Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пип подошел к трупу, положил на пол свой большой квадратный чемодан и достал перчатки.
– Дайте время, и он заговорит. Рано или поздно они все открывают свои секреты.
Разумеется, так оно и будет. Тайлеру постоянно приходилось проникать в головы жертв и их убийц, чтобы найти ответы на те или иные вопросы. Иногда он даже пугался той легкости, с которой ему удавалось перевоплощаться в образ того или иного человека, выстраивать ход его мыслей и моделировать поведение в тех или иных обстоятельствах. Но Тайлер старался не думать об этом.
Он стал наблюдать за доктором Пипом, который уже начал осматривать труп и измерять его температуру, чтобы определить примерное время наступления смерти.
Тайлер не стал сообщать доктору Пипу о красной краске, которую он обнаружил на груди Андре. Медэксперт сам прекрасно знал, какие образцы тканей и материалов следует собрать и отправить в лабораторию на анализ.
Детективу все время хотелось поторопить медэксперта, который, казалось, вот-вот уснет над трупом. Но Пип был не из тех, кто первым прибегает к финишу, делал все очень тщательно и аккуратно, и в этом с ним никто не мог сравниться.
– Смерть наступила, разумеется, в результате черепно-мозговой травмы. Не нужно быть ученым-кибернетиком, чтобы понять, от чего он умер. Его лицо просто вбито в затылочную часть черепа. – Продолжая осматривать тело, Пип начал насвистывать мелодию «Рокет мэн».
Наконец он закрыл свой чемодан и встал.
– После вскрытия, конечно, могут выплыть еще какие-нибудь детали. Но пока я могу утверждать, что он был забит до смерти каким-то тяжелым предметом. И это произошло вчера вечером, где-то между десятью и двенадцатью часами.
Через пару минут после того, как закончил свою работу медэксперт, на место преступления прибыли криминалисты. Когда тело унесли, они начали осматривать помещение.
Снова вернулась Дженнифер. Ее лицо по-прежнему выражало раздражение и некоторое разочарование.
– Плохие новости.
– В чем дело?
– Кэрри Синклер сообщила, что вчера в галерее состоялось открытие выставки. Присутствовали семьдесят пять человек гостей плюс обслуживающий персонал.
– И почему это плохие новости?
Дженнифер в очередной раз сплюнула жвачку. Вздохнула.
– Это означает, – произнесла она нарочито спокойным тоном, – что у нас, по крайней мере, восемьдесят человек подозреваемых.
– Не такие уж плохие новости, – скромно возразил Тайлер. – Это всего лишь означает, что нам есть от чего оттолкнуться. Конечно, обычно у нас нет такого числа подозреваемых. Ну и что?
– Она сказала, что в верхнем ящике письменного стола лежит список гостей, приглашенных на открытие выставки.
– А чьи работы выставлялись вчера в галерее?
Дженнифер нахмурилась.
– Я не спросила. – Ее щеки покрылись густым румянцем. – Мне нужно пойти узнать.
– И передайте ей, что для составления официального заявления она должна поехать с нами в участок.
Тайлер бросил взгляд на свою напарницу. «Только спокойно, не раздражаться», – сказал он себе. Когда Дженнифер ушла, он снова начал осматривать кабинет. Хотелось бы знать, когда же этот самый дьявол раскроет свою тайну.
ГЛАВА 4
Агентство недвижимости «Уоллас риелти» находилось в пятнадцати минутах езды от дома Ванессы. Близость к дому была одной из тех причин, по которым она устроилась на работу именно в это агентство. Ванессу привлекло и то обстоятельство, что в «Уоллас риелти» отдавалось предпочтение прежде всего личным контактам и непосредственному общению с клиентами. В век Интернета и компьютерной переписки подобные методы работы уже были редкостью, хотя для многих людей прямой контакт куда важнее шаблонного, безликого обмена информацией по электронной почте.
Все восемь риелторов, работающих в агентстве, встречались со своими клиентами вне офиса. Застать их на рабочих местах всех и сразу можно было только в десять часов утра, когда Дейв Уоллас проводил совещание со своим персоналом.
В девять тридцать Ванесса вошла в агентство. Ее поприветствовала секретарь Алисия Ричардс, которая должна была принимать все телефонные звонки, поступающие в агентство. Эта функция входила в круг ее обязанностей.
– Как все вчера прошло? – спросила Алисия.
Если бы она сказала, что выставка провалилась, то это, безусловно, обрадовало бы Алисию. Она была из тех, кто с восторгом встречает сообщения о всяких несчастьях и черпает из чужих бед энергию.
– Хорошо, – ответила Ванесса и усмехнулась.
Но теперь можно с уверенностью сказать, что с этого момента Алисия будет пребывать в мрачном настроении и станет срывать зло на всех, кто подвернется под руку. Пухлые красные губы миловидной блондинки сложились в зловещую улыбку, серо-голубые тени на веках утяжеляли взгляд.
Ванесса всегда могла догадаться о том, в каком настроении пребывает Алисия, уже по цвету ее нарядов. Если та появлялась в голубом, то день обещал пройти спокойно, без осложнений. Также о хорошем расположении духа свидетельствовал зеленый и светло-фиолетовый цвета. А вот если Алисия появлялась в сером, то следовало ждать неприятностей.
Ванесса сняла пальто.
– Мне казалось, что вы тоже собирались прийти на открытие…
Ноздри Алисии слегка задрожали.
– У некоторых людей жизнь складывается непросто, и им не так легко найти время на посещение художественной галереи.
Ванесса вздохнула. Сегодняшним утром Алисия, похоже, пребывала в одном из своих худших настроений. Но даже тогда, когда у нее неплохое настроение, она все равно с удовольствием жалила Ванессу. Алисия вообще относилась к ней с особым пристрастием.
– Полагаю, вы продали все картины и получили тонну денег, – продолжала Алисия.
– Я еще не знаю, что было продано, а что нет. Андре обещал позвонить мне утром, но пока не звонил. – Она повесила пальто на вешалку и села за стол, который она делила с еще одним риелтором.
– Наверное, вы так и не заключили договор с Уэртами, – заметила Алисия ехидно.
Она вдруг сделалась похожей на довольного жизнью пуделя в ошейнике с бриллиантами.
– Я снова еду с ними сегодня. Они обязательно купят дом. Это вопрос времени, я уверена.
Ванесса включила компьютер, чтобы просмотреть последние заявки на покупку недвижимости.
После смерти Джима его мать и братья, конечно, помогали Ванессе, но с каждым месяцем эта помощь становилась все более скромной. Ванесса понимала, что должна рассчитывать только на себя. И в какой-то степени на своих коллег. Дейв Уоллас сам предложил ей оставить должность секретаря, работающего на телефоне, и стать риелтором. А другие риелторы обучили ее премудростям профессии. Они охотно делились с ней теми маленькими секретами, которые очень важно знать при заключении сделок. Коллеги Ванессы поддерживали ее не только в делах. Они вообще ей сочувствовали и всячески поддерживали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сценарии судьбы Тонечки Морозовой - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Киллерёныш - Мануэль Филипченко - Остросюжетные любовные романы
- Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Канабэ-тян этого не делала - Ишида Рё - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Никто мне не верит - Молли Катс - Остросюжетные любовные романы
- НеКлон - Anne Dar - Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Северное сияние - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Маленькая ложь - Джени Крауч - Остросюжетные любовные романы
- Другая жизнь - Ишида Рё - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Эротика