Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Охренеть! – в который раз, пораженный, выдохнул танкист, посмотрел сначала на Филатова, затем перевел взгляд на Миллера и двинулся вдоль стеллажей, стаскивая с накрытых предметов чехлы и накидки, комментируя увиденное крепким словцом: – Мать твою, янки, да здесь можно небольшую армию вооружить!
В ящиках передних стеллажей обнаружилось ручное стрелковое оружие, автоматы, винтовки, пистолеты-пулеметы и прочее калибра до девяти миллиметров.
– Нэш, – позвал диверсанта Филатов, – нам бы калибр побольше.
– Да-да, конечно, сейчас, – засуетился янки.
Миллер окрикнул отошедшего вглубь помещения танкиста:
– Сергей, тебе налево в дальний угол. Найдешь себе оружие по душе! – потом посмотрел на Филатова. – Ну а мы с тобой, сталкер, пойдем в другую сторону.
Герасимов, петляя среди рядов, заставленных пирамидами с оружием стеллажей, крутил головой во все стороны, попутно срывая укрытые брезентовыми чехлами изделия военной инженерной мысли, которые чернели воронеными стволами и слепыми отверстиями разнокалиберных стволов.
Какого только оружия здесь не было: от знакомых с детства отечественных автоматов и винтовок до абсолютно неизвестных моделей. Вот длинный ряд АК-47, АК-74М, сменяющихся более современными их моделями, далее ряды специальных изделий и ручных пулеметов: АС Вал, Гроза, РПК, ПКМ, Печенег, ПКМБ, АЕК-999. Ряды снайперских винтовок СВУ, СВД, ВСС, ВСК-94 с накрученными на них приблудами. Удивление вызвала двенадцатикилограммовая, разработанная еще в конце 80-х годов прошлого века, крупнокалиберная снайперская винтовка АСВК, которой Сергею доводилось пользоваться в свое время на учебных стрельбах. В ящиках с маркировкой на многочисленных языках, уложенных друг на друга с противоположной стороны прохода, находились цинки с боезапасом разного калибра. В следующем ряду стеллажей пузатыми боками барабанов раздувались ручные гранатометы РГ-6 с подсумками, заполненными штатными выстрелами к ним. Тут же старые добрые РПГ-7, огнеметы «Шмель», а также импортные аналоги. В перспективе мелькнули огромные ящики, чем приковали к себе все внимание Сергея. Быстрым шагом он преодолел расстояние до них и сковырнул ближайший подвернувшимся тут же ломиком. Трафаретная маркировка на ящике гласила: «Falkon OP99».
– Чешская! – удивленно выдохнул танкист. Огляделся. Множество сложенных друг на друга ящиков пестрели иностранной маркировкой. Сергей двинулся вдоль них, вслух читая и по-русски коверкая надписи на них: – ZASTAVA M93 CRNA STRELA, Сербия, RT-20 – Хорватия, STEYR-MANNLICHER HS 50 – Австрия, ОСВ-96 – Россия…
Такого изобилия разномастного вооружения Герасимову видеть не доводилось. Дальше сверху ящика на станке 6Т19 угрожающе чернел воронением крупнокалиберный пулемет КОРД, подле которого располагались комплекты боезапаса – «Патрон 12,7×107 ДШК» – гласила надпись на них. НСВТ, этот крупнокалиберный пулемет он нежно погладил по длинному стволу.
Впереди показались рельсы узкоколейки. Герасимов вспомнил, для чего он здесь, вздохнул, огляделся, почувствовав себя вором в ночном супермаркете. «Что бы упереть в первую очередь?» – мелькнула в голове мысль.
– Я погляжу, у вас тут много российского оружия и снаряжения. Почему так? – осматривая ближайшие стеллажи, спросил Дима.
– Честно говоря, многое из вашего качественно превосходит аналоги других государств союзного блока. Наше правительство, конечно, приложило усилие, чтобы военные товары блока были основными на рынке. Политика, однако. Но тем не менее те, кто хоть что-то понимает, настояли на том, чтобы русское оружие и экипировка все же присутствовали на складах. Аргументировали тем, что в вашей стране не лишним будет иметь привычные глазу предметы. Так проще слиться с местными.
– Короче говоря, ваше вооружение – полное говно, и вы это знаете! – усмехнулся сталкер, подначивая янки и сдергивая с полки очередное покрывало.
Миллер, поняв иронию, отвечать не стал, лишь скривил лицо и отмахнулся, после чего обеими руками залез в объемные мешки. Из него на пол с грохотом полетели элементы комплектов, упакованных в камуфляжную цифру.
– Чего смотришь? – оглянулся через плечо американец и кивком указал куда-то в сторону. – Тащи из угла тачку!
К стойке стеллажа была прислонена обыкновенная садовая тачка с глубокими бортами и большими колесами. На вопросительный взгляд Филатова Миллер пожал плечами и, вытаскивая очередной предмет из мешка, с натугой произнес:
– Ну а чего ты, «Ратники» до платформы на себе волочить предлагаешь?
Кроме трех комплектов «Ратника», в тачку полетели и другие необходимые предметы экипировки.
Филатов катил за янки скрипящую колесом садовую тележку, вполне ощущая себя покупателем в каком-нибудь «Ашане». Только вместо привычных продуктов в «корзинку» летели элементы экипировки и боеприпасы. Последними в тачку погрузили три объемных вещевых мешка из плотной брезентовой ткани.
Платформа осталась на том же месте, где они ее и бросили.
– Давай, грузи все, и пойдем, заберем здоровяка, – на правах хозяина склада распорядился американец.
В четыре руки напарники быстро перекидали «покупки» с тачки на платформу и потолкали ее вглубь помещения, в ту сторону, в которую отправился Герасимов. Танкист уже ждал возле узкоколейки с грудой ящиков подле себя и приветственно махал рукой приближающимся братьям по оружию.
Нагруженную платформу выкатили из лифта на первый уровень и потащили к бетонному пандусу, где уже был припаркован знакомый «козлик». У капота стоял давешний провожатый, освещаемый тусклым светом керосиновой лампы, покоившейся на мятом капоте.
– Спасибо, Саня. Подежурь у ворот, мы скоро поедем, – кивнул парню Миллер, передавая ему в руки коптящую лампу. После того как юный сталкер удалился, янки продолжил: – Давайте быстро собираться, надо бы засветло вернуться на другой берег.
Наверху холодный ветер нагнал в кучу обрывки облаков, спрятав огрызок луны, и принялся вытряхивать из них снег. Перед воротами стоял нагруженный УАЗ и тарахтел вхолостую, на створки падал свет единственной фары. Возле машины молча копались молодые сталкеры, закрепляя груз. Герасимов, экипированный в «Ратник», возвышался над всеми, заняв привычное место в задней части кузова.
– Вот, Руслан, держи, пора вам обновить вооружение, – с этими словами Миллер поочередно передал парню новенькие автоматы Калашникова. – Теперь все необходимое вы также можете брать со склада.
– Почему? Вы не вернетесь?
– Всякое может случиться, впрочем, как всегда. В общем, берегите друг друга, и вся ответственность за будущее общины теперь на вас. Пока я не вернусь, остаешься за старшего.
– Я понял! – помрачнев, опустил голову Руслан.
– Мы готовы, дядь Коля! – окликнул Миллера Дмитрий, ерничая.
Янки обернулся. Филатов занял место водителя и теперь ерзал в кресле, пытаясь как-то поудобнее устроиться за рулем в непривычной ему экипировке. Молодежь, закончив с погрузкой «покупок», застыла возле машины и ловила каждое слово наставника.
– Ну, все, нам пора! – Миллер пожал Руслану руку, кивнул в ответ поднятым в прощании рукам молодых сталкеров и запрыгнул на сиденье «козлика», хлопнув дверью.
Артем поспешно раздвинул ворота, выпуская урчащий внедорожник за территорию схрона.
Глава 22
Жмырев сидел на полу, прислонившись спиной к одной из крашенных синей краской стен, подложив под себя вещевой мешок, и
- Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (сборник) - Вячеслав Бакулин - Боевая фантастика
- Метро 2033. Хозяин Яузы - Анна Калинкина - Боевая фантастика
- Метро 2033: Темные туннели - Сергей Антонов - Боевая фантастика
- Метро 2033: Последний поход - Игорь Вардунас - Боевая фантастика
- Метро 2033: Третья сила - Дмитрий Ермаков - Боевая фантастика
- Метро 2033: Подземный доктор - Андрей Буторин - Боевая фантастика
- Метро 2033: Край земли-2. Огонь и пепел - Сурен Цормудян - Боевая фантастика
- Метро 2033: Путь проклятых - Игорь Вардунас - Боевая фантастика
- Метро 2033: На краю пропасти - Юрий Харитонов - Боевая фантастика
- Метро 2033: Из глубин - Руслан Мельников - Боевая фантастика