Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заранее о них знал или чакрами своими почувствовал?
— Почувствовал. Они уже входят во двор.
— Твою мать! — Капитан выскочил из-за стола и помчался к выходу.
Вслед за ним потянулись члены его следственной группы, судмедэксперты и Дарья с Валентином. Когда они вышли во двор, Борейко уже стоял навытяжку перед генералом, пытаясь ему что-то растолковать, но тот небрежным движением руки заставил капитана молчать:
— Разбор полетов будет потом. А сейчас принимай пополнение. Том Келли, — представил он высокого мускулистого парня с лошадиным лицом, в джинсовой паре, кроссовках «Адидас» и темных солнцезащитных очках на толстом мясистом носу. — Криминальная полиция Лос-Анджелеса. Прибыл к нам по обмену опытом, и я решил прикрепить его к твоей группе.
Американец, челюсти которого методично двигались, старательно пережевывая жвачку, растянул рот до ушей и приветственно кивнул капитану.
— А это Наталья Вербицкая, — указал генерал на стройную девушку в легком летнем платьице и простеньких босоножках, — его переводчица из Москвы.
— Мистера Келли очень заинтересовала серия убийств, расследование которых ведет ваша группа, господин капитан, и он попросил направить его именно к вам, — обрадовала Борейко переводчица.
— Очень рад, — вымученно улыбнулся капитан.
На Борейко было жалко смотреть, и Валентин ему даже немного посочувствовал: то экстрасенсы какие-то ненормальные как снег на голову свалились со своими астральными чакрами, а теперь еще и американец, озирающийся вокруг с видом туриста, прибывшего из цивилизованного мира на другой край света, чтобы полюбоваться на быт местных дикарей и небрежно кинуть им пару снисходительных советов с высоты своего американского величия. Однако вспомнив, какой Борейко устроил им прием, стажер злорадно ухмыльнулся. Это привлекло к нему внимание американца. Тот внезапно напрягся, снял с носа очки, уставился на Валентина, и юноша сразу понял, чьи эманации почувствовал, находясь внутри дома. Несколько секунд Келли сверлил стажера взглядом, затем соизволил обратить внимание на стоящую рядом с ним Дарью и о чем-то спросил переводчицу.
— Господин генерал, — тут же зачастила девица, — мистер Келли интересуется, эти молодые люди — тоже ваши сотрудники?
— Э-э-э… — Генерал явно растерялся.
— Это экстрасенсы, — поспешил подсказать Борейко. — Те, о которых вы мне еще утром звонили.
— А-а-а… прибыли наконец-то. Нет, — повернулся генерал к американцу, — непосредственно мне они не подчиняются. Это специалисты другого профиля, но прибыли к нам из Москвы по этому же делу, помогать вести расследование. У них, правда, свои методы, ничего общего не имеющие с криминалистикой. Они экстрасенсы. У вас, я слышал, тоже пользуются услугами таких специалистов.
Вербицкая быстро залопотала что-то по-английски, переводя Тому слова генерала.
— О! Гуд. Вери гуд! — впервые подал голос американец. — Это есть отшень карашо.
— Вот видишь, он и по-русски говорит, — обрадовал капитана генерал, — так что проблем с общением не будет.
— О! Литл, вери литл, — замахал руками Том, — отшень мало спик рашен.
— Вот и подучитесь заодно, — благодушно сказал генерал, буквально лучась оптимизмом. — С такой командой, капитан, ты этого маньяка в один момент возьмешь за жабры.
— Так точно, господин генерал, — опять вытянулся перед начальством Борейко. — А можно вас на несколько слов?
— Можно. Извините, господа, я на минутку.
Генерал с капитаном отошли за угол дома. Валентин тут же навострил уши. Вампирьи способности проснулись мгновенно.
— Эдуард Константинович, — шепотом причитал Борейко, — ну как я смогу вести дела с таким прицепом на хвосте? Экстрасенсы со своими астральными закидонами, американцы… у меня людей не хватает, а тут еще с этими надутыми индюками возись.
— Тебя что, учить надо, зятек? — прошипел в ответ генерал. — Дай им в зубы дела, посади в кабинет — и пусть там изучают бумажки до посинения.
— Так они и будут там сидеть. Экстрасенсы вон уже в бой рвутся. Требуют человека, чтобы он их на места остальных преступлений доставил. Ауру там какую-то астральную считывать будут. А потом американец того же захочет.
— Ну и дай! — не выдержав, зло рявкнул генерал. — С этими убийствами мы уже в таком дерьме, что за любую соломинку хвататься надо. Тем более что об экстрасенсах этих отзывы прекрасные. Они что-нибудь по последнему убийству сказали?
— Не просто сказали, — усмехнулся капитан. — Такие подробности по этому маньяку выдали, что я конкретно припух: вес, рост, цвет волос и даже возраст…
— Так в чем же дело?
— В том, что это лажа!
— Вот что, дорогой. Погонами ты, чувствую, не дорожишь. А звездочки на них что у тебя, что у меня — уже буквально на соплях держатся. Немедленно все полученные от экстрасенсов данные в аналитический отдел, и выдели им кого-нибудь в помощь.
— А с американцем что делать?
— Ублажать! Прыгать на задних лапках перед этим мистером Твистером, чтоб он потом о нашей службе говорил только в восторженных тонах. Если не хочешь, конечно, чтоб нас пинком под зад на заслуженный отдых без выходного пособия выперли. Помнишь, кого позавчера этот маньяк завалил?
— Очередную шарлатанку, — пожал плечами Борейко. — Семенову Лидию Владимировну.
— Так вот, родной. Только что выяснилось, что эта шарлатанка была подружкой сына мэра, и тот теперь рвет и мечет. Как же! Посмели убить девицу, на которую соизволил его сыночек глаз положить.
— Тьфу!
— Поздно плеваться. К иностранцам приставь кого поумнее. Пусть устроит им экскурсию. Если этот мистер с юмором окажется, в столовке их покормите. Пусть нашей русской экзотики вместе со щами похлебает, на быт наш посмотрит. Американцы — они обожают во всем свое превосходство показывать. Пусть потешатся.
— А к экстрасенсам этого урода прикреплю, — обрадовался Борейко.
— Что, так безнадежен? — сочувственно спросил своего зятя генерал.
— Сил нет. Всех в моем отделе уже достал!
— Хотя бы пару месяцев еще потерпи. Сам знаешь, кто за него просил.
— Достали уже эти блатные!
— Говорю же тебе, не больше двух месяцев! Дядька его уж очень нужный нам человек.
— Я понимаю, что с главой счетной комиссии надо дружить, — тяжко вздохнул капитан, — но…
— Никаких «но»! Все, Сережа. Иди работай. Людей, если надо, я тебе из других отделов подкину. И амбиции свои попридержи.
Закончив переговоры, они вернулись к иностранцу, который в тот момент что-то говорил переводчице, не сводя глаз с Валентина и Дарьи.
— Мистер Келли хотел бы поближе познакомиться с русскими экстрасенсами, — перевела Вербицкая. — Он говорит, что у них в Америке тоже есть специалисты такого рода, но сам он лично с ними ни разу не сталкивался и об их деятельности знает только понаслышке. Ему интересно было бы ознакомиться с методами работы русских экстрасенсов. Вы не против более тесного знакомства с мистером Келли?
— В принципе нет. Валентин Крутых, — представился стажер.
— Дарья Валенковская. Мы с удовольствием…
— Расскажем вам при случае о методах нашей работы, — поспешил вмешаться Валентин, — в свободное от этой самой работы время. Хотя рассказывать, собственно говоря, особо нечего. Так, смутные ощущения, видения… иногда они помогают в расследовании преступлений. Кстати, капитан, — повернулся он к Борейко, — вы обещали выделить нам одного своего сотрудника в гиды.
— Да-да, конечно. Игорь Владимирович, — подозвал капитан одного из своих сотрудников. — Поступаете в распоряжение наших московских гостей. Покажите им дела и… ну короче, все, что им потребуется, предоставьте.
— Это я с превеликим удовольствием!
Игорем Владимировичем, доставшим уже весь криминальный отдел, оказался тот самый парнишка с фигурой Шварценеггера, и, судя по сияющим глазам, поручение Борейко пришлось ему по вкусу.
— Игорек… э-э-э… лейтенант Нехлюдов, — сунул он руку стажеру.
— Валентин, — ответил на рукопожатие юноша.
— Дарья, — представилась Дашка. — Ну что, поехали?
— Куда?
— На место предыдущего преступления, разумеется.
— Это запросто. Давайте за мной.
Лейтенант вразвалочку, неспешным шагом покинул дворик и направился к милицейскому уазику, уверенно рассекая толпу. Валентин с Дарьей на ходу переглянулись, но, как оказалось, он вел их не к уазику, а к «вольво», припаркованному неподалеку.
— Со мной не пропадете, — покровительственно гудел их гид по дороге. — Я в Рамодановске все входы-выходы знаю. Прошу, — Игорь услужливо распахнул переднюю дверцу машины перед девушкой, — доставлю с ветерком.
— Мы что, на этом вот поедем? — презрительно скривила ротик Дашка.
- Запретная любовь - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Ловец удачи - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Трилогия «Ликвидатор» - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Акция "Ближний Восток" - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Битва аферистов - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Невеста для императора - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать - Роман Елиава - Альтернативная история / Прочий юмор / Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Дело о «Чёрном единороге» - Милослав Князев - Юмористическая фантастика