Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как впоследствии узнала Элизабет, квартира принадлежала одному профессору. Его разработки очень ценились партией, он был вхож в Кремль. Но потом он сказал что-то, что сильно не понравилось руководству. И профессор исчез. Как впоследствии исчезла и Элизабет Бёллер.
На четвертый день ее пребывания в комфортной квартире профессора к девушке прибыл гость. Смуглый мужчина с дружелюбным взглядом, принёсший торт, представился Андреем и они долго пили чай на кухне и разговаривали. Андрея интересовали познания Элизабет о технологии стабилизации порталов, методики поиска и их предсказания. Попрощавшись, Андрей пообещал вернуться.
На следующий день Андрей пришел не один. Вместе с ним заявился суховатый пожилой мужчина, представившийся Иннокентием Игоревичем. Иннокентий принес с собой чертежи установки по стабилизации портала. Некоторые из узлов Элизабет узнала, это были чертежи из лабораторий Аненербе, которые разрабатывала группа Элизабет.
Привычно порезав торт и разлив чай по кружкам, Иннокентий и Андрей долго задавали различные вопросы по поводу установки, предлагали свои варианты, по доброму спорили между собой и с девушкой. В какой-то момент Элизабет поняла, что чувствует давно забытое ощущение покоя. За очень долгое время ей наконец не нужно никуда бежать, она в безопасности и занимается любимым делом.
Гости засиделись до позднего вечера. Принеся множество извинений, Иннокентий и Андрей пообещали прийти завтра и тактично откланялись, а Элизабет еще долго не могла уснуть, наслаждаясь чувством безмятежности. Оказывается, в СССР можно жить, общаться с приятными людьми, заниматься исследованиями…
Но следующее утро уже показало Бёллер насколько она ошибалась. На этот раз на пороге стоял не Андрей с Иннокентием, а люди из госбезопасности. Не особо церемонясь, офицер дал пять минут на сборы и под конвоем проводил девушку в ожидающую у подъезда машину.
Ехали долго. За шторами на окнах Элизабет не могла разглядеть подробностей, но была точно уверена, что они уехали далеко за пределы столицы. Когда прибыли в пункт назначения, солнце уже перевалило за полдень. Машина остановилась во внутреннем дворике с настолько высокими стенами, что солнечный свет не доставал до земли. И с потерей света исчезла и вся напускная вежливость, с которой к ней относились до этого.
Элизабет грубо затолкали в тесную камеру с лежащим на полу матрасом и маленьким окошком, через которое едва пробивался сумеречный свет. Кормили кашей и куском хлеба.
Сначала немка пыталась узнать с чем связано ее заточение, но все ее вопросы разбивались о стену молчания ее охраны. Спустя неделю Элизабет уже просто ждала, когда ее поведут на казнь. В СССР не забыли, что она работала на фашистов. Ее волновал только один вопрос – как именно она умрет? Расстрел или повешение? Если смерть неизбежна, то хотелось бы, чтобы она была быстрой и без боли.
Но дни сливались в недели, недели в месяцы, и ничего не происходило. В какой-то момент она просто потеряла счет времени. Воздух, проникающий через маленькое окно становился холоднее, а световой день всё более коротким. Камеру она покидала лишь несколько раз. Суровые охранники отводили ее в комнату чуть больше ее камеры, где ее ожидала ржавая чугунная ванна с теплой водой, куском мыла и жесткая, с вылезшими волосками, мочалка.
Поэтому внеочередной выход из камеры Элизабет восприняла как конец своего путешествия. Мыться ее водили вчера. А значит, теперь её ожидала расстрельная команда. Но смерть уже не пугала девушку. Уж лучше быстрый конец, чем медленное гниение в холодной “одиночке”.
И тем сильнее она удивилась, когда встретилась взглядом с сидящим в кабинете Андреем.
Улыбнувшись, словно старому другу, Андрей галантно встал и, поздоровавшись, предложил присесть на один из стульев, стоящих по другую сторону стола.
– Давно не виделись, фрау Бёллер, – улыбнулся Андрей и достал из ящика стола знакомую коробку. – Хотите кусочек торта?
Не в силах совладать с эмоциями, немка молча кивнула, глотая рефлекторно выделяющуюся слюну. После ужасной еды в тюрьме, запах торта подействовал на девушку сильнее, чем если бы перед ней появился сам архангел Гавриил.
– Дежурный, чаю нам сделай! – крикнул кому-то стоящему за спиной Элизабет Андрей и дружелюбно улыбнулся девушке, словно и не было этих месяцев в заточении. – Ох и тяжело вам, наверное, здесь было, местная еда не очень…
– За что… – чуть слышно прошептала немка. – За что меня сюда посадили? Я ведь была готова к сотрудничеству!
– Это было для вашей безопасности, – улыбнулся одними глазами Андрей. – Есть люди, которые не хотели бы видеть человека с вашими знаниями в стране Советов.
– Люди?
– Люди, – кивнул мужчина и, достав из стола нож, ловко поделил торт на несколько частей. Из ящика появились тарелки, на которые он разложил лакомство. Подвинув одну из них к девушке, Андрей протянул чайную ложку. – Угощайтесь. Чай сейчас принесут.
Чувствуя накрывающую сознание волну паники, Элизабет некоторое время молча смотрела на стоящий перед ней десерт, а потом схватила его грязными руками и с жадностью начала запихивать в рот. Удивленно округлив глаза, Андрей некоторое время смотрел на девушку и, сделав какие-то свои выводы, довольно улыбнулся.
– Вы пока кушайте Элизабет, а я вам буду рассказывать.
Не пытаясь ответить с набитым ртом, немка молча кивнула и проводила взглядом большую кружку с чаем, которую поставил перед ней дежурный лейтенант. Дождавшись, когда он покинет кабинет, Андрей начал рассказ:
– С момента вашего приезда в Москву начали происходить странные вещи, Элизабет. Начали гибнуть люди, пропадать некоторые материалы и документы. Их всех связывала программа перехода в иной мир. Именно поэтому мы решили спрятать вас здесь. Но даже эта тюрьма не дает гарантий вашей безопасности.
– После того, что я здесь пережила, смерть меня мало волнует, – дуя на горячий чай, ответила Бёллер. – Я уже смирилась со своей участью.
– Это хорошо, – кивнул Андрей. – Если вы не боитесь смерти, значит вам понравится мое предложение. Элизабет, вы любите путешествовать?
– Предлагаете мне спрятаться в вашей Сибири? – горько усмехнулась немка. – Сошлёте меня на поселение в вашу вечную мерзлоту? В эти ваши лагеря?
– Идея неплохая, но нет. Вас и там смогут достать, – задумчиво почесывая подбородок, ответил Андрей. – У людей, которые заинтересованы в вашем молчании, слишком длинные руки.
– Вы мне предлагаете, – поперхнувшись от внезапной догадки, Элизабет громко закашляла, выплевывая крошки торта на стол. – Вы хотите, чтобы я отправилась ТУДА?
– Верно.
– Но там… какая может быть безопасность ТАМ?
– Элизабет, давайте я не буду ходить вокруг да около. – Андрей достал из кармана носовой платок и протянул его девушке. – Люди, которые начали ставить нам палки в колеса, находятся в ином мире. Они технологически выше нас, у них есть способы перемещения через порталы в обе стороны. Скажу вам больше,
- Русский бунт - 2030 - Александр Абердин - Боевая фантастика
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Шуруп - Владимир Николаевич Васильев - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Кромщик vs Робототехника (сборник) - Дмитрий Ганин - Боевая фантастика
- Поворот оверштаг - Влад Савин - Боевая фантастика
- Орки под Москвой - Константин Зубов - Попаданцы / Периодические издания
- Джокер Рейха - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Темные времена (СИ) - Кирилл Юрьевич Шарапов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Темные времена (СИ) - Шарапов Кирилл Юрьевич - Попаданцы
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика