Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По прибытии в столицу Делерии, которая называлась Норлед, нужно было решить две первостепенных задачи.
Во-первых, вымыться и переодеться в местную одежду. Во-вторых, поесть.
Грязная и растрепанная после кучи лука, в слишком открытом желтом платье я привлекала внимание. Таким макаром меня сразу же сцапают солдаты. Или какие-нибудь бдительные граждане. А то и местные разбойники.
В желудке громко и противно урчало – в последний раз я ела в своем мире. Кажется, это было тысячу лет тому назад.
Злыдня, белоснежная шерсть которого от путешествия в грязной телеге стала угольно-серой, тоже следовало выкупать и накормить.
Для всего этого нужны были деньги.
Пришлось заложить в местном ломбарде золотые сережки. Они достались мне от бабушки Веры. Это были ее любимые, модные в советское время сударушки, напоминающие два ажурных перевернутых кокошника.
Я обещала себе, что ни за что не расстанусь с этой памятью о любимой бабуле.
И вот – проходится продать их за бесценок в чужом незнакомом мире, чтобы оплатить одежду, еду и ночлег.
– Чего страдаешь? Лучше постеснялась бы такое старье носить, – сьерничал Злыдень. – Вот моя хозяйка…
– Теперь я – твоя хозяйка, – жестко перебила я.
– Ненадолго, – отвернулся перс. – Моя настоящая хозяйка найдет меня и заберет себе. Она не могла меня бросить!
– Скорее, это я ее найду. Когда вернусь домой. Найду и прибью за такую подлянку. Как тут вообще путешествуют между мирами? Порталы какие-то открывают, как в фильмах?
– А здесь не путешествуют. Делерия закрыта от других миров.
Час от часу не легче! Обрадовал Злыдень.
– Как тогда вы со Сьюзен сбежали отсюда в мой мир?
– В семье Салосов долгие века хранилось заклинание для перехода. Правда, его нельзя было использовать… Но хозяйка уж больно не хотела выходить за Цезариона. А ты бы захотела? Ты вообще его видела?
– У тебя вообще совесть есть такое спрашивать? – разозлилась я. – Значит, я найду еще одно заклинание!
– Ты сначала поесть нам найди! – фыркнул Злыдень.
– Сначала помыться и переодеться. А то на нас вон, уже косятся.
ГЛАВА 15
С одеждой я решила вопрос быстро, хоть и пришлось отдать за это кругленькую сумму. Оказывается, платье на голое тело здесь носили только женщины определенного поведения. Немудрено, что тип во дворе Стальной Башни принял меня за такую женщину.
Чтобы выглядеть прилично и слиться с толпой, помимо зеленого платья со шнуровкой на груди пришлось приобрести нижнюю сорочку и две туники. В качестве обуви продавец предложил какие-то жуткие сапожищи, которые весили по пять кило каждый. Я решила остаться при своих любимых кроссовках – расставаться с ними было жалко. За длинным подолом вроде бы не видно. Авось, не привлекут внимания.
А вот с купанием вышла проблема…
– Эй, погоди! Куда собралась? С шерстью нельзя! – задержал банщик при входе в баню. – Не положено!
Злыдень, который сидел у меня на руках, издал угрожающие звуки.
– Следи за словами, смерд! Какая я тебе шерсть? Это я шерсть? Я тебе сейчас покажу шерсть!
Не успела я и слова сказать, как перс прыгнул на мужчину и вцепился в него когтями, шипя и царапаясь.
И этот мерзкий котяра мне еще говорил, что нельзя привлекать внимания?
Караул!
С превеликим трудом мне удалось оторвать Злыдня от банщика и убедить того не вызывать стражников. Чтоб замять дело, пришлось отвалить мужику конскую сумму за возмещение ущерба.
В итоге мы остались без купания. В Норледе протекала какая-то речонка, весьма загрязненная, судя по запаху. Зато, спустившись по склону к кромке воды, я смогла хотя бы умыться. Свои длинные распущенные волосы кое-как расчесала пальцами и заплела в косу.
Злыдень мараться в водах этой, как он выразился, помойки, не пожелал и остался в сером цвете, отличающемся от его природного белого.
Денег осталось только на ужин в самой дешевой забегаловке.
Корчма выглядела неуютно и так же пахла.
Темный зал, грязь повсюду и куча подозрительных личностей за соседними столами.
Зато хозяйка таверны выглядела вполне гостеприимной – румяная женщина в белой рубахе и красном фартуке. В ответ на грубость посетителей она вела себя добродушно и в конфликты не вступала.
А главное, быстро и ловко разносила заказы.
Самым дешевым блюдом в местном меню оказалась, по иронии судьбы, луковая похлебка. Помимо нее хозяйка принесла круто заваренную кашу с творогом, которую я не заказывала.
– От заведения, – улыбнулась она. – Поди, издалека?
– Да, из глухой деревни.
– Сирота?
Я кивнула. Это было правдой.
– Оно и видно – одета небогато, да и вещей с собой кот наплакал. Поди, в академию поступать приехала? Сейчас как раз пора вступительного экзамена.
Пришлось кивнуть снова. Я побоялась, что расспросы продолжатся, но женщина пожелала приятного аппетита и отошла.
Есть хотелось с такой страшной силой, что я была готова совершенно неприлично наброситься на похлебку.
– Привет, можно к тебе?
Рядом с моим столом возник невысокий парень с рыжими кудрявыми волосами. Они топорщились в разные стороны, как пружинки.
Одет он был в добротную, но потрепанную коричневую кожаную куртку, по виду – не с его плеча.
– Нельзя! – Злыдень прыгнул на стол. – Иди своей дорогой и не мешай нам ужинать.
– Ух ты, говорящий кот, – совсем не обиделся, а, наоборот, восхитился рыжий парень. – Ты не бойся, я не бандит какой. Просто не люблю есть в одиночестве. Меня Рик зовут. Рик Лоркан…
– Да хоть сам Меракс Цезарион! – сварливо мяукнул перс. – Не видишь, девушка не желает с тобой знакомиться? Харэ навязываться, пацан. А то сейчас охрану позовем.
Я хотела извиниться перед парнем за Злыдня, но тот меня опередил и отошел.
Парень устроился в углу, продолжая время от времени на меня поглядывать.
– Хамить было обязательно? – поморщилась я, отправляя в рот ложку похлебки.
Не сказать, чтобы я любила лук в вареном виде, но сейчас выбирать не приходилось.
– Необходимо. А вдруг это шпион Цезариона, который тебя разыскивает? Или какой-нибудь лиходей? Да ты посмотри на него, явно бандитская рожа.
– Главное, чтобы шпионов кесаря не было рядом с баней, когда ты пытался туда прорваться, – усмехнулась я.
– Да он берега попутал – не пустил, еще и шерстью назвал! – ощерился кот и сунул нос в похлебку. – Эт-т-то что еще за дрянь? Теперь берега путаешь ты, людинка. С ума сошла мне такое предлагать?
– А больше ни на что у нас денег не осталось. Поэтому ешь с удовольствием, будь любезен.
Злыдень очень натурально сделал вид, будто его тошнит и принялся ныть, что прошлая любимая хозяйка не кормила его такой гадостью. Правда, потом перс углядел творог из мамалыги. Но его оказалось очень мало, и кот все равно остался недоволен.
Меня же заботило другое – надо было определиться с дальнейшим планом. Но сначала найти место для ночлега. Я была измотана и нуждалась в отдыхе. Но лучше бы сэкономить последние оставшиеся силиквы – так назывались местные монеты.
Придется ночевать в общейке – комнате размером со спортзал, где стояло множество коек. Место нехорошее. На мизерную плату можно было приобрести такое вот койко-место.
ГЛАВА 16
Хозяйка корчмы собирала тарелки со стола, поглядывая на меня.
– Что, в общейке ночевать собралась? Не вздумай. Там всякое может произойти. Обкрадут, а то и чего похуже сделают.
– Денег на отдельный номер нет.
– Ладно, пущу к себе на одну ночку. Приглянулась ты мне, больно на племяшку мою Ридду похожа. Как раз с одной из комнат съехали постояльцы. Пойдем-ка! А для твоего котика у меня найдутся свежайшие потрошки. А то, смотрю, луковая похлебка не пришлась ему по вкусу.
Вот бывают же на свете добрые люди!
Мне повезло.
Мы вместе со Злыднем двинулись за хозяйкой таверны на второй этаж. После известия о потрошках перс был как никогда вежлив и добродушен. И даже сказал женщине, которая представилась Эддой, комплимент. Что было совершенно на него непохоже.
- Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Академия Хозяйственной Магии. Фиалка для ректора - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Наследница солёной воды - Кэссиди Кларк - Любовно-фантастические романы
- Перкаль - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы
- Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс - Любовно-фантастические романы
- Жена в лотерею (СИ) - Удалова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Парфюмер для демона, или Невеста с секретом - Юлия Удалова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) - Удалова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы