Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А от кого мы скрываемся? – поинтересовалась я.
– От сестёр-Морозовых! От кого же ещё! На пробежку они с нами точно не пойдут.
– А куда мы идём-то? – не останавливалась я.
– А вот это уже сюрприз! – загадочно ответила Лиза. – Идите одеваться, через 10 минут выходим, Яну и Аню я предупредила. Кругом! По комнатам шагом марш!
Я отправилась к шкафу с одеждой, быстренько переоделась в лёгкий спортивный костюм светлого синего цвета и вышла гостиную.
– Ник, куда мы идём? – спросила я, когда мы обувались.
– Keine Ahnung!
– Чего?
– Я говорю: понятие не имею.
– Павлова, а с каких пор ты стала по-немецки говорить?
– Не обращай внимание.
Будучи на улице, я хотела поймать такси, но Лиза меня остановила.
– Пойдём пешком, тут недалеко.
Вы знаете, что в Лондоне более 1000 улиц, и каждый житель Лондона обязательно имеет атлас «A to Z» с картой города? А ещё таксисты обязаны знать все улицы на память, и проходят курс «Knowledge» длительностью 3 года! Бедные таксисты…
Через пять минут мы подошли к городской больнице.
– Вот сюрприз так сюрприз… – расстроилась Ники. – И зачем мы сюда притащились? Нас впустят?
– Пошли! Всё будет нормально.
Мы поднялись на третий этаж.
– Мы к Катарине Кери! – подмигнула Лиза старшей медсестре с синими как море глазами.
– Она в пятой палате, – ответила та.
В той палате лежала на кровати девушка с перебинтованной головой лет двадцати пяти – двадцати шести.
– Здравствуйте, Катарина Кери! Я Лиззи Зайцева. Это Женя Волкова и Ники Павлова. Вам должна была позвонить мисс Блэк.
– Да, да, я помню.
– Расскажите нам, пожалуйста, что с вами случилось.
Между тем Лиза достала свой любимый блокнот и приготовилась писать.
– Конечно, – начала Катарина. – Позавчера иду я с работы, смотрю: какой-то странный парень пытается схватить маленькую девочку. Никого кругом не было. Полицию вызывать бессмысленно – не успеет. Я же боксом занимаюсь. Конечно, это было невоспитанно, но ситуация чрезвычайная. Через две минуты мы стояли над поверженным хулиганом. Тут девочка так вскрикнет, что у меня уши заложило. А после я потеряла сознание. Кажется, меня чем-то сзади по голове стукнули. А просыпаюсь я в каком-то слабоосвещённом помещении. Там и эта девочка. Теперь-то я её разглядела. Честно говоря, похожа она была на мертвячку. Кожа бледная, волосы белые как снег. Лет одиннадцать. Но лицо такое серьёзное, умное, как будто это не ребёнок, а просто лилипут. Представилась она Мирандой. Она мне рассказала, что сбежала, но её поймали.
Просидела я там несколько часов. А у двери стоял охранник. Вдруг входит молодая девушка как из страшной сказки. Красивая и в то же время до невозможности ужасающая. А когда смеётся, стены от страха ходуном ходят. Шепнула она что-то на ухо охраннику. Он направился ко мне, а я притворилась, что сплю. Тут я резко встала, толкнула охранника, и тот от неожиданности упал. Меня попыталась схватить и та девушка, но я пролетела мимо как комета и вылетела в дверь, которая не успела закрыть королева ужастиков. За дверью была высоченная лестница. Я поднималась изо всех сил. Наверху было множество дверей. Хочу сказать, что мне крупно повезло. Они все до одной были одинаковы. Я толкнула первую попавшуюся и выбила её. Это оказался выход на улицу.
В городе была ночь. Я бежала, куда глаза глядят. Не знаю, была за мной погоня или нет, но, во всяком случае, меня второй раз не поймали. Потом я споткнулась и упала. Последнее, что я помню, так это вой сирены «скорой помощи». Наверное, кто-то увидел, как я упала, позвонил в больницу. А проснулась я, как вы видите, с перебинтованной головой.
– А вы случайно не знаете, что это за здание, откуда вы сбежали? – поинтересовалась Лиза.
– Я бежала оттуда так быстро, что мне некогда было разглядывать его.
– Спасибо, Вам большое! Если Вы ещё что-нибудь вспомните, позвоните. Вот моя визитка, – Лиза протянула Катарине карточку с надписью «Лиззи Зайцева – Детектив». Я чуть со смеху не упала. Да, походу, она уже вжилась в роль. – До свидания!
– До встречи, девочки.
– Ну как вам Катарина? – спросила нас Лиза, когда мы вышли из больницы.
– Она очень смелая. А сколько ей лет? – ответила вопросом я.
– Тридцать семь.
– Ничего себе! Я думала ей двадцать пять! А она неплохо сохранилась, – восхитилась Ника.
– Вот только я ничего не понимаю!
– Девочка Миранда – это Миранда Келли – одна из похищенных. Катарина была в логове преступников, которые похищают людей, но не требуют выкуп. – Разъяснила Лиза.
– А с чего ты это взяла? – не останавливалась я. – И от какой такой мы мисс Блэк?
– Почему бы не поговорить об этом за чашечкой кофе?
– Ну ладно, – согласились я и Ники.
Мы сели за столик на веранде в ближайшем кафе. Лиза подозвала официантку и заказала эспрессо всем троим. Когда напитки принесли, Лизавета продолжила:
– Катарина описала свою новоприобретённую подругу, как очень умную девочку. Вдобавок, мёртвый цвет кожи, белоснежные волосы, глядя на которые, от ужаса бросает в дрожь. Это характеристика Миранды, которую написали её родители в газету.
Лиза перебросила мне через стол уже не свежий выпуск газеты «Новости Лондона».
«Внимание! Пропала девочка! Миранда Келли. 11 лет. Глаза синие. Волосы белые. Довольно одаренный ребёнок. Владеет тремя языками. Отлично знает историю своей страны и всеобщую историю. Может на память начертить карту планеты с крупными и средними островами. Награда за любую информацию о местонахождения нашей дочери 10000 долларов»
Какое-то странное описание. Обычно больше опираются на внешность.
Ниже была фотография этой Миранды. Действительно, взглянув на неё, по коже у меня мурашки пробежали. Но девочка сама по себе довольно симпатичная.
– Хорошо. На первый вопрос ты ответила, – подытожила Вероника. – А как же быть с некой мисс Блэк?
– Это моя тётя, работающая в лондонской полиции. Она сейчас должна сюда прийти, – доложила Лиза, взглянув на наручные часы.
И правда, через десять минут к нашему столику подошла шатенка среднего роста с очень красивой улыбкой. Я поневоле заметила сходство Лизы с этой женщиной.
– Добрый день, девочки, – я впервые за полмесяца услышала от другого человека русскую речь, кроме как от родственников и подруг.
– Привет, Ирина! Знакомься! Это Женя и Ника, – представила нас подруга.
– Очень приятно! – в один голос сказали мы с Ники.
– Ир, расскажи, пожалуйста, моим подругам всё от начала до конца.
– Хорошо. Я приехала в Лондон десять лет назад, получила гражданство, построила карьеру, вышла замуж. Примерно две недели назад звонит моя племянница и сообщает, о том, что она в Великобритании. Мы встретились в этом кафе и очень мило беседовали. А через пару дней она мне сообщает и про самолёт, и про свои догадки на счёт Эванса. Я, в свою очередь, предоставила ей доступ к информации (всю разрешённую) обо всех похищенных. А вчера, во время телефонного разговора, я упомянула о том, что в больницу, находящуюся неподалёку от её дома, привезли некую Катарину Кери, которая утверждала, что она сбежала из плена. Тут-то Литины глаза загорелись! – я, правда, не знаю, как Ирина могла это узнать по телефону, – я и в этот раз пошла к ней навстречу. Связалась с миссис Кери и сообщила, что к ней придут молодые студентки практикантки, чтобы взять показания. Катарина оказалась очень доверчивой, ведь они это вы! Лита, ты узнала то, что нужно?
– Да, конечно! – Лиза достала блокнот и протянула его мисс Блэк.
Минут десять Ирина его внимательно изучала.
– Ну что ж. Я думаю, что мы на верном пути. Ладно, мне пора идти, девочки. До свиданья.
– Да, Лиза, вижу, ты ой как преуспела! – восхитилась я.
– Нет, а что такого? Может я хочу доказать, что Шерлок Холмс мой коллега.
– Кстати, а почему она тебя называет Литой? – резко поменяла тему разговора Ники.
– Это уже привычка. Тем более всё логично. Ли-за-ве-та. Ирина взяла первый и последний слог моего имени и получилась «Лита», – поразмышляла вслух Лиза, осушив уже вторую чашку кофе.
После похода в кафе, мы решили прогуляться по близлежащему городскому парку. Летний день был прекрасен. Дул лёгкий ветерок, пение птиц немного заглушало звук гудящих автомобилей. На секунду я представила, что нахожусь дома, и заметила, что с тех пор, как я переехала в Лондон, я всё чаще вспоминаю о своём старом доме, ещё до переезда в Москву. Я краем ухо ловила шёпот деревьев, которые качали свои ветви и уводили куда-то вдаль, заставляя забывать, что ты находишься в самом центре города.
Ника решила немного размяться и устроила себе пробежку по парку. А мы с Лизой просто шли и наслаждались тихим моментом.
В шесть часов вечера я тащилась по лестнице в подъезде своего дома. Вот что значит не тренироваться. «Двадцать третья ступенька, двад цать четвёртая» – бормотала я себе под нос. Нет, почему родители выбрали пятый этаж? Почему не первый? А Лита ещё на восемнадцатой ступеньке застряла. Одна единственная Вероника была уже в квартире. Она просто суперспортсменка. Из своих семнадцати лет два года она занималась боксом, два года гимнастикой, год плаванием, год волейболом, три года футболом.
- Радужный - Алексей Юрьевич Булатов - Героическая фантастика / Киберпанк / Русское фэнтези
- Альманах. Творческий сборник материалов клуба сезона 2016—2017 - Аркадий Марьин - Русское фэнтези
- Дерево красной птицы - Ли Тэмуль - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Русское фэнтези
- Город Грез - Дарья Джекман - Городская фантастика / Прочее / Русское фэнтези
- Мой мир сквозь сон. Фантастика - Юлия Поплавская - Русское фэнтези
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Вечна только тьма. Из пыли времен - Павел Васильев - Русское фэнтези
- И жили они долго и счастливо - Алёна Селютина - Героическая фантастика / Русское фэнтези
- Банды Белокамня. История Чумных Крыс - Андрей Смирнов - Русское фэнтези
- Лердесс - Ярослав Николаевич Зубковский - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези