Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он старался, чтобы его голос звучал спокойно. Пол не хотел, чтобы Энни заподозрила, как он взбудоражен. Жаль, что Хита нет рядом, чтобы сфотографировать эту смерть. У них еще никогда раньше не было беременных женщин. Хотя, если честно, Хит, наверное, струсил бы со своими извращенными моральными принципами. Но после того, как Пол бы ее убил, он мог бы сфотографировать Энни и ее мертвого ребенка. Несомненно, получились бы потрясающие снимки.
— Теперь нужно резко повернуть направо, так мы окажемся на дороге, ведущей к фермерскому дому. Еще несколько минут, и ты сможешь двинуться в обратный путь. Уверен, у тебя много дел, но я очень благодарен за помощь. Это так мило с твоей стороны, и это значит, что я смогу вернуться к Джо гораздо быстрее.
Энни открыла рот, чтобы ответить, но вырвался лишь слабый вздох, когда боль повторилась, на этот раз гораздо сильнее, чем в прошлый раз. Пол посмотрел на нее.
— Все в порядке?
Она кивнула.
— Да, по крайней мере, я так думаю. С тех пор как я приехала в больницу, у меня наблюдалось несколько толчков.
— На каком ты сроке?
— Семь месяцев.
— У тебя все будет хорошо, я бы не стал сильно волноваться — это схватки Брекстона-Хикса, они вполне обычны на твоем сроке беременности. Это просто матка тренируется. Когда ты меня высадишь, отправляйся домой и набери теплую ванну, прими пару таблеток парацетамола и постарайся немного отдохнуть. У тебя выдалась чертовски тяжелая неделя, и твоему телу нужен отдых — это предписание врача.
Энни рассмеялась.
— Да, доктор. Обязательно. Звучит потрясающе.
Она въехала на заросшую дорогу и удивилась, почему здесь так все запущено. Должно быть, отец Пола ведет затворнический образ жизни, если здесь так. Она посмотрела в зеркало заднего вида и почувствовала, что волоски на затылке встали дыбом.
Девушка с длинными светлыми волосами смотрела прямо на нее. Энни наблюдала, как из зияющей сбоку раны на голове по щеке стекает струйка ярко-красной крови. Ее посиневшие губы шевелились, но Энни не могла расслышать и читать ее слова, потому что пыталась сохранить спокойствие и удержать машину на узкой, заросшей дороге и не врезаться в дерево.
Сердце Энни колотилось как бешеное. Она не понимала, почему девушка там. Увидев фотографии на стене студии Хита, Энни пришла к выводу, что девушка, которая приходила к ней, была той самой, которая лежала мертвой на фотографии и похоронена в безымянной могиле, куда вызвали Уилла. Они нашли ее убийцу. Конечно, теперь она должна идти к свету? Она не должна все еще торчать здесь, преследуя ее.
Энни задрожала. Температура в машине упала, и она увидела, что в конденсате на нижней части ветрового стекла начали образовываться крошечные частицы льда.
Фермерский дом появился в поле зрения, и Энни испытала шок, увидев, настолько обветшалое здание. Никто не мог жить в нем, потому что крыша практически провалилась, а из каждого окна и дверной рамы рос плющ.
Энни посмотрела в зеркало, надеясь, что девушка исчезла, но она все еще оставалась там, смотрела на нее, пытаясь сказать что-то, чего она не могла услышать. Поэтому, желая отвлечься, Энни принялась болтать о первом, что пришло ей в голову.
— Очень жаль, что такое красивое здание разрушается. Это мог бы быть прекрасный семейный дом. Возможно, однажды вы с Джо сможете отремонтировать его и переехать сюда.
— Да, я знаю. Мой отец умер почти пятнадцать лет назад. До этого дом уже находился в плачевном состоянии, а я был слишком занят практикой, чтобы что-то с ним делать. Мой брат мог бы приложить усилия, но он никогда не хотел. С тех пор, как умер мой отец, он вообще никогда не приходил сюда.
— О, как жаль. Я и не подозревала, что у тебя есть брат, хотя, честно говоря, не знаю, откуда бы мне это знать. Это не мое дело. Наверное, я просто представляла тебя единственным ребенком.
Пол задумался, как лучше поступить — убить ее сейчас, в машине, или вытащить наружу. Да, это будет лучше всего. Он не хотел, чтобы ее кровь и его ДНК оказались по всей машине — это слишком облегчит задачу полицейским, которые в конце концов ее найдут. Он направил Энни к большому полуразвалившемуся сараю, стоявшему сбоку от дома.
— Мой мотоцикл как раз здесь. Большое спасибо, что подвезла, Энни. Не могла бы ты подождать пять минут, если я не смогу завести мотоцикл? Иначе я здесь застряну.
Она недоумевала, зачем он вообще оставил дорогой мотоцикл в ветхом сарае, построенном на разрушенной ферме в глуши. Кражи в сельской местности происходили часто. Она удивилась бы, если мотоцикл вообще там нашелся. Скорее всего, его давно украли.
— Нет, конечно, нет. Я совсем не против.
Она задохнулась, когда боль снова нахлынула, лишив ее воздуха.
— Почему бы тебе не выйти из машины и не пройтись вокруг? Может быть, это судорога? Размяв ноги, можно облегчить дискомфорт и боль.
Энни открыла дверь машины и вылезла наружу. Казалось бы, почему она не должна его слушать? Он врач и знает, что говорит. По крайней мере, Энни надеялась, что это так. Ей совсем не хотелось рожать здесь, в старом ветхом сарае, без Уилла, который держал бы ее за руку и вытирал пот со лба.
Пол подошел к огромной двери амбара, толкнул ее, открывая, и шагнул в черноту внутри. Энни попыталась выпрямиться. Боль не торопилась отпускать ее. Когда полегчало, она достала телефон, чтобы позвонить и сообщить Уиллу, где она находится, на случай, если он ей понадобится.
- Лицо под маской - Хелен Файфер - Детектив / Мистика / Триллер
- Девушки в лесу (ЛП) - Файфер Хелен - Детектив
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Загадочные тени (ЛП) - Файфер Хелен - Детектив
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Выплеснув Наружу - Никита Сергеевич Грудинин - Детектив / Драматургия / Науки: разное
- Корона Мышки-норушки - Донцова Дарья - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Холодная месть - Линкольн Чайлд - Детектив