Рейтинговые книги
Читем онлайн Братство Розы - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Гаррота убивает двумя способами: душит жертву и перерезает ей горло. Самая простая гаррота не что иное, как кусок струны от пианино, но профессионалы обычно пользуются удавками из нескольких скрученных струн, в которые вделаны промышленные алмазы. Когда жертва поднимает руку, чтобы защитить горло, нападающий может алмазом перерезать пальцы.

Это сейчас и делал Кастор.

Сол боролся, чувствуя, как алмазы впиваются в кожу, разрезают пальцы до кости. По руке потекла кровь. Воздуха становилось все меньше и меньше. Сол захрипел, в глазах потемнело.

Дверь открылась, и в домик вошел Поллукс. Его появление на какую-то долю секунды отвлекло Кастора и дало Солу необходимое время. Он согнул свободную руку, отвел ее вперед и изо всех сил ударил назад. Локоть угодил Кастору в грудь. Андрэ Ротберг хорошо подготовил Сола. Локоть Сола сломал ребра Кастора и поразил легкие.

Кастор застонал, отпустил гарроту и сделал шаг назад.

Сол не стал снимать удавку и молниеносно развернулся. Локоть пронзила острая боль, и он понял, что сломал его, но сейчас это не имело значения. Ротберг придумал собственную теорию: некоторые части тела могут использоваться как оружие даже в поврежденном виде. Локоть относится как раз к таким частям.

Сол выпрямил руку и, не обращая внимание на боль, ударил ребром напряженной ладони Поллукса в горло. Удар оказался смертельным. Поллукс рухнул на пол и забился в конвульсиях.

ЭПИЛОГ

Несмотря на страшную рану. Кастор продолжал стоять на ногах, но после удара ладонью он упал и захрипел. Сол сорвал с горла гарроту и повернулся к Элиоту.

— Я на самом деле не мог тогда тебя убить.

— Нет. Пожалуйста. — Элиот побледнел.

Сол схватил “узи”, который уронил во время драки.

— Нет? — яростно переспросил он и обнял отца. Прижимая его к себе сломанной рукой, он поднял автомат на уровень груди.

Элиот попытался высвободиться.

Продолжая обнимать отца, Сол нажал на курок. “Узи” затрещал, выбрасывая пустые гильзы. Звуки выстрелов напоминали треск швейной машинки, которая прошила сердце Элиота.

— У тебя все равно никогда не было сердца. — Окровавленный Сол выпустил вздрагивающее тело отца и простонал: — За Криса!

Он зарыдал.

Потом обмотал разрезанные пальцы платком, не обращая внимания на страшную боль. Заживут. Сол торопливо сбросил с себя мокрую одежду и натянул сухие джинсы и хлопчатобумажную рубашку Поллукса.

Предстояло еще много сделать. Сотрудники службы безопасности дома отдыха и полиция скоро будут здесь. Он побоялся возвращаться к угнанному фургону. Придется взять “форд”, хотя туристы, встревоженные выстрелами, увидят его. Ключи были у Поллукса. В целях безопасности машину нужно будет скоро бросить. Если удастся добраться до Ванкувера, все будет в порядке.

А потом? У полиции не будет следов.

Остается Управление. Объявят ли на него охоту? Пока он не будет уверен, что в абсолютной безопасности, ни в коем случае нельзя ехать к Эрике.

Сол открыл дверь, и в комнату влетели капли дождя. Он оглянулся на Элиота. Несколько минут назад он сказал: “За Криса”. Сейчас добавил дрожащим голосом:

— И за меня!

Последствия

Абеляр и Элоиза

Франция, 1138 год.

Пьер Абеляр, каноник собора Нотр-Дам, был видным ученым, но всего лишился, влюбившись в свою прекрасную ученицу Элоизу. Элоиза забеременела, и разгневанный дядя кастрировал Пьера. Ревнивые соперники тоже попытались извлечь выгоду из его бедственного положения. Абеляр ушел из Нотр-Дам и основал рядом с женским монастырем обитель под названием “Параклет”, в которой могли укрыться страждущие странники. Монастырь он пригласил возглавить Элоизу, ставшую к тому времени монахиней. Его увечье не позволяло им заниматься плотской любовью, но они нежно любили друг друга, как брат и сестра. Абеляр и Элоиза написали историю несчастий Пьера и письма Элоизы, которые и послужили основой возникновения легенды об их трагической любви. После неоднократных попыток вернуть себе утраченную славу Абеляр устал от жизни и умер, отвергнутый всеми. Некоторые, правда, говорили, что у него не выдержало сердце. Он был похоронен в монастыре святого Марселя, но потом Элоиза тайно перевезла его тело в “Параклет”. Она оплакивала своего возлюбленного двадцать лет. Элоизу похоронили рядом с Абеляром. В последующие века их останки неоднократно переносились с места на место, но в конце концов были помещены в гробницу на кладбище Пер-Лашез в Париже, на которой начертали их имена.

Здесь Абеляр и Элоиза обрели убежище и вечный покой.

Под Розой

Фоллс-Черч. Вирджиния (АП):

Вчера ночью мощный взрыв уничтожил теплицу за домом Эдуарда Франциска Элиота, бывшего начальника контрразведки ЦРУ. Мистер Элиот, большой любитель роз, был убит шесть дней назад в Британской Колумбии, в Канаде, во время отдыха. Его похороны во вторник в Вашингтоне показали редкое согласие между республиканцами и демократами, которые, как один, оплакивали потерю великого американца. “Он беззаветно прослужил своей родине более сорока лет, — сказал президент. — Нам будет очень не хватать его”.

Взрыв прошлой ночью, по словам представителя полиции, вызван мощной термитной бомбой. “Температура была фантастической, — сказал начальник пожарной службы на пресс-конференции. — Что не сгорело, просто расплавилось. Мы не могли приблизиться к теплице несколько часов. Не могу представить, кому могло понадобиться разрушать ее? Говорят, в ней были роскошные розы, несколько очень редких видов, причем некоторые существовали в единственном экземпляре. Это бессмысленно”.

Завеса таинственности еще более сгустилась после того, как пожарные нашли под теплицей железный сейф. Территория поместья мистера Элиота была тут же оцеплена агентами ЦРУ и ФБР.

“Мы целую ночь пытались открыть его, — заявил представитель ЦРУ. — Огромная температура от взрыва расплавила замки, и пришлось в конце концов разрезать его. Нам известно, что в сейфе хранились документы, но какие — невозможно определить. Температура была такой высокой, что все они сгорели дотла и превратились в пепел”.

Искупление

Сол наслаждался физической работой. Он уже несколько часов копал траншею. Мышцы гудели, но по телу катились ручейки чистого пота. Какое-то время Эрика помогала ему, но в доме заплакал ребенок, и она пошла к нему. Позже Эрика приготовила тесто для ароматного субботнего хлеба. Сол восхищенно улыбнулся, наблюдая, как она грациозно идет к дому из белых бетонных блоков, такому же, как и остальные дома в поселении.

В бирюзовом небе плавилось ослепительно-белое солнце. Сол вытер пот с лица и вновь взял лопату. Когда он закончит делать ирригационную сеть, то посадит овощи и виноград и будет ждать, когда Бог пошлет дождь.

Они с Эрикой приехали в это поселение, расположенное к северу от Беэр-Шевы и пустыни, шесть месяцев назад, перед самым рождением ребенка. Они хотели помочь укрепить границы Израиля, но, разочарованные напряженной обстановкой, решили не селиться на земле, на которую претендовали арабы. Они предпочли укреплять внутренние границы Израиля, но близость внешней границы постоянно ощущалась. В любой момент можно было ожидать нападения, поэтому Сол всегда ходил вооруженный. Вот и сейчас рядом с траншеей лежала мощная винтовка.

Что касается ЦРУ, то сейчас все было в порядке. Теоретически разведывательное сообщество продолжало искать его. После убийства Элиота он связался с управлением и людьми из МИ-6 и КГБ. Сол разоблачил группу высокопоставленных предателей, и разведывательные службы обрадовались, что их старые подозрения подтвердились. Конечно, к этой радости примешивалась и горечь. Они предприняли шаги, чтобы восполнить ущерб, нанесенный вмешательством Элиота и его группы, и в разведывательном сообществе вновь воцарилась естественная атмосфера соперничества.

Управлению требовалось бросить еще одну кость, чтобы заслужить полное прощение, и Сол предложил документы, компромат Элиота, с помощью которого тот оставался у власти. “Но никто не знает, где документы”, — сказали в агентстве. “Я тоже не знаю”, — согласился Сол. Он думал об этом архиве с того дня, ак узнал о его существовании от Харди. Куда его спрятал Элиот? Поставь себя на его место. Куда бы я спрятал их на месте Элиота, который чуть ли не помешался на играх в слова и розах? Конечно, под розами! Старик не мог выбрать другого тайника. Сол отказался передать документы тем, кто мог воспользоваться ими в собственных корыстных целях, и предложил компромисс. Он вызвался взорвать теплицу и уничтожить бумаги. Президент, несмотря на публичное оплакивание смерти Элиота, испытал огромное облегчение, узнав об уничтожении его архива.

Но правила убежища официально нарушаться не должны. Сол получил только неофициальные заверения в личной безопасности. “Единственное, на что мы можем пойти, — объяснил ему высокопоставленный офицер агентства, — это закрыть глаза на твое бегство. Если ты ляжешь на дно и пообещаешь не высовываться, мы согласны не искать тебя”.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Братство Розы - Дэвид Моррелл бесплатно.
Похожие на Братство Розы - Дэвид Моррелл книги

Оставить комментарий