рядом, как условлено, вынуть газету "Франкфуртер Цейтунг", расслабиться. А вдруг он наш? Почему это кажется мне невероятным? Наоборот. Именно так все и должно быть. А разве ему будет легче поверить мне?" Он окликнул его раньше, чем уселся на скамью, и успел поймать мгновенное выражение неприязни в дружелюбно изумленных глазах. "Перро" незаметно скомкал программу бегов, сунул ее в портфель. - Ты, наверное, ждешь здесь даму? Не хотел бы тебе мешать, - сказал Регенбах. - Почти угадал, но у меня еще масса времени. - А мое уже истекает. Я должен идти, - Регенбах поднялся. - Подожди минуту. Мне показалось, я видел у тебя программу воскресных бегов. Ты знаток? Каждой нервной клеткой своего тренированного организма Март ощущал невероятное напряжение, владевшее собеседником. Но в эту минуту он никак не мог ему помочь. Разве что полным спокойствием. - Когда-то увлекался. Сейчас захожу совсем редко. - Покажи мне программу. "Перро" не верил. Не мог, не хотел верить. Но что-то заставило его снова сесть, открыть портфель, достать и протянуть Марту программу. Он был совершенно спокоен, невозмутим, как всегда. - Так, четвертый заезд. Ты ставишь на Арлекина? - спросил Март. - Хочу рискнуть, - ответил Регенбах. - А я думаю поставить на Перро. Во всяком случае, мой давний знакомый дядюшка Клаус поступал только так, - Март развернул "Франкфуртер Цейтунг". На пятой полосе прочел прогноз погоды: "Завтра легкая облачность, ветер юго-западный, слабый..." - Я очень рад. Март, - тихо сказал Регенбах.- Здравствуй. Они помолчали, заново привыкая друг к другу. - Я получил для тебя инструкцию из Центра. Действовать ты по-прежнему будешь совершенно самостоятельно. Задание прежнее. Связываться с Центром в дальнейшем будешь тоже сам. В Лехфельд направлен тебе помощник - Эрих Хайдте, брат Ютты. На меня рассчитывай лишь в крайнем случае или при дублировании особо важной информации. Рация у тебя установлена? - Пока нет, - ответил Март. - Надо достать... Регенбах вынул из портфеля пачку сигарет. - Возьми. Здесь код, волны, частоты, время сеансов. Центр особенно интересуют стратегические планы главного верховного командования, в первую очередь направления ударов трех групп войск - фон Лееба, фон Бока, фон Рунштедта, оперативные планы люфтваффе, включая направление основных ударов бомбардировочной авиации, расположение складов бензина и дизельного масла, местонахождение Гитлера и основных штабов, перемещения дивизий, новая военная техника, потеря живой силы и техники, настроение гражданского населения. Ясно? - Ясно, - кивнул Март. - Все? - Все. Да, Центр просил сообщить, что тебе присвоено очередное воинское звание. Март молча наклонил голову. Регенбах пожал его руку у локтя. - Прости, ты - русский? - Да, русский, москвич. - Я знаю, тебе тяжело. Держись, москвич. Я очень верю в Москву. В Москву фашизм не пройдет.
- Воспоминания Свена Стокгольмца - Натаниэль Ян Миллер - Историческая проза / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Воспоминания Свена Стокгольмца - Натаниэль Миллер - Историческая проза / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Судьбе загадка - Сергей Заяицкий - Русская классическая проза
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Зурбаганский стрелок - Александр Грин - Русская классическая проза
- Фиалки - Александр Куприн - Русская классическая проза
- Блэк Виллидж - Лутц Бассман - Русская классическая проза
- Успеть. Поэма о живых душах - Алексей Иванович Слаповский - Русская классическая проза
- Ночью по Сети - Феликс Сапсай - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Девятое мая - Виктор Некрасов - Русская классическая проза