Рейтинговые книги
Читем онлайн Восхождение пламени - Павел Мороз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105

— Ублюдок…

— Ага! — я ткнул пальцем в сторону Костлявого. — Тебе уже не терпится её испытать! Тогда слушай первый приказ: не хами мне и не угрожай, будь предельно вежлив, услужлив и честен со мной, — подтверждая приказ, печать Подчинения тускло засветилась голубоватым светом. — Договорились?

— Конечно… господин, — несколько переборщил с вежливостью, но, по сути, не покривил против истины костлявый.

— У тебя действительно украли крэк, или это просто уловка?

— Украли, господин.

— Интересно… неужели стражники промышляют торговлей крэком? — задумчиво пробормотал я.

— Я не знаю об этом, — ответил на мой риторический вопрос воровской старшина.

— Это-то понятно, если бы знал, виновные давно кормили бы рыб, — отмахнулся я.

— Да, господин.

— Ладно, тогда к делу. Ты не считаешь, что причинённый мне тобой моральный ущерб нужно компенсировать финансово?

— Нет, господин.

— Но, всё-таки, сделать тебе это придётся.

— Конечно, господин, — вот, блин горелый, надоел он мне уже с этим «господином».

— Какова стоимость пропавшего крэка?

— Три тысячи империалов, господин.

— Ого! Не думал, что спрос на крэк в столице настолько велик, — я подозрительно прищурился. — Или может вы, мои… нечестные друзья, — я повёл рукой вокруг, словно демонстрируя всему миру трупы крэксеров. — Затеяли войну? Не слышал о разногласиях в Триумвирате (союзе трёх крупнейших преступных группировок Нижнего города, ранее воевавших, но затем, лет двадцать назад, решивших начать жить в мире и объединившихся), или мои данные не точны?

— Война будет, но не между нами, — обескуражил меня ночной. — В город пришла новая сила, крэк нужен нам, чтобы отстоять своё.

— Новая сила? — я недоверчиво взглянул на пленника. — И кто же?

— Кровососы, — после этого я выпал в осадок.

— Кто-о?! Чем думает Тайная стра… — я осёкся. — Молот мне в зад… и почему я не верю в совпадения? Жить было бы намного легче! — Странно, но перед отправкой на задание, самого задания мне дать не додумались… собственно, кроме одного пароля и отзыва, мне вообще ничего не сказали. Хотя бы снаряжением обеспечили, и то хорошо. Вот как бы я обошёлся сейчас без печати Подчинения? Жаль, их только три штуки…

— Босс, у вас всё нормально? Я… — неожиданно прервал мои размышления вслух голос из-за двери.

— Прикажи ему убираться, — прошептал я.

— Убирайся! Я занят! — послушно проорал бандит — крикун тут же, с громким топаньем, умчался прочь — сердить хозяина не решался никто. — Он ушёл, — констатировал очевидную вещь Костлявый.

— Это ненадолго, — я призадумался. — Слушай и запоминай. Первое, ты больше никогда не будешь предпринимать ничего, способного навредить мне прямо или косвенно. Второе, ты никому не расскажешь о том, что здесь произошло и обо мне, — я бросил взгляд на трупы телохранителей и махнул рукой в их сторону. — Придумай что-нибудь… И третье, если я сниму печать, ты будешь мстить?

— Конечно, я приложу все силы, чтобы найти вас и убить… господин.

— В таком случае, моя совесть чиста. В качестве компенсации ты заплатишь мне десять тысяч золотом, — не стал уж совсем наглеть я. — До завтрашнего вечера. Наличными, через посыльного. Я буду ждать его в «Золотом гусе» на втором этаже, ровно в шесть вечера.

— У меня нет таких денег, господин, но я могу взять из казны гильдии.

— Не нужно, — разочарованно произнёс я. Запускать руку в воровской общак было слишком опасно — возникнет много лишних вопросов. Кстати о вопросах, если со стороны воров свидетелей не осталось (не считая персонал трактира, но они-то не знали подоплёки дела и ничего существенного рассказать не могли), то продажные «псы» явно знали слишком много, чтобы жить… — Какую сумму ты можешь достать, не привлекая внимания… коллег.

— Около четырёх тысяч, — я разочаровался ещё больше.

— Хорошо, пусть будет так. После того как передашь деньги… убей себя, так, чтобы тело нельзя было допросить.

— Да, господин, — с радостью в голосе от того, что может выполнить волю хозяина, произнёс… несчастный, и я невольно вздрогнул — я и не думал, что печать Подчинения настолько страшная вещь. Хуже смерти.

— А теперь я хочу знать всё, что ты знаешь о пробравшихся в город вампирах.

— Да, господин, — вот заладил! — Если желаете, я передам Вам материалы по этому вопросу, вместе с деньгами.

— Хорошо, — я убрал табурет и, перевернув Костлявого на живот, развязал ему руки. — Прощай.

— Господин… — неожиданно окликнул меня, потерявший всю инициативность под действием печати, воровской старшина. — Что мне делать с этим? — в руке он держал свои уши.

— Мне без разницы, — уже думая о другом, легкомысленно произнёс я и добавил, забыв, что, находясь под действием печати, люди не понимаю сарказма или шуток. — Хоть съешь… — зря я это сказал. Не успел я сделать и пару шагов, как сзади раздался противный хруст и чавканье.

Меня едва не вырвало прямо на пороге… это уже слишком.

*****

— Лэр? Разрешите? — предварительно вежливо постучавшись, я заглянул в кабинет капитана.

— Лейтенант?! — от удивления капитан Рур даже привстал, окончательно убедив меня в своих догадках. — Что ты здесь делаешь?

Я, воровато выглянув в коридор, закрыл за собой дверь и крадущейся походкой подошёл к столу шефа.

— Я бы хотел рассказать Вам о том, что в наших рядах появился нечистый на руку человек, — горячо зашептал я, перегнувшись через стол.

Капитан осторожно и плавно опустил руку под стол.

— И кто же это?

— Лейтенант Солтас и ещё несколько его подчинённых, — Рур несколько расслабился, но продолжал внимательно всматриваться в моё лицо. — Сегодня мы вместе с ними ходили на встречу с самим Костлявым, — стражник картинно вскинул бровь.

— Вот как? И что же?

— Они обвинили меня в краже партии крэка у ночных и отдали на расправу! — выпалил я в гневе.

— Что-о?! Негодяи! — актёр из капитана был неплохой, но этот момент явно не удался и не показался мне правдоподобным. — Но как тебе удалось выжить?

— Мне повезло, — я глумливо усмехнулся. — Подонки не рассчитывали, что для быстроты разбирательства старшина пригласит мага Тьмы, разумника. Он, конечно, вывернул меня наизнанку, но я остался жив!

— И тебя отпустили?

— Да, — я энергично кивнул. — Он сказал передать вам, чтобы вы не пытались защитить своих подчинённых, если не хотите войны. Обмана он не простил и собирается всё узнать у Солтаса…

— Я понял, — нетерпеливо прервал меня командир, заметно занервничав. — Можешь идти. Я разберусь с Солтасом… А ты теперь, вместо него, возглавишь рыночную стражу, в качестве поощрения за верность. И никому об этом не говори — из-за одной паршивой овцы не должно пострадать всё стадо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восхождение пламени - Павел Мороз бесплатно.

Оставить комментарий