Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебное очарование Монтаны - Кэтрин Лэниган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26

- Разумеется, - кивнул тот.

- Простите меня, мисс Скай, - произнес Остин с легким поклоном. - Как вы себя чувствуете?

Хохот сразу стих. Все таращились на незнакомца, которого, как было известно каждому в толпе, прошлой ночью Моника Скай пыталась убить.

- Я.., в порядке.

- Вы сегодня прелестно выглядите. Просто очаровательно. - Остин подошел к свободному креслу, поприветствовал кивком головы сидящего рядом тучного мужчину и протянул ему руку. - Меня зовут Остин Синклер. Рад познакомиться. А как ваше имя?

- Джейк Симмонс, - ответил тот, пожимая Остину руку.

Остин сел в кресло, и парикмахер тут же обмотал вокруг его шеи белую накидку.

- Знаете, мистер Симмонс, я прожил здесь совсем немного, но уже могу сказать, что здешние жители очень счастливы. - Остин оглянулся на Монику с сияющим лицом. - Не столько из-за того, что здесь хороший воздух, сколько из-за местных женщин.

Дружки Джейка открыли от изумления рты. В толпе на тротуаре воцарилась полная тишина. Джейк проследил за восхищенным взглядом Остина.

- Моника?

- Мисс Скай, - уважительно поправил его Остин.

- Но.., но она же стреляла в вас.

- И правильно сделала, - заметил Остин, будучи в центре внимания всех, включая и Монику. - Я нарушил право частной собственности.

- Но это не основание палить по кому ни попадя.., даже по незнакомцу, воскликнул ошарашенный Джейк. - Всякому известно, что Моника всегда была немного... - И он постучал по виску.

- Откровенно говоря, не вижу в ее поступке ничего странного. По-моему, она действовала вполне адекватно. Большинство женщин, которых я знал в Чикаго, хранят оружие под кроватью на случай появления непрошеных гостей. Наставники по стрельбе учат их сначала стрелять, а потом задавав вопросы. Это подтверждает статистика нападений на женщин. Признаюсь, я сказал мисс Скай утром во время нашего разговора в приемной доктора Килроя, что ее главная проблема - это слабая оснащенность оружием. С дробовиком в руках с насильником не совладать. - Он повернулся к Монике:

- Верно, мисс Скай?

Моника не верила собственным ушам. Никто никогда еще не заступался за нее. И уж тем более перед Джейком Симмонсом. Ее первым порывом было спросить Остина, зачем он все это затеял, но вместо этого она кивнула:

- Да, вы посоветовали мне купить современное ружье. Что-то помощнее. Вроде "магнума", кажется.

- Точно. Хотя лично я предпочитаю "глок", кивнул Остин и вновь обратился к Джейку:

- А что вам больше по нраву?

Джейк не нашелся с ответом, и толпа вокруг них опять сосредоточила все внимание на молодом мужчине, признав за ним превосходство перед Джейком.

- Только подровнять, - сказал Остин парикмахеру, взявшемуся за стрижку.

Толпа возле парикмахерской поняла, что основные события минули, и постепенно разбрелась. Джейк поспешно поднялся из кресла, швырнул на прилавок пятидолларовую банкноту и обратился к Монике со словами:

- Пойдем обсудим все у меня в конторе.

- Обсудите что? - встрял Остин. - Надеюсь, вы, мисс Скай, не возражаете против моего вопроса?

- Покупку скота, - быстро ответила Моника. -Джейк закупает скот у всех в здешней округе.

- В самом деле? - благосклонно улыбнулся Остин Джейку. - Почем идет фунт говядины?

- По сорок центов, - торопливо ответил Джейк.

- По сорок? - удивилась Моника. - Но в прошлом году я получала почти по пятьдесят. Что случилось?

- Цены на говядину год от года падают, Моника. Я пытаюсь втолковать тебе, что старые добрые деньки миновали. Каждый год становится хуже, и каждый год твоя бабушка настаивала, чтобы вся ваша прибыль вкладывалась в закупку кормов. Если бы я не уломал ее несколько лет назад прикупить овец, то ты вряд ли вообще сводила бы концы с концами.

- Да, но овцы также плохо идут на рынке.

- Нужно выждать время, Моника, - сказал Джейк. - Поверь, все меняется. Люди в больших городах отдают предпочтение курятине и рыбе. Проклятье, даже свинина идет по семьдесят центов. А все это оборачивается падением цен на говядину.

- Что ж, если у меня нет иного выбора... - Моника была подавленна.

Остин, подняв указательный палец, прервал ее:

- Надеюсь, вы не осудите меня за столь бесцеремонное вмешательство в ваш деловой разговор, но так случилось, что я немного знаком с положением дел на рынках. Могу я предложить вам, мисс Скай, не принимать сегодня скоропалительного решения и возобновить переговоры с мистером Симмонсом через пару дней?

- Переговоры о чем? - пожелал внести ясность Джейк. - Мое предложение окончательное. Я не меняю своих решений.

- По-моему, разумнее выслушать сначала мнение мисс Скай.

- Мое мнение? - растерялась Моника. Остин приподнялся в кресле, сохраняя на лице простодушную улыбку, чтобы Джейк не заподозрил подвоха.

- Когда я незаконно вторгся во владения мисс Скай, то обратил внимание, что на ее пастбищах пасутся телята.

- Правда? - досадливо полюбопытствовал Джейк. - Ты не сказала мне про телят.

- Что могут дать мои телята? - спросила Моника, нахмурив брови.

- Телятину, - самодовольно улыбнулся Джейк. -За телятину я готов платить пятьдесят четыре цента за фунт.

Остин не дал Монике времени на ответ:

- Она обдумает это предложение и вернется к нему позже. Верно, мисс Скай?

- Но это означает, что мне придется приехать в город еще раз, - сказала Моника, беспокоясь о том, сколько поездок туда и обратно выдержит ее ветхий грузовичок.

- Разумеется, мисс Скай, - признал Остин, бросив на нее повелительный взор.

Она не знала, что у него на уме, и ей не нравилось, что он перехватил инициативу в ее переговорах с Джейком, но она доверилась своему внутреннему голосу.

- Я навещу тебя через пару дней.

- Ладно, буду ждать вестей от тебя, - сказал Джейк, направляясь к выходу.

У Моники не было ни малейшего представления о том, что означают события этого утра, но одно она знала наверняка: Джейк Симмонс разговаривал с ней так, как не разговаривал никогда прежде. Она готова была поклясться, что услышала в его голосе уважение...

- Как вам моя стрижка? - победно улыбнулся Остин и протянул парикмахеру пять долларов.

- Зачем вы сделали это? - спросила Моника.

- Это было как удавка, - пошутил он, когда парикмахер освобождал его от накидки.

- Я спрашиваю насчет Джейка. Это мои торговые дела и...

Остин выскочил из кресла, подхватил ее под локоть и буквально выпихнул наружу.

- Если не хочешь, чтобы по городу поползли новые сплетни про тебя, держи рот на запоре. - (Неужели он прав опять?) - Пошли к моему грузовику, - сказал он, показывая ей дорогу, и, когда они приблизились к машине, отключил блокировку дверцы с помощью дистанционного пульта. - Полезай в кабину.

- Как ты это сделал? - заинтересовалась она. - А из чего сиденья?

- Из кожи.

- Это не кожа. Кожаные сиденья - в моем грузовике.

Остин закатил глаза.

- Послушай, полезай внутрь. Там поговорим без лишних свидетелей.

- Меня не заботит, что другие...

- Ну да, они ведь не сплетничают про тебя, верно? - прервал ее Остин. - В машине обсудим условия сделки.

Моника сделала, как он велел, и закрыла дверцу.

Остин включил зажигание и установил в кабине комнатную температуру.

- Что это за грузовик? И что это за штука? спросила она, указывая на небольшой встроенный экран рядом с панелью управления.

- Ты не рассердишься, если я спрошу тебя кое о чем?

- Это зависит от вопроса.

- Ты всегда так враждебна?

- Не понимаю, о чем ты.

- Я всего лишь хочу узнать, когда ты садилась в новую машину в последний раз.

- Никогда, - помотала она головой и скрестила на груди руки. - Я как раз собиралась купить новые шины на деньги от сделки с Джейком.

- Понятно.

Он следил за тем, как ее глаза перескакивают с места на место и не мог разобраться, чего в них больше - удивления или страха. Или зависти.

- Это встроенная магнитола.

- Я знаю. У Джилл Грэгори в школе была такая, но переносная. Она включала ее во время занятий. У нее были наушники.

- Хочешь, включу? У меня есть компакт-диски, сказал он и потянулся через нее к бардачку. Его вновь окутал непривычный аромат диких цветов и ванили, исходящий от Моники. Вряд ли она позволяла себе такую расточительность, как трата денег на духи. Возможно, это был запах мыла или шампуня, которым она пользовалась.

- Ребята в школе часто заводили Бонни Райт. Мне она нравится.

- Мне следовало догадаться, что ты поклонница музыки в стиле кантри, сказал он, закрывая дверцу бардачка. - В моей коллекции только джаз и блюз.

- Это то, что обычно слушала бабушка, - просветлела Моника. - У тебя есть Бесси Смит?

- Ага. Что-нибудь поторжественнее, да?

- Конечно. Бабушка ставила ее записи на.., своем проигрывателе.

- Оригиналы? Записи семидесятых годов?

- Да, - поскучнела она. - У нее сотни пластинок. Я бы хотела узнать.., как быть с закупкой кормов.

Невероятно! Эта женщина владеет собранием уникальных записей и беспокоится о том, как выручить несколько долларов на продаже скота! Она не чокнутая.., просто слабо разбирается в современном мире.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебное очарование Монтаны - Кэтрин Лэниган бесплатно.

Оставить комментарий