Рейтинговые книги
Читем онлайн Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115

По всей улице прокатился грохот. Парни зажмурились, прикрыв глаза руками. По земле прокатилась чуть заметная дрожь.

— Что это было? — Озадаченно спросил Микки. Вместо ответа Адам кивнул ему, чтобы следовал за ним, и направился в сторону источника грохота. Только выйдя на соседнюю улицу, что вела прямиком к выезду с города, блондин почувствовал, как сердце пропустило один удар.

— Нет… только не это… Даниель! — Выкрикнул он, и кинулся бежать к упавшему на землю истребителю. От обломков поднимался дым, а вокруг разбросаны куски металла.

— Адам, подожди, — прокричал вслед ему Микки. Схватив товарища за рукав, он заставил его остановиться. — Это слишком рискованно! Нужна помощь!

— Там Даниель, Мик, нельзя его бросать, — взволнованно ответил Адам, выдернув руку. — Эти остатки могут взорваться в любую секунду, нужно вытащить его.

— Адам… — не успел Вайлет больше ничего сказать, как его друг сорвался с места и вновь побежал к обломкам истребителя. Всего пару секунд глядя ему вслед, Микки плюнул и побежал следом.

— Эй, вы что, совсем с катушек съехали?! Не видели, что случилось с этим истребителем, идиоты? — Крикнул кто-то им вслед, но парни ни на миг не затормозили.

Адам подбежал к обломкам, откидывая в сторону свой автомат, и бесстрашно полез внутрь. Всё вокруг трещало и грозило вот-вот обвалиться — высота, с которой падал самолёт, была внушительной, и весь корпус превратился в гору металлолома. Но Адам, совершенно не думая о последствиях, пробирался внутрь. Им двигала одна цель — во что бы то ни стало вытащить оттуда Даниеля.

И вот, в почти полной темноте, он разглядел знакомую ладонь. Лишь приблизившись, Адам почувствовал, как дрожь пробегает по всему телу — Даниель лежал под горой обломков, а с его рта медленно стекала кровь. Отбросив все дурные мысли и игнорируя плохое предчувствие, блондин рывком пробивается ближе и, стиснув зубы, достаёт своего друга из-под обломков.

Пробираясь обратно к выходу, Адам слышит всё усиливающийся запах гари, и старается двигаться быстрей. Еле передвигая ногами под весом Даниеля, он, наконец, выбирается наружу и вытаскивает за собой товарища. Ноги подкашиваются и Кэтлер падает, закашлявшись от угарного газа. Ему на помощь тут же приходит Микки, поджидающий снаружи. Он подхватывает Даниеля и помогает Адаму оттащить его в сторону. Всё ещё кашляя, блондин собирается с силами и встаёт на ноги, чуть надёжней подхватывая де-Лайсе и вместе с Микки отбегая прочь от остатков истребителя. Лишь только они отходят, как тут же раздаётся оглушительный взрыв.

От ударной волны они оба падают. Приподняв голову и немного прищурившись из-за жара, которым повеяло от взрыва, Адам смотрит назад, и видит, что от истребителя ничего не осталось. Его полностью охватило пламя.

— Мы… успели… — выдохнул он. Микки рядом с ним шумно вздыхает и откидывается назад, падая спиной на траву.

Адам отправил сообщение с их местоположением Элис, и перевёл взгляд на Даниеля. Молодой лётчик, весь перепачканный пылью и сажей, лежал на земле совершенно неподвижно. Только сейчас Адам осознал, что вся форма де-Лайсе испачкана его же собственной кровью, а кое-где даже порвана. Внутри что-то сжалось от беспокойства.

— Эй, с ним всё будет в порядке, — успокаивающе произнёс Микки, видимо, заметив, с каким испугом и волнением Адам смотрит на лежащего рядом с ним Даниеля.

До них донёсся чуть слышный грохот. Рядом оказались несколько солдат восьмого спецотряда, среди которых так же присутствовали пара пограничников.

— Это что, напарник командира Уоллера? — Спросил кто-то из последних.

— Де-Лайсе? Что с ним?

— Он жив?

Послышались приближающиеся шаги, и рядом с Адамом на землю опустилась Тайлер.

— Ситуация стала хоть немного лучше? — Спросил у неё блондин, стараясь отбросить все переживания.

— Солдаты Бесов отступают, — кивнула Тайлер. — Вот только… сам видел, что натворил один из них.

— Ты о чём?

— Ой, неужели вы двое не видели? — Брюнетка выпрямилась, и с раздражением выдохнула. — Истребитель, на котором находился Даниель и командир Уоллер, не рухнул сам по себе. Его уничтожил Бессмертный со способностью электризации.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Чего? Разве такое бывает? — Нахмурился Микки.

— Способности бывают совершенно любые, Мик. А этот… — Тайлер повернулась в сторону горящего истребителя и скрестила руки на груди. — Он гораздо могущественней всех, кого я знаю.

— Значит, ты не знаешь, кто это сделал? — Спросил Адам. Брюнетка отрицательно покачала головой. — Ладно… мы это выясним.

Дождь прекратился, хотя где-то в небе ещё отдалённо звучали раскаты грома. Спустя какое-то время к ним подошла Элис, и тут же принялась осматривать раны Даниеля. Адам стоял неподалёку, скрестив руки и напряжённо наблюдая. Вокруг перешёптывались солдаты восьмого и двадцать первого отрядов.

— Его нужно отправить в госпиталь, — со вздохом произнесла Элис. — Я сделала всё, что могла, но ему нужна срочная помощь.

— С ним всё будет в порядке? — Тут же спросил Адам каким-то надломленным голосом.

— Сейчас я ничего обещать не могу. Это скажут только врачи, — покачала головой Элис, поднимаясь на ноги.

Она отошла поговорить с Томом, а Адам, вскинув голову и взъерошив волосы, протяжно застонал от бессилия. Почему-то именно в этот момент весь мир вокруг показался ему тусклым и бледным. В воздухе видала свежесть, оставленная дождём, но лёгкие сдавливала пустота.

— Мы не потеряем его, — как-то отдалённо прозвучал голос Микки. Адам скованно кивнул, глядя куда-то в землю. — С ним всё будет в порядке.

— Бессмертные покинули округ, — прозвучал громкий голос Тома. Солдаты, собравшиеся вокруг, молча глядели на него. — Город вновь принадлежит нам. Мы победили.

— А точно победили мы, а не те, в чёрно-серых формах? — Выпалил кто-то из толпы.

— Он прав, — поддержал другой. — Двадцать первый отряд потерял почти всех лучших солдат, не говоря уже… о нашем лидере.

— Люк Уоллер погиб? — Недоверчиво переспросил кто-то.

— Он был на последнем истребителе, который сбили, — ответил другой солдат. — Насколько мне известно, он и его напарник отправились на нём помогать нашим оттеснять врага.

Вокруг зашумели голоса. Оглянувшись, Адам понял, что большинство солдат были из восьмого спецотряда. Пограничников осталось ничтожно мало, и где-то в голове мелькнула мысль — «никто из них бы не выжил, не приди мы на помощь…». Спецотряд Бессмертных, что противостоял им сегодня, слишком сильно превосходил по могуществу.

— Значит, и де-Лайсе мёртв? — Вдруг прозвучал чёткий голос, будто вырвавший Адама из тумана. — Что-ж, нашему отряду конец. Нас теперь точно расформируют. Без командира и его заместителя, с такими масштабными потерями…

— Есть ещё шанс, что этого не произойдёт, — твёрдо произнёс Том. Но пограничников было тяжело в этом убедить, несмотря на уверенный голос Клайна.

Адам наблюдал за тем, как лётчики шепчутся между собой, и его сердце разрывалось — они были так дружны, будто члены одной большой семьи, а теперь… всех их товарищей убили в этом бою, и всему отряду грозит расформирование. Отвернувшись, блондин вновь уставился в землю.

Сквозь тучи на землю выглянуло солнце. Том приказал всем идти к точке общего сбора, и солдаты стали медленно тянуться в указанную им сторону. Там им предстояло дождаться приезда машин и отправляться обратно на базы. Адам же подошёл к лежащему на земле Даниелю и сел рядом с ним, пока товарищи проходили мимо.

— Прости, что не помог тебе спасти их, — прошептал голубоглазый, взяв холодную ладонь де-Лайсе и чуть стиснув её. — Спасти её. Мы ведь уже были там, на той улице… всего несколько секунд времени, и Белла возможно осталась бы в живых. Прости меня…

— Эй, Адам, — рядом с ним опустилась Тайлер. Переведя взгляд с Кэтлера на Даниеля, она тяжело вздохнула и аккуратно провела рукой по спине Адама. — Нам нужно идти со всеми. О нём позаботятся медики, не волнуйся. С Даниелем всё будет хорошо.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева бесплатно.
Похожие на Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева книги

Оставить комментарий