Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зима обвела пальцем голограммы трех оставшихся кораблей.
— Итак, «Алчность», «Злоба» и «Исказитель». Их судьба не настолько безукоризненна, но экипажи на них компетентные. Я сейчас разыскиваю досье на всех старших офицеров, но и так могу сказать, кто из них наиболее опасен. Капитан Айт Конварион, командир самого маленького из крейсеров, «Исказителя», неплохо поработал на Внешних территориях, выслеживая пиратские группы.
Как только Зима выключила проектор, Ведж поднялся с места.
— Сами видите, какой у нас противник. К тому же они вооружены до зубов. Будем честны, мы можем не победить. Возможно, задача невыполнима.
Сидящий за спиной Дарклайтера Корран протянул руку и щелкнул мальца по макушке.
— Гэвин, здесь ты должен во всеуслышанье заявить, что сместить Исард не слишком сложно и очень напоминает охоту на грызунов на Татуине.
Дарклайтер попытался вскочить, его усадили обратно, и к счастью, потому что долговязый татуинец, несмотря на малый возраст, ростом был велик, а кулаками крепок.
— Я что-то не слышал, чтобы тут говорилось о каньонах и вомпах-песчанках! — побледнев, заявил он. — Взять планету мне не по зубам… Командир, ну что он ко мне пристает?
Ведж улыбнулся.
— Взять планету большинству из нас не по зубам, — сказал он, не поддавшись на провокацию. — Я послал запросы нескольким нужным людям, которые способны нам помочь. Согласен, проблем у нас хватает. Сначала придется уничтожить «разрушители», затем взять планету. Скажу честно: против всего соединения разом нам не выстоять, кишка тонка. Наша задача — рассредоточить флот Тайферры.
— Как? — спросил кто-то.
— Можно вынудить Исард посылать «разрушители» в сопровождение караванов, но для этого нам понадобится оружие, очень много оружия.
— Для этого нам понадобится флот Катана, — шиставанен Рив Шиель оскалил клыки в ироничной ухмылке.
— Было бы неплохо.
Им бы пригодился этот легендарный флот-призрак, мотающийся по гиперпространству в затянувшемся ожидании нового хозяина!
— С тем же успехом, — огрызнулся Антиллес, — можно надеяться, что даст положительный результат поиск за пределами нашей Галактики и к нам явится соседский рыцарь-джедаи и спасет нас всех.
Теперь руку тянул Гэвин Дарклайтер — со всем подростковым задором.
— А этот… как его? Ну, корабль, куда алдераанцы сгрузили все свое оружие после демели… димели… ну, этой…
— Демилитаризации, — подсказали из задних рядов громким шепотом.
— Во-во, после нее. Не помню названия, но я читал, что его вроде как отправили в полет, чтобы вернуть при первой же необходимости. Может быть, у принцессы Органы есть способ связаться с ним?
Зима отрицательно покачала головой.
— Ты говоришь о «Второй попытке», — сказала она. — Он не такой миф, как Катана или полет Йоруса К'баота, этот корабль действительно существовал. Но он — не решение. Тем более что он был обнаружен после поражения на Дерре и Хоте. Оружие в его трюмах предназначалось для пехоты времен Войны клонов. Его использовали, чтобы заткнуть бреши, вызванные потерей каравана с припасами и вооружением на Дерре IV.
У Дарклайтера вытянулось лицо.
— Я не знал…
— И не должен был, — меланхолично улыбнулась Зима. — Кроме тех, кто обнаружил корабль, нескольких контрабандистов, которые помогли доставить нам груз, и нескольких высокопоставленных лиц в Альянсе, об этом никто не знал. Империя тоже искала «Вторую попытку».
— Ребята! — воззвал Ведж. — Прекратите мечтать о волшебных находках! Кроме того, никто из официальных лиц помогать нам не будет.
Мы же теперь никто, забыли? К делу. В свое время Зима занималась поисками складов имперского вооружения. Большую часть складов уже разграбили, но не все. С завтрашнего дня превращаемся в мародеров. Миракс переправит Коррана и тебя, — Гэвин, закрой, пожалуйста, рот, — на Татуин. Пару лет назад там нашли склад оружия, и сейчас в нем копается отец Биггса Дарклайтера.
— Дядя Хуфф?! — изумился Гэвин.
— Вот именно. Он утверждал, что часть вооружения отдал своей службе безопасности, а остальное распродал. Но я ему не верю. Он не мог избавиться от всего, что там было, — Ведж опять улыбнулся. — Так что отправляйся домой, Гэвин, и уговори своего родственника поделиться.
— Да он меня не послушает!
— Вот для этого тебе придан Хорн. У твоего дяди куча секретов, а наш Корран просто обожает вынюхивать чужие тайны. Иногда это ему удается.
Тикхо расхохотался, Хорн покраснел. Гэвин насупился было, но потом расплылся в ухмылке.
— С этим я справлюсь, — заявил он. — Зря он сажал меня вместе с детьми на семейных праздниках, ох, зря!
— Гэвин, так ты же и был ребенком, большим, но ребенком, — Корран взлохматил соломенные волосы Дарклайтера, потом посмотрел на командира. — Значит, мы полетим и немного позагораем на тамошних пляжах, а вы, бездельники, будете прохлаждаться?
— А мы займемся переездом, — Ведж поднял руки, успокаивая недовольное гудение голосов. — Операция секретная, так что языки прикусили! Всем спасибо. Мы не сможем хранить секрет вечно, но давайте не будем разбалтывать его преждевременно. Пакуйте вещи и готовьтесь сниматься с места. Вот-вот начнется война за бакту.
ГЛАВА 6
Корран Хорн чихнул так впечатляюще, что по пыли прокатилось мини-цунами. — Как здесь вообще можно жить? — возмутился пилот, шмыгнув носом. — Пыль есть даже у пыли. Кошмар!
Миракс завлекательно потянулась.
— Не так уж тут и плохо, красавчик. Вспомни, на Таласеа мы чуть было не поросли плесенью до макушек. А уж еда сгнивала, пока ты нес ложку от тарелки до рта.
— Да, но там я не чихал! Это — во-первых. А во-вторых, у нас там были такие симпатичные маленькие походные плитки, на которых мы готовили еду, — Хорн вытер вспотевший лоб. — Это же не планета, а мутировавшая печьпереросток. А я — не еда, не нужно меня запекать! Ненавижу.
Проходившие мимо коротышки в пыльных плащах испуганно шарахнулись в сторону. За ними тянулся шлейф запахов и местной мошкары; воняло давно не мытыми телами, потом и чем-то незнакомым, но тошнотворным.
— Это еще кто?
Коротышки поспешно скрылись из глаз.
— Йавы, — Миракс рассматривала на свет не слишком чистый стакан с мутноватой бурой жидкостью, которую местный бармен, видимо по причине невыносимой жары, считал кореллианским виски. — Ты что, никогда не видел йаву?
— Нет, — буркнул Хорн. — Ненавижу.
— Утешайся тем, что здесь сухо. По крайней мере.
— Ага, как в плавильной печи, — Корран вновь вытер лицо, поискал, обо что вытереть ладони, и обтер их о заляпанную крышку стола. — Зачем мы здесь, а? Этот столик видел больше сражений, чем большинство истребителей у нас в эскадрилье. А хозяева сделали из заведения барак, по сравнению с которым колония строгого режима на Акрит'таре — курорт!
— Соблюдай приличия, сердце мое, — Миракс пододвинулась, чтобы видеть все помещение прокуренного бара. — Кантина Чалмуна известна тем, что в ней ошиваются самые отчаянные, крутые и ненормальные пилоты. Я под это описание подхожу, ты тоже. Работа на данный момент мне не нужна, но вполне вероятно, кому-нибудь из этих ребят нужен фрахт, и вполне вероятно, что груз будет состоять из необходимых нам предметов. Так что не ной. Не развалишься. Кроме того, Гэвин рекомендовал эту кантину как точку рандеву.
— Главный специалист по кантонам! Знаешь, почему он ее рекомендовал? Потому что в жизни тут не был, а родители пообещали его выпороть, если он появится здесь один, — Корран выплюнул пыль, прополоскал рот содержимым стакана и сплюнул вторично. — Если бы меня попросили составить план рейда на подобное заведение, он начинался бы с фразы: «После того как будет закончено бомбометание…» Ну вот, опять не попал! С Миракс ничего не поймешь, то она предлагает посыпать всех этих — как их там? — йавов антисептиком, то шокирована элементарнейшей предосторожностью.
— Может, здесь и не самое изысканное общество, — сухо сообщила она, — но эти парни получше многих. Мой отец частенько приводил меня в такие места, а я была совсем ребенком. Некоторые из этих ребят внешне тверже скалы, но они были добры ко мне. Видишь бармена? Его зовут Вухер, он всегда готовил для меня сладкий коктейль, а почти все привозили мне мелкие безделушки с планет, на которых они побывали.
— Хотел бы я заглянуть в таможенные анкеты, — восторженно фыркнул Хорн. — Цель визита в нашу систему? Заказное убийство, поножовщина, драка с применением оружия, контрабанда глиттерстима и подарок для маленькой кореллианской девочки.
Миракс хихикнула.
— Да, пару-тройку таких анкет я бы сыскала. Кстати…
На ее лице появилось такое невинное выражение (пухлые губки трогательно приоткрыты, синие глазки мило распахнуты, ресницы хлопают), что Корран привычно приготовился к очередной гадости. Миракс не заставила себя ждать.
- X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- X-wing-9: Пилоты Адумара - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- X-Wing-8: Месть Исард - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Wing-s-wing - Александр Гогладзе - Боевая фантастика / Разная фантастика
- X-Wing-7: Ставка Соло - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Согадон (СИ) - ArtTax - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Страховщики - Владимир Перемолотов - Боевая фантастика
- Чернь и золото - Адриан Чайковски - Боевая фантастика
- Искусство войны - Владимир Иванов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фанфик / Эпическая фантастика