Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Противник явно не был из числа слабых, если рискнул в одиночку выступить против целого флота.
— Адмирал! — доложил командор флагмана. — Все в порядке!
— Что там было внутри?!
— Этого нам установить не удалось, но субстанция совершенно нейтральна.
— Что это значит? Говорите яснее? — бушевал Данлоп. Его нервы были на пределе.
— Если там и было некогда какое-то опасное вещество, то оно давно разложилось. Вредных примесей в атмосфере "Тикондероги" и других судов эскадры не обнаружено!
— По нам стреляли просроченными торпедами? Не так ли? Это вы хотели сказать?!
— Да, сэр!
Данлоп вытер вспотевший лоб рукавом своего адмиральского мундира: кажется, им очень крупно повезло.
— Адмирал! — на связь вышел командор Монро.
— Что еще?
— Противник покинул свое укрытие в пылевом скоплении. Очевидно, из-за повреждений, причиненных нашим залпом.
— Как!? — изумился адмирал. — Они еще живы?! Что же это за заколдованное судно?
— Сэр, этот звездолет больше, чем "Тикондерога"! — воскликнул командор флагмана.
— Больше?!
— Вот именно, сэр! Что прикажете делать?
— Уничтожьте этого мерзавца! — вскричал Данлоп. — Сделайте из него еще одно пылевое облако!
Бейдианский флот произвел новый залп…
Джим Ханнер внезапно увидел свою бывшую девушку. Это была Элиза Кроули собственной персоной.
— Элиза?! — он приподнял с кровати голову. — Это действительно ты?!
— Привет, Джим. Мы так долго не виделись с тобой, — прозвучал голос. Её голос.
— Ты ведь не пожелала меня ждать и завербовалась на другое судно?
— Прости, но я просто не могла сидеть без дела. Денег-то ты мне не оставил. Имущество твое было арестовано, и мне пришлось искать новую работу.
— Но ведь я был не на курорте, а в тюряге. Ты думаешь, мне там было хорошо? Я не хочу тебя попрекать и ворошить прошлое. Что было то прошло. Обстоятельства так сложились, детка.
— Но теперь твои дела совсем не поправились, а скорее наоборот, — девушка положила руку ему на лоб. Её прикосновение было холодным, но приятным.
— Я попал в очень скверную историю, — проговорил Ханнер.
— Очень скверную, Джим, — проговорила Элиза. — Ты вне закона, как вся твоя команда. Ваш звездолет подлежит уничтожению, а вы все будете казнены на месте без суда и следствия, если сумеете выбраться с "Пандоры" и не погибнете вместе с ней.
— Но я же не знал, чем они станут заниматься, Элиза. Больше того, я и сейчас ничего не знаю.
— Так ли это, Джим? Ведь это ты руководил всеми действиями твоей проклятой фабрики.
— Я?! — капитан звездолета почти закричал.
— Они прочистили тебе мозги, но сейчас не станем спорить и пререкаться, Джим. Тебе нужно бежать с этого судна.
— Бежать? Но мы же в космосе? Или нет? Я, признаюсь, что уже ничего не понимаю.
— Иди к шлюзовой камере N 27. Только там есть неповрежденные спасательные капсулы.
В этот момент корабль содрогнулся, и Джима сбросило с кровати. Он больно ударился головой о переборку и на несколько секунд потерял сознание.
— Что за чертовщина там твориться? — спросил он. — Элиза, а как ты попала на "Пандору"?
Но ему никто не ответил. Капитан вновь оглядел свою каюту, но рядом уже никого не было!
— Элиза! — снова позвал он.
И снова в ответ тишина.
— Странно, — пробормотал Джим. — Это что мне все почудилось? Нет, здесь никакой Элизы и не может быть.
Экран связи резко включился и на мгновение ослепил капитана.
— Чёрт! — Ханнер закрыл лицо рукой.
— Капитан! — доложил свистящим голосом Анига. — Мы выполнили свою миссию. И я гожусь не только в помощники, но даже в генералы!
— Какую миссию, черт вас побери?! — Джим так и не мог понять, чего от него хочет этот малознакомый ему и не слишком-то приятный трубчатолицый субъект.
— Великую миссию. Но сейчас нам нужно, чтобы вы вернулись на капитанский мостик и вновь приняли команду над судном. Нас атакуют.
— Атакуют? Но кто?!
— Военный флот Бейда! Проснитесь же, Ханнер! Нам нужны ваши знания и умения, — трубчатая физиономия валорианца то надувалась, то сжималась, демонстрируя степень взволнованности первого помощника "Пандоры". — Я думал справиться сам, но не могу. Посмотрите на голограмму!
Капитан уставился на голографическое изображение! Рядом с космической фабрикой темнела громада бейдианского военного линкора, и в охранении шли еще пять тяжелых крейсеров.
Он не понимал, как его звездолет мог оказаться на таком расстоянии от противника, но зато точно знал — в такой ситуации уже ничего поправить было нельзя.
— Что вы молчите, капитан? — нервно свистел Анига, выбрасывая воздух из своих легких.
— Передайте им сигнал о нашей сдаче в плен и подготовьте стыковочные рукава для приема абордажной команды, — произнес Джим Ханнер.
— Что? Ханнер, я вас просто не узнаю! Вы что действительно сошли с ума?! О какой сдаче в плен вы говорите?! Нас хотят уничтожить и никаких переговоров вести не станут!
— Тогда отдайте приказ об экстренной эвакуации и прекратите бесполезную стрельбу. Пусть вся энергия достанется силовым щитам. Это поможет команде выиграть время, чтобы покинуть судно.
Анига непонимающе уставился на своего капитана и не знал, что ответить. Неужели у него действительно поехала крыша от нервных переживаний? Неужели это тот самый Ханнер, который еще вчера командовал "Пандорой" и собирался изменить историю всей Галактики?
— Что вы смотрите на меня таким взглядом, первый помощник? Я вам предложил единственный в нынешней ситуации выход. Сражаться с космическим линкором в таких условиях нельзя. Линкор это же не просто звездолет, как рейдер или фрегат — это целая фабрика смерти. Такая штука, что висит рядом с нами, сама может вести сражение с целым космическим флотом из крейсеров и победить. Мы же хоть и вооружены неплохо, но по тактико-техническим характеристикам немного всё-таки уступаем военному линкору. И в таких условиях вы спрашиваете меня, что можно сделать? Как наше судно вообще могло подойти к неприятелю на такое расстояние?
— Мы скрывались внутри пылевого облака возле пояса астероидов. Нам была необходима возможность для одного залпа. Мы его дали, но нужно время, пока вирус станет действовать. Мы рассчитывали отсидеться внутри пылевого облака, надеясь на рассеивающие поля и наши силовые установки. И так бы и случилось, но три термальные торпеды всё-таки прорвали защиту в пятом блоке. И я принял решение выйти из-под прикрытия пылевого скопления.
— Какой кретин мог отдать такой приказ! — возмутился Ханнер. — Да наша фабрики могла сидеть в нем и с десятью такими повреждениями! Лишь бы центральному корпусу ничего не угрожало! Вы что совсем не знаете "Пандоры"?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мастер - Владимир Андриенко - Научная Фантастика
- Люди без костей - Джералд Керш - Научная Фантастика
- Убийственная панацея - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Аквамариновая фея. Любовно-фантастический роман - Наталья Патрацкая - Научная Фантастика
- Исправленному верить (сборник) - Татьяна Минина - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Как управлять Вселенной, не привлекая внимания санитаров - Артем Бестер - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика