Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орфею не пришлось повторять дважды, и он схватил Бенни за шкирку, намереваясь бесцеремонно выволочь его из зала. Мошенник подергался немного, но когда понял, что просто так его не отпустят, поднял обе ладони в знак своей капитуляции:
– Ладно… Я все расскажу… Правду, тоесть… – Он отбросил с глаз прядь грязных волос. – Только вы пообещайте, что отпустите меня. Я имею в виду, целым и невредимым. Договорились?
– Валяй, – велел Зак, пытаясь сдерживать тревогу, все больше овладевавшую им.
Бенни взглянул на ловца так, словно впервые его увидел и перевел взгляд на Софи с Патриком.
– Делай то, что он говорит, – холодно отозвалась охотница.
– Как скажешь, белобрысая, – парень расплылся в идиотской улыбке. – В общем, дошел до меня слушок, что сегодня сюда должны заявиться сестры де Мортис… Думаю, о них вы наслышаны.
– Волшебницы де Мортис? – Недоверчиво переспросила Ива.
– Они самые, – хохотнул Бенни. – Они уже давно точат зуб на Лигу и на Министерство, за то что вы все прикрыли их бизнес… Помните, их небольшую лавчонку в центре Акрополя? Согласитесь, ситуация не очень приятная. Так вот, сестренки решили немножечко отыграться и организовать маленькое шоу… Кто бы такое пропустил?
– Ты, – внезапно вмешался Блейк и бесцеремонно поволок Бенни в сторону выхода.
Остальные охотники сначала ничего не поняли, и только проследив за взглядом Захарии, увидели причину столь поспешного удаления Блейка вместе с мошенником. Сквозь толпу к ним протискивался Теодор Эванс вместе с длинноногой незнакомкой. Позади них семенила Джейн с кислым выражением лица.
– Добрый вечер, – скупо бросил министр и сразу же обратился к ловцу. – Зак, помнишь, я говорил, что в вашей команде появиться новый участник, который заменит… Кхмм... Флина. Так вот, я рад представить тебе Ванессу Клиффорд. Она прибыла к нам из Аркадии и является лучшей из лучших. Определенно…
– Сэр, – встревоженным голосом перебил его Захария. – Мне срочно нужно с вами поговорить! Это очень важно и…
– Может подождать, – рассмеялся министр, лениво махнув рукой. Его костюм темно-коричневого цвета едва сходился на толстом животе, и, казалось, пуговицы вот-вот не выдержат и поотрываются. И вообще, он был на редкость отвратительным типом и напоминал Софи циркового борова, которого вывели на сцены ради потехи. Хотя нет, боров наверняка намного приятней.
– Сожалею, но нет, не может, – возразил ловец, стараясь не замечать заинтересованного взгляда своей новой напарницы, которая была, между прочим, весьма хороша собой. Девушка была примерно одного роста и возраста с ним. Черное обтягивающее платье с внушительным декольте подчеркивало стройную фигуру и очень удачно смотрелось на матовой шелковистой коже цвета крепкого кофе с молоком. Копна густых вьющихся волос была уложена в высокую замысловатою прическу, увенчанную старинной серебряной заколкой. Судя по ее надменному взгляду, невнимание парня не обидело ее, а наоборот, распалило недюжинный интерес…
– Раз так, то я слушаю, – великодушно согласился Эванс, буравя парня своими маленькими глазками.
Ловец, оглядевшись, предложил министру отойти в сторонку и поговорить без лишних ушей. Тот без особого энтузиазма согласился и побрел за ловцом к колонне в углу зала, возле которой было довольно безлюдно. Ванесса, не дожидаясь приглашения, засеменила вслед.
– В этом платье ее трудно не заметить, – недовольно произнесла Ива, проводив девушку взглядом.
– Готов поспорить, что меня в этом платье не заметить будет еще труднее, – засмеялся Орфей. – А тебе, Бенсон, советую присматривать за этой Ванессой. По-моему, она очень даже не против присмотреть за Захарией.
– Орфей! – Ива толкнула его локтем.
– Что? Скажи еще, что ты не заметила этот взгляд волчицы, позабывшей об овечьей шкуре.
– Ладно, – Патрик громко хлопнул в ладоши. – Давайте перейдем к делу… Итак, что нам известно о сестрах де Мортис?
Софи благодарно взглянула на друга и ответила:
– Они не имеют ничего общего с ведьмами со Дна и имеют разрешение о Лиги на проживание среди людей. Еще они используют лишь белую магию, что оберегает их от демонизации. Они подконтрольны охотникам из Гаммы, которые регулярно проверяют их деятельность, – девушка сделала паузу, пытаясь выудить из памяти еще что-нибудь полезное. – Они из очень древнего рода, да и сами очень старые. В архивах Лиги есть досье на них, с фотографиями, но сейчас нам от этого никакого толку, мы не успеем их раздобыть. Как мы их опознаем?
Ива задумчиво пожала плечами.
– Но если они используют белую магию, то не могут причинить вреда людям, так ведь? – Спросила она, изучая беззаботно кружащиеся в танце пары.
– Теоретически, – ответил Орфей. – Но могут порядком испортить нервы. Теперь вы понимаете, почему я не переношу Новый год? Вечно случается какое-то дерьмо…
Проигнорировав стенания товарища, Патрик начал давать указания:
– Фея, вы с Ивой найдите Блейка и убедитесь, что Бенни отсюда выдворили. А потом возвращайтесь и отыщите нас. А мы с Софи тем временем побродим по залу и присмотримся к гостям.
Охотники команды Бета кивнули и быстро исчезли в толпе.
– Не нравиться мне все это, – Патрик положил руку на плечо Софи. – Пошли. Возможно, удастся отыскать Эстель и Бестибаля. Они должны быть здесь, хотя я их пока что не видел.
Охотники направились в центр зала, но внезапно все вокруг замерло. Танцующие гости застыли в различных позах, словно статуи, музыка затихла, и казалось, воздух так же застыл. Магия остановки времени не подействовала только на Софи и Патрика, и они ошарашенно оглядывались по сторонам. В конце зала девушка рассмотрела министра и Захарию. При виде неподвижно застывшего ловца у девушки больно сжалось сердце. Вот черт!
– Там! – Воскликнул Патрик, указывая на двух молодых женщин, что выглядывали из-за колонны возле входа. Заметив охотников, ведьмы рассмеялись и, снисходительно помахав им руками, тенями переметнулись в коридор.
Ребята не имели возможности так же ловко передвигаться, поскольку повсюду стояли застывшие люди, и отодвинуть их было не так просто. Тихо выругавшись, Софи подобрала подол платья и принялась протискиваться среди зачарованных гостей.
– Надеюсь, с Бетой все хорошо, – прокряхтел Патрик, пробираясь между двумя женщинами с бокалами шампанского в руках. – Давай сначала отыщем их и потом разберемся с этими сумасшедшими волшебницами.
– Ага, – кисло ответила Софи. – С нашей удачливостью нам только и остается, что надеяться.
* * *
- Полуночный любовник - Донна Грант - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Осколки артефакта [СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы
- Лисса: Проклятие ведьм (СИ) - Франц Джулия - Любовно-фантастические романы
- Желания дровосека (ЛП) - Кэмбелл Барбра - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Раскол - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Спасибо, мой ангел! - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы
- Проблеск Света (СИ) - Андрижески Дж. С. - Любовно-фантастические романы
- Невеста номер 13 или любить запрещено - Софита Гор - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания