Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Той, где записал свое селфи Юний Лосс? – догадался Нестор.
– Именно, – подтвердил Кир. – Там мы и будем доживать остаток наших земных дней, как муж и жена. Нам подыщут работу, обеспечат крышей над головой. Счастливая, простая, человеческая жизнь. Наверное, это даже не наказание, а незаслуженная награда.
– Но у Вас уже есть жена, – напомнил Нестор.
– Лариса найдет себе дело, в котором сумеет утешиться. Она сильная женщина. И ей помогут. В том числе, и Вы, мой друг. Обещаете?
Нестор искренне заверил в своей безусловной преданности.
– Ну что ж, мой друг. Меня ждет последнее в моей жизни разрешенное мне перевоплощение, чтобы я мог покинуть Раджас. Кабинет теперь Ваш, Нестор Иванович. И, Вы уж извините, теперь Вам точно придется задуматься о новой работе. Обнимемся?
72
Старые знакомки Нестора не любили церемоний. Девчонки, не терпя возражений, назначили свидание в «Варяке», хотя сам Нестор настаивал на «Доме Диониса». Встреча состоялась в пятницу, в жаркий июльский день, в обеденное время. В пивной работал кондиционер, кружки, как всегда, выдерживались в морозильной камере для образования матовой патины. Так что Нестор внутренне согласился с выбором Сони и Феи – при такой температуре окружающей среды холодное пиво одерживает победу в поединке с прохладным вином.
Девушки оставили вызов дома, оделись настолько скромно, что в пивной их можно было даже принять за своих. Юбки почти до колен, под топами – бретельки бюстгальтеров, на ногах – стоптанные шлепанцы. И заказали они полные пинты светлого, а не скромные бабские «маленькие» трехсотграммовки. Этакие верные подруги загулявшего поэта. Тамара скользнула по новеньким посетительницам равнодушным взглядом и молча приняла их в братство «Варяка».
Когда Нестор вернулся с четырьмя бокалами пива – по одному Соне и Фее и два для себя – девушки задорно смеялись, зачитывая друг другу пивной фольклор, вырезанный чьей-то вдохновенной рукой на тяжелой дубовой столешнице.
– Ты посмотри, Соня, какая изысканная прелесть! – восклицала Фея, тыча наманикюренным ноготком в лаконичное двустишие:
«Твой мужчина охрененен:То ли Гитлер, то ли Ленин».
И Фея тут же набросала на салфетке уморительный портрет лысого человека с усами а ля «зубная щетка». Этот рисунок рассмешил, в первую очередь, саму художницу. Соня в это время восторгалась другим шедевром настольного творчества. Стихотворение состояло из четырех длинных строк, и, по меркам жанра, учитывая своеобразную сложность фиксации – резку по дереву, представляло собой целую поэму:
Быть «при своих» должен каждый мужчина:Любовнику – ж**а, а мужу – вагина.Если тебе тоже ж**а нужна,Простое решенье – чужая жена.
Нестор не на шутку озаботился сакраментальным смыслом этого четверостишия. Здесь было все: и муки поиска, и жажда любви, и неудовлетворенность извечная, и страсть человеческая, что выше и глубже любой морали, а потому неизбывна и неизбежна в самых доверительных отношениях между мужчиной и женщиной. Почему-то вспомнил печальную судьбу Кира, несуразные ошибки Майечки и обреченное одиночество Ларисы. Стало грустно.
Нестор прогнал грусть и вернулся к делам насущным. Ему предстояло вернуть девушкам душу, включить их в круг своей непосредственной ответственности. Справедливость из мира Саттва завещала ему принять на себя заботы о Соне и Фее. Во время кровавого прохода по бетонным перекрытиям гостиничной пятиэтажки красные воительницы сражались плечом к плечу с амарантовым Нагом. Теперь Нестор сам должен был подставить девушкам мужское плечо. После ухода из мира черно-белого Дракона Волха Фея и Соня лишились целей, содержания, мотивирующей силы. Только мужчина способен одухотворить жизнь женщины, так же, как и существование мужчины лишено смысла без женского участия. Каким-то образом судьбы Сони, Феи и Нестора были переплетены в единое полотно. Девушки вновь пробуждались для каких-то важных, лишь миру замыслов Саттва понятных дел. И причиной этого пробуждения являлся Нестор.
Старые друзья заговорили о деле.
– Мы уже и название придумали, – Соня задумчиво цедила пиво. Ее верхняя губа была забавно измазана пеной. Соня слизала ее быстрым движением язычка. – Солидное название. Значимое. Такое, чтобы прибавляло нашему предприятию вес.
– Не секрет? – вежливо поинтересовался Нестор.
Вместо ответа Соня написала на салфетке, под портретом лысого усача, несколько слов, совсем так же, как когда-то писал на салфетках Семен Немирович Волх.
– «Бюро вечных услуг», – прочел Нестор вслух. – Как-то ритуально звучит. Траурно. Похоронно.
– Совсем нет, – спокойно обиделась Соня. – Бюро похоронных услуг по-английски будет «undertaker's office» или «funeral parlour». А наше бюро будет называться «The Bureau of Eternal Services». – И в доказательство Соня старательно вывела на другой салфетке: «The Bureau of Eternal Services». Подумала, взяла другую салфетку и написала: «The Bureau of Everlasting Services». Сказала удовлетворенно:
– Лучше так. Получается – как бы «бюро вечно длящихся услуг». Ближе к сути.
Фея окинула надпись ленивым взглядом. Потом протянула Соне руку требовательным жестом. Соня послушно вложила ручку в тонкие пальцы подруги. Фея небрежно и жирно исправила «a» на «u» в слове «Everlasting» и бросила ручку поверх салфетки.
– Зачем? – спросила Соня совсем без удивления в голосе.
Фея взглянула на подругу из-под ресниц и сказала устало:
– Поверь мне, почти аборигенке Уайта: «lust» в корне намного более значимо, чем «last». Похоть – это основа нашей затеи. Вечно длящаяся похоть.
– Зачем вам вообще английская версия? – вмешался Нестор в этот вялотекущий спор.
– С целью обеспечить совпадение понятийных кодов «адресант» – «адресат» в более широкой релевантной аудитории, – не моргнув, пояснила Соня. – Как без этого? Азы маркетинга.
– И аббревиатура хорошая, – добавила Фея. – «BES» звучит мистически. Если бы можно было поменять порядок слов и вынести «everlusting» вперед, то получилось бы «EBS», что звучало бы иллюстративнее. – Фея мечтательно произнесла последнюю аббревиатуру как «ёбс». – Но «бес» – тоже хорошо.
– Мы придадим нашему бизнесу флер престижа и аромат изысканной стабильности, – заключила Соня. – Мы затеем большое дело и вернем прежние объемы финансовых оборотов.
– Да, вернем, – поддержала подругу Фея. – Мы чувствуем прилив сил и жажду деятельности. Мы очень активны. Если хочешь, если есть время, то с радостью покажем тебе, насколько мы активны, прямо сегодня, прямо сейчас. – Фея и Соня переглянулись с улыбкой и посмотрели на Нестора так обещающе, что тот почувствовал себя, как, наверное, чувствовал себя Глеб Сигурдович под стремительным натиском змейки Зоеньки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Братство Революционного Декаданса (БРеД) - Иван Быков - Научная Фантастика
- Луна жестко стелет - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Перед дальней дорогой. Научно-фантастический роман - Юрий Тупицын - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Над бездной - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Эллигент - Вероника Рот - Научная Фантастика
- Неизвестные Стругацкие От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты. - Светлана Бондаренко - Научная Фантастика
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика