Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама я до сегодняшнего утра даже не рассматривала его в качестве подозреваемого. По крайней мере, всерьез.
Ну мало ли, он заинтересовался и хотел продолжения, сколько их таких заинтересовавшихся было? Никаких поводов я ему не давала, никаких двусмысленных намеков не делала, да и вообще, вряд ли я у него такая первая, а подобных серий убийств в Городе еще вроде бы не было.
— В Городе происходит что-то странное, Боб, — сказал агент Доу. — И мы должны понять, что.
С первой частью этого изречения я была полностью согласна, но вторую сама сформулировала бы не так. Я бы сказала, что мы должны это остановить.
Может быть, в этом и есть разница между копом и агентом ТАКС, а может быть, здесь было что-то еще.
Или я снова себя накручиваю.
— А вы не думаете, что это не он? — поинтересовалась я. — И что он жив, в общем-то, именно потому, что у нас с ним ничего не было?
— Мы точно не знаем, — сказал агент Доу. — Поэтому мы считаем, что вы должны с ним встретиться. И если, как вы утверждаете, никаких отношений у вас с ним не было, надо сделать так, чтобы их завязать. Или хотя бы сделать вид, что они есть. Если не он нанял убийцу, значит, убийца придет за ним в первую очередь, как за участником самого актуального на данный момент романа.
— То есть, вы хотите ловить Мигеля на живца?
— Мигеля? — удивился агент Смит.
Я объяснила.
— Да, все верно, — сказал агент Смит. — Мы собираемся использовать Кристиана Брауна, как наживку.
— Но если он не при делах, то получится, что мы подставим под удар невинного человека, — ведь то, что у него весьма специфические вкусы, это еще не преступление.
— Это допустимый риск.
— Допустимый для кого?
— Для ТАКС, — сказал агент Смит. — Частью которого вы являетесь. Ловля на живца — не самый лучший метод, но другого у нас нет.
— Если у вас нет другого метода, давайте выберем другую наживку, — предложила я и посмотрела ему в глаза. — Не хотите сходить со мной на свидание, Эллиот?
Глава 34
— В любой другой ситуации я был бы крайне польщен этим предложением, — сказал агент Смит. — Но не сейчас.
— Опасаетесь за свою жизнь? — уточнила я. — А как же ваш чудесный невидимый бронежилет?
Удивительно, но мне показалось, что он даже немного смутился и отвел глаза в сторону. Вот агент Доу остался незыблем, но ему это было проще — темные очки, как всегда, скрывали половину его лица.
— Это не сработает, — сказал он.
— Почему?
— Сюжет не позволит ввести в него новые сущности, — сказал он. — Сюжет не потерпит лишних персонажей. В детективе убийцей не может оказаться парень, появившийся только в предпоследней главе, и то в качестве посыльного. Нужно выбирать из тех, кто уже есть.
— А вы уверены, что это сюжет? — поинтересовалась я.
— Да, — сказал он. — Иначе что бы мы здесь делали?
— Не знаю, — сказала я. — Может быть, вам просто нравится отравлять мне жизнь.
Он вздохнул.
— Понимаете, Боб… — начал агент Доу.
— Я передумала, — сказала я. — Называйте меня «мисс Кэррингтон».
— Хорошо, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Так вот…
— К вам, Эллиот, разумеется, это не относится, — сказала я, по возможности мило улыбнувшись агенту Смиту. — Вы можете называть меня «Боб», как и прежде. Особенно если согласитесь на свидание. Поверьте, я не каждого мужчину сама приглашаю.
— Охотно в это верю, Боб, — сказал агент Смит. — Но все же вынужден отказаться.
Слабак.
Нельзя же настолько переживать за собственную шкуру, когда перед тобой маячит свидание с таким сокровищем. Но, видимо, мамино умение вдохновлять мужчин на героическую смерть мне по наследству не передалось.
Может, оно и к лучшему. Мужчины вокруг и так мрут, как мухи.
— У происходящего есть все признаки криминального сюжета, — сказал агент Доу. — И хотя ранее считалось, что Цензоры не могут быть вовлечены в сюжет, мы уже выяснили, что ваш случай — особый, мисс Кэррингтон.
— В первую очередь, нам нужно установить, являетесь ли вы центральной героиней или второстепенным персонажем, Боб, — сказал агент Смит. — Выяснить, кто вы в этой истории, casus belli или grand prix.
— И вы считаете, что для этого я должна начать встречаться с Кристианом Брауном?
— Да, Боб.
— А вы знаете, что его вкусы несколько специфичны? — поинтересовалась я.
— Знаем, — сказал агент Доу. — Но он не делает со своими любовницами ничего такого, что бы могло повредить их здоровью. Он даже не делает ничего противозаконного, мисс Кэррингтон. Может быть, кто-то сочтет его действия аморальными, но состава преступления в них нет. И я полагаю, что вы спокойно сможете перенести легкие телесные наказания или небольшие унижения вашего достоинства.
Конечно же, они знали.
Конечно же, это их не останавливало, тем более, что подставляться под «легкие наказания и небольшие унижения» будут не они сами. Я была настолько возмущена, что уже всерьез рассматривала возможность пнуть агента Доу в коленную чашечку.
— Разумеется, вы хотите использовать его вслепую, — сказала я.
— Конечно, мисс Кэррингтон. Говорить ему правду нельзя, — сказал агент Доу. — Он может не согласиться. Хуже того, он может испугаться и попытаться бежать, а у него достаточно денег и ресурсов, чтобы сделать эту погоню довольно продолжительной. И не факт, что мы догоним его первыми. Вы должны быть рядом с ним, и вы должны сделать это так, чтобы он ничего не заподозрил.
— Нет, — сказала я.
— Полагаю, что… Что значит «нет»?
— Это значит, нет, — сказала я. — Вы уже сделали из меня киллера, но становиться для вас еще и проституткой я не собираюсь.
— Люди умирают, Боб, — укоризненно заметил агент Смит. — Знакомые вам люди.
— Ну так и защищайте их и ловите своего Мигеля там, — сказала я. — У вас же хватает ресурсов, чтобы копаться в моем грязном белье должно хватить и на это.
— Мы уже выставили скрытую охрану возле каждой из потенциальных жертв, — сказал агент Смит. — Но этого мало.
— Выставьте больше, — сказала я.
Он покачал головой.
— Я буду с вами откровенен, Боб. Судя по тому, что мы уже наблюдали, этот… Мигель слишком хорош, и мы полагаем, что обычным нашим оперативникам его не взять. Мы собираемся использовать спецгруппу, но проблема в том, что спецгрупп у нас всего две, а потенциальных жертв — несколько больше, и знать, за кем именно он придет в следующий раз мы не можем. Поэтому мы и хотим устроить для него западню рядом с мистером Брауном.
— Вы
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Кто-то внутри - Сергей Сергеевич Мусаниф - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- И уйти в закат - Сергей Сергеевич Мусаниф - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Супермен должен умереть 2 - Сергей Сергеевич Мусаниф - Героическая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Супермен должен умереть - Сергей Сергеевич Мусаниф - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Помереть не трудно - Татьяна Зимина - Городская фантастика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Почти люди рядом - Анатолий Сарычев - Городская фантастика
- Проснуться - Илья Вячеславович Кудашов - Городская фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Дом Холлоу - Кристал Сазерленд - Городская фантастика / Ужасы и Мистика