Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звук, который вырвался у Кевина, был похож на тот, что мог издать разъяренный бык. Краска бросилась ему в лицо, придавая грубоватым чертам уродливый оттенок багрового. Рот скривился в оскале. Карие глаза горели, сверля лицо Лайлы.
– Ты… ты… как ты могла? – прошипел Кевин. Его грудь тяжело поднялась, когда он резко втянул воздух, затем продолжил сдавленным голосом: – Как ты могла позволить ему дотрагиваться до тебя? Он же даже не белый!
– Не обязательно быть белым, чтобы уложить леди в постель и сделать так, чтобы ей это нравилось, Большой Босс.
Нарочито глумливые нотки в голосе Джосса ужаснули Лайлу. Зачем он говорит такие вещи, провоцируя Кевина? Она не верила, что это намеренное безрассудство, поэтому, должно быть, у него имеется какой-то план.
– Ты слышала, Лайла? Слышала, что он думает о тебе? Он злорадствует, потому что ты позволила ему прикасаться к тебе! Возможно, он хвастался этим перед всеми неграми – Боже, меня от этого тошнит! Лучше бы тебе умереть, чем быть замаранной таким, как он! – Теперь Кевин уже почти кричал, его голос сделался пронзительным. Глаза его наконец оторвались от ее лица и остановились на лице Джосса. – Я собираюсь проделать здоровенную дырку прямо посредине твоей смазливой физиономии, парень, – сказал Кевин Джоссу так, словно упивался этой мыслью. Затем его глаза снова вернулись к Лайле, и он махнул в сторону пистолетом: – Уйди с дороги. А то ведь не ровен час могу и промахнуться.
– Отойди в сторону, Лайла, – прошептал Джосс ей на ухо очень тихо, чтобы Кевин не услышал.
– Нет! – Лайла была в отчаянии. Она знала Кевина достаточно хорошо, чтобы не сомневаться, что он на самом деле намерен хладнокровно застрелить Джосса прямо на месте. Прижавшись спиной к Джоссу, она как могла прикрывала его своим телом, обеими руками крепко ухватившись за его брюки, чтобы он не мог отодвинуть ее в сторону. – Кевин, не делай этого! Не убивай его, пожалуйста! Я…
– У тебя примерно одна секунда, чтобы отойти.
Кевин поднял пистолет. Руки Джосса на ее плечах сжимались до тех пор, пока ей не стало больно.
Без предупреждения прогремел выстрел. Джосс отшвырнул Лайлу с такой силой, что она ударилась о противоположную стену, прежде чем, оглушенная, упала на пол. Поднявшись на четвереньки, она, объятая ужасом, вскинула глаза в тот момент, когда Джосс в летящем прыжке повалил Кевина на землю. Очевидно, он бросился на Кевина в тот момент, когда пистолет выстрелил, но после того, как оттолкнул Лайлу в сторону. Кевин упал с рычанием и проклятием, яростно размахивая кулаками. Джосс нанес удары ему в живот, спину, и этот отвратительный звук глухо отдавался в маленькой комнате. Затем двое мужчин покатились по земле, как дикие псы.
Силы казались примерно равными. Лайла ахнула, когда Кевин сжал пальцы на шее Джосса. Она огляделась в поисках оружия, чтобы прийти на помощь Джоссу.
Лампа! Она задует ее и ударит ею Кевина по голове.
Когда она начала пробираться к ней, держась вдоль стены, подальше от дерущихся мужчин, Джосс подтянул ноги кверху, приподнялся и перебросил Кевина через голову. Потом он сел на него верхом, удерживая одной рукой за горло, и со свирепой силой ударил кулаком в лицо. Кевин хрюкнул, дернулся. Его руки бессильно хватали ноги Джосса. Джосс потянулся за бесполезным пистолетом, ухватил его за ствол и перламутровой рукояткой врезал Кевину сбоку по голове.
Когда он повторил удар, дверь с треском распахнулась.
Глава 56
– Что здесь происходит? – Мужчина, заполнивший дверной проем, был огромный, черный, одетый в точно такие же широкие белые штаны, как и у Джосса. Лайла подавила вскрик при его появлении, наблюдая, как Джосс обернулся и зло уставился на незваного гостя. Новая беда! И тут ее мозг чудесным образом снова заработал.
– Генри… ты ведь Генри, да? Мне нужна твоя помощь. Мистер Кевин… с ним случился какой-то припадок, и Джоссу пришлось усмирить его. Мне нужно, чтобы ты посторожил его и не дал ему встать до тех пор, пока я не схожу за помощью.
Генри, которого она вспомнила потому, что он был самым крупным из полевых работников, даже выше, чем Джосс, и здоровым как бык, нахмурился. Но привычка послушания взяла верх, и он, очевидно, узнал в ней дочь хозяина.
– Да, мисс Лайла, – сказал он и вошел в хижину, неуверенно глядя на бездыханное тело Кевина. Джосс, метнув на Лайлу быстрый удивленный взгляд, опустил пистолет и встал, отступив в сторону. Он был босиком, одетый лишь в брюки, на одной штанине теперь виднелась прореха. Его грудь и руки покрывали красные отметины от ударов. Волосы были дико всклокочены, а из уголка рта капала кровь. Он вытер ее тыльной стороной ладони и снова взглянул на Лайлу. Несмотря на все, что случилось, глаза его ярко блестели. Как большинство мужчин, заподозрила Лайла с некоторым раздражением, он втайне считает, что нет ничего лучше хорошей драки.
– Ты пойдешь со мной, – сказала она, кивнув Джоссу, как истинная хозяйка. – Генри, я рассчитываю, что ты удержишь здесь мистера Кевина до тех пор, пока я не вернусь с помощью. Ты понимаешь?
– Да, мисс Лайла. Понимаю. – Здоровяк присел на корточки рядом с распростертым телом Кевина, хмуро уставившись на своего подопечного. Лайла, сделав знак Джоссу следовать за ней, быстро вышла на улицу. Глаза ее расширились, когда она увидела, что на узкой дорожке между рядами хижин собралась толпа. Очевидно, изрядное число полевых работников было разбужено выстрелом, и они пришли узнать, в чем дело.
Лайла посмотрела на множество лиц, узнала нескольких в сереющем свете, выбрала одно.
– Моуз, пойди туда и помоги Генри. Вы оба должны удерживать мистера Кевина в этой хижине до тех пор, пока я не вернусь. Ты слышишь?
– Да, мисс Лайла. – Моуз отделился от группы рабов, которых, как прикинула Лайла, было человек двадцать, и вошел в хижину, протиснувшись мимо Джосса, который как раз выходил.
– Остальные расходитесь по домам. Вам нечего тут делать, – резко сказала она тем, кто остался. Когда они начали расходиться, сделала знак Джоссу, который двинулся следом с обманчивой покорностью. Как только они благополучно скрылись из виду, она испуганно оглянулась на него через плечо. К ее изумлению, он улыбался.
– Как я уже говорил, ты женщина на миллион! Это был просто гениальный ход! – Во взгляде, окинувшем ее, светилось восхищение. – Как думаешь, сколько у нас времени до того, как Большой Босс удерет от них?
– Не знаю… папа хватится его в половине шестого, когда зазвонит колокол.
– Значит, у нас чуть больше часа. Мне нужно бежать. Тебе не стоит ехать со мной. Это опасно, будет погоня. Я могу послать за тобой, когда доберусь до Англии.
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Корзун - Исторические любовные романы / Периодические издания
- Соблазнительный шелк - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Шелк и сталь - Кэтрин Харт - Исторические любовные романы
- Мисс Чудо - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Шепот фиалок - Линда Мэдл - Исторические любовные романы
- Алмаз - Кэти Хикман - Исторические любовные романы
- Невеста для герцога - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Элиза Браден (ЛП) - Браден Элиза - Исторические любовные романы
- Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке - Ольга Болгова - Исторические любовные романы