Рейтинговые книги
Читем онлайн Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
всех в обратном. Конечно, круто, когда можешь пол армии заменить одним магом, но всю армию не заменишь. Кому-то из рыцарей приходится переезжать на оккупированные территории, а это значит, что продолжать сражения и продвигаться на юг они уже не могут. Плюс, давайте не будем забывать про погибших и раненых. В начале войны каждому пострадавшему выплачивалась такая компенсация, что он годами мог кормить всю семью, а теперь она сократилась до простого месячного пособия.

— Война требует жертв, — твердо отвечал Девальд.

— Обоснованная война — да, но в нашем случае оснований для нее нет. Вы просто хотите заполучить себе весь континент. Это называется жадностью.

Лицо Девальда быстро изменилось. Вместо серьезности и невозмутимости его брови сдвинулись, губы плотно сжались, а ноздри раздулись, выдавая подступавшую к горлу ярость. Высоко приподняв подбородок, король громко воскликнул:

— Ты не знаешь, о чем говоришь, мальчишка!

— Вы же сами понимаете, что Вам не суждено править континентом, — я продолжал сидеть на полу и говорить абсолютно спокойно. — Даже те взрывы в академии доказывают, что наши враги могут без труда пробраться на территории Хаффарота и посеять здесь хаос. Что уж говорить о более отдаленных оккупированных территориях?

— Сириус, — король гневно посмотрел на мага, стоявшего рядом, — заткни своего брата!

— Ленард, — позвал Сириус, стараясь себя сдерживать. Только теперь я обратил внимание на то, как он выглядел. Выступившие на его шее магические следы, напоминали ошейник. Пусть поводка и не было видно, но по тому, как краснела шея Сириуса, я точно мог сказать, что его будто тянули и душили.

Поднявшись на ноги, я быстро отряхнулся и ответил:

— Не хочу больше молчать. Намолчался.

Девальд, возмущенный моим поведением, еще громче закричал:

— Это приказ!

И только теперь Сириус повернулся ко мне всем телом. Его лицо все было напряжено, руки плотно сжимались в кулаки, а сам он пыхтел. Кожа на лице краснела, вены выступали. Мне тяжело было даже представить, насколько больно ему было. Единственное, с чем я мог сравнить его состояние сейчас, это с удушением, против которого ты даже не мог бороться.

Однако вид Сириуса не вызывал у меня страха. Скорее, мне было даже его жаль.

Подшагнув ему навстречу, я остановился рядом и спокойно заговорил:

— Я всегда уважал тебя как человека, и уважаю до сих пор. За твою волю, решимость и все-таки сохранившееся человеколюбие. Удивительно, что ты все еще думаешь о своих людях, после всех тех лет, что ты без остановки воевал.

— Ленард, — строго проговорил Сириус, — уйди.

Усмехнувшись, я подступил уже вплотную. Мои действия в глазах окружающих были почти безумными. Все-таки я сам лез на человека, который мог прихлопнуть меня щелчком пальцев.

Между тем, наклонившись к уху Сириуса, я тихо зашептал:

— Скажи, если я убью его, твоя клятва исчезнет сама по себе?

С губ Сириуса сорвался шумный вздох, напоминавший подавление крика. Я знал, что прямая угроза владельцу клятвы неминуемо запускала у мага желание его защитить. Правда, меня это мало волновало. Скорее, я ждал от Сириуса, как от великого архимага, подтверждение того, что иных способов избавиться от этого заклинания больше не было.

Слегка отстранившись, я хладнокровно посмотрел на красное и напряженное лицо Сириуса, а затем тихо добавил:

— Видимо, да.

Король, весь изнывавший от нетерпения, громко закричал:

— Что вы там шепчетесь?

Я молчал. Причина, по которой я верил в стойкость Сириуса, заключалась в настройках моей истории. Несмотря на обстоятельства Сириус никогда бы не навредил брату. Он настолько дорожил последней крупицей своего семейного счастья, что был готов преодолевать любые трудности ради этого. Именно такую характеристику я закладывал в него, как в персонажа. Именно поэтому я не переживал о нападении со спины.

Обойдя Сириуса, я выступил вперед перед остальными. Теперь, когда я стоял на ногах, ситуация была мне еще понятнее. По правую руку находились Авелак и Марк — так называемые представители нового поколения. В то же время король и Харрис стояли слева, представляя из себя нерушимую силу Хаффарота в прошлом.

Внезапно взгляд вновь уловил какие-то движения в дальней части комнаты. Заметив там двух призраков, махавших руками, я невольно присмотрелся к их действиям. Завладев моим вниманием, обе покойницы начали быстро махать руками в сторону и показывать на какой-то объект. Переведя взгляд следом за их жестами, я посмотрел далеко влево и увидел там постамент с сияющим волшебным камнем. Этот странный артефакт переливался всеми цветами радуги: от светло-желтого и до голубого. Именно от него и исходило больше всего сияния в зале.

При виде такого большого источника маны, все встало на свои места. Понимая, где мы находились и почему мы были здесь только в этой компании, я подумал:

«Теперь ясно, где остались все солдаты. Если мы сейчас находимся в той закрытой части здания, тогда наши рыцари сейчас остались снаружи. Их просто не пропустили, а нас силком сюда затащили?»

— Авелак, — позвал я, смотря на принца, — где Салестия?

— Осталась с остальными. — Удивленно отвечал он. — От усталости она не могла даже…

— Довольно! — воскликнул король, намеренно перебивая нас, — Сириус, избавься от него!

Ситуация обострилась до предела. Земля под ногами затрещала, за спиной замелькали искры. Медленно и осторожно обернувшись, я увидел брата, зловеще смотревшего на меня. Его взгляд был будто бы стеклянным: вроде бы это был он, но вроде бы, на его месте стояла безжизненная злая кукла. Понимая, что это был предел для него, я поднял руку и уверенно приказал:

— Сириус, вышвырни его отсюда.

Дух появился сразу же, стоило мне назвать его имя. Возникнув сначала на моем плече, он, словно змея обвивая руку, быстро скользнул к ладони и превратился в воду. Поток моей магии стал настоящим водопадом. Вся эта вода с большой скоростью обрушилась на брата и понесла его прочь из зала. Где-то позади, в тени комнаты, я все же

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname бесплатно.

Оставить комментарий