Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

До войны, когда весь город собирался перед ратушей, народ занимал все прилегающие улицы и переулки, залезал на крыши и карнизы, смотрел из окон, а маги традиционно располагались на укреплениях гильдии. Теперь же все население Кронемуса показалось жалкой кучкой людей, столпившихся посреди огромного пустого пространства. Когда стало ясно, что ждать больше некого, сэр Хорнбори взобрался на остаток рухнувшей стены, жестом призвал всех к тишине и прокашлялся.

— Я собрал вас здесь, — начал он, — потому что каждый день слышал от людей одно и тоже — все не может продолжаться так, как было уже тринадцать лет. Мизенхейму и его народу нужен король, который будет править верой и правдой! Династия Ностергерн давно истреблена вплоть до самых дальних родственников, все остальные, кто мог претендовать на престол королевства, также погибли. Поэтому нам остается одно — выбрать короля самим! Скажите, кто достоин править вами? Пусть ответят все и каждый!

Площадь замолкла. Никому из собравшихся не приходилось принимать в своей жизни столь важного решения. Никто даже не перешептывался и не переглядывался. И тут кто-то в задних рядах негромко произнес имя Маглинуса Кандланта. За ним его повторил второй, третий. Сначала тихо, но с каждым мгновением все громче и громче это имя передавалось из уст в уста и наконец оно зазвучало над всей толпой. Несколько смущенный рыцарь поднялся на возвышение.

— Я принимаю вашу просьбу, о добрые жители Кронемуса и Мизенхейма! — ответил Маглинус. — Благодарю вас за этот выбор и постараюсь не обмануть возложенных на меня надежд. Я постараюсь сделать так, чтобы наша страна была восстановлена из руин, ну а дальше… Кто знает, быть может, когда-нибудь Фератонд вновь объединится в своих исконных границах и станет столь же великим, как и при древних королях? Но этого я обещать не буду. Но, все равно, клянусь, что сделаю все для общего блага, — закончил он.

Ответом ему стало троекратное ура.

— Ваше величество, вы предпочтете провести церемонию коронации сейчас, но более простую, или позже, но согласно всем традициям, когда появится такая возможность? — спросил городской губернатор.

— Не надо ничего, — ответил рыцарь. — Нам предстоит сделать слишком многое, чтобы тратить на это время и силы.

Но Хорнбори и остальные настояли, и церемония, пусть и короткая, состоялась. Корону, державу и скипетр нашли в одной из брошенных врагом повозок с награбленным, а вот гробница Эксара Сурового, основателя Кронемуса и первого короля города и сопредельных земель, на которой традиционно приносили клятву все восходящие на престол монархи, была полностью уничтожена, поэтому свой обет Маглинус Первый Кандлант принес на развалинах главных городских ворот, где развернулась последняя битва за город, и где пал Эсельсиор Флиппарус. После этого все преклонили колени перед новым сюзереном.

— Каким будет ваш первый приказ, ваше величество? — спросил Эстальд, когда торжества закончились.

— Для старых друзей — никаких «вы», «величеств» и всего остального, — усмехнулся Маглинус. — А если серьезно, то, каким ни был наш новый мир, воины и маги здесь точно понадобятся. Поэтому я назначаю тебя новым верховным канцлером гильдии волшебников, а Струмира — командором рыцарского ордена. И Хорнбори — тоже достойный человек. Думаю, он станет моим советником.

— Что ж, спасибо за доверие, друг, — ответил волшебник. — Сделаю все, что смогу, хотя не уверен, что всей моей жизни хватит на то, чтобы вернуть гильдии ее былое величие. С другой стороны, как ты сам сказал — кто, если не мы?

— Учитывая то, каким город был раньше и каким стал теперь, я понимаю, что доверил тебе очень непростую миссию, — сказал Маглинус. — Сколько же надо сделать… Но — таков уж наш удел. Итак, с чего начнем?

* * *

Первыми тремя магистрами Эстальд назначил Греймунда, Рендаля и Бальдуса. По традиции, в высшем волшебном совете, помимо канцлера, должно было быть двенадцать человек, однако, учитывая, что сейчас численность чародеев в Кронемусе сократилась с более чем тысячи до неполных пяти десятков, было решено, что пока этого достаточно.

В последующие дни работа на развалинах города кипела, несмотря на промозглую погоду. На родное пепелище продолжали возвращаться люди. Все ярче горели костры, громче стучали молотки и скрипели лопаты. Жители очищали город от мусора, рубили деревья в окрестных лесах и везли их на стройку. Груды обломков, оставшиеся на месте большинства строений, вновь шли в дело.

Несколько дней спустя прошла еще одна церемония — свадьба нового короля и леди Эльдимены. Весь город вновь собрался на площади. Тучи разошлись, и небо озарило россыпью ярких звезд, которые, как заметил Греймунд, были в тысячу раз прекраснее самых дорогих одежд, украшений и балдахинов — всего того, без чего в этот день пришлось обойтись.

— Теперь у нас есть не только благородный король, но и прекрасная королева, — заметил Рендаль после того, как Маглинуса и Эльдимену объявили мужем и женой.

Трудно было назвать пиром то, что состоялось в ту ночь в Кронемусе — ведь не было ни яств, ни изысканных вин; зато приглашены были все и каждый, и над озаренной факелами площадью, пусть и не из уст шутов и менестрелей, звучали радостные песни и веселые шутки.

— Вот и первая свадьба, — сказал Бальдус. — И я даже догадываюсь, какая будет следующей, — и он заговорщически подмигнул Эстальду и Флиаманте.

Волшебник задумался. С самого возвращения в Кронемус он видел, что с девушкой происходит что-то странное. С каждым днем она становилась все более и более печальной, практически не разговаривала, подолгу где-то пропадала. Временами ему казалось, что она хочет ему что-то сказать, но никак не решается это сделать. Так было и сейчас.

— Флиаманта, — шепнул он ей на ухо. — После всего, что мы пережили, ты можешь полностью мне довериться. Скажи мне, что произошло. Клянусь, что бы ни было, я все пойму.

— Давай отойдем ненадолго, — ответила она.

Они покинули площадь и сквозь один из многочисленных проломов прошли на территорию гильдии. Веселые голоса и смех с площади здесь были едва слышны, и свет факелов также не достигал этого места. Полуразрушенные здания гильдии нависали над ними темными молчаливыми громадами.

— Помнишь, именно здесь мы впервые встретились, — сказал Эстальд.

— Помню, — проговорила воительница. — И мне очень жаль, но здесь же мы должны расстаться…

— Но почему? — маг ощутил, как земля уходит у него из-под ног. — Я люблю тебя больше жизни! И я мечтал, что после войны мы, наконец, будем вместе…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница проклятого рода. Книга III - Дмитрий Трояновский бесплатно.

Оставить комментарий