Рейтинговые книги
Читем онлайн Стигматы Палмера Элдрича (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 141

— А что с ними будет, если я увезу их с Земли? И Луна перестанет влиять на них?

— Они будут продолжать расти. Но, наверно, немного медленнее. Что ты задумал?

— Если организация Хентмэна послала за мной кого–то, — сказал Чак, — и с посланцем что–то случилось…

— Они пошлют другого, — согласилась Джоанна. — Это точно. Возможно, сразу же, как только узнают. И не исключено, что наш посетитель имел специальный сигнал «на мертвеца», и они узнали о его смерти в момент остановки сердца. Ты прав: тебе нужно как можно скорее покинуть Землю. Но каким образом? Для этого нужны средства, чья–то помощь… У тебя осталось что–нибудь на счету в банке?

— Нет, Мэри забрала все. — Чак опустился в кресло и прикурил сигарету. — У меня есть одна идея, — через некоторое время произнес он, — мне надо позвонить. Извини, но я бы не хотел, чтобы ты слышала этот разговор. Или ты по–прежнему боишься за меня?

— Нет, сейчас с тобой все в порядке. Ты только немного нервничаешь. Но это неудивительно в такой ситуации. — Она встала. Звони, а я пойду займусь нашим гостем. Надо связаться с отделением полиции. В дверях она помедлила. — Чак, я рада, что помогла тебе. Скажи, а куда направлялся прыгун?

— Послушай, лучше бы тебе этого не знать. Для твоей же пользы.

Девушка задумчиво кивнула и закрыла за собой дверь. Он остался один.

Уже начав набирать номер кабинета Роджера Лондона, Чак передумал, и решил позвонить своему бывшему шефу Джеку Элвуду.

«В такой поздний час он наверняка уже дома», — думал Чак, вызывая квартиру шефа. Элвуд действительно оказался в кругу семьи. Он был явно недоволен поздним звонком и стал еще более недовольным, увидев, кто это был.

— Я хочу заключить с вами одно соглашение, — произнес Чак.

— Соглашение? Мы знаем, что ты прямо или косвенно подсказал Хентмэну о готовящейся против него операции, и ему удалось скрыться. Разве не так? Мы даже знаем, через кого ты работал. Через смазливую артисточку из Санта–Моники, которая является его последней любовницей. — Элвуд с экрана бросил на Чака хмурый взгляд.

Последняя фраза явилась для Чака новостью — он не догадался об этом, общаясь с Патрицией. Однако теперь это мало что значило.

— Дело заключается в следующем, — сказал он. — Я знаю, где находится Хентмэн.

— Это меня не удивляет. Меня поражает другое: почему ты хочешь рассказать нам об этом? Что, не прижился в счастливой хентмэновской семейке?

Чак покачал головой:

— Мафия Хентмэна уже присылала за мной человека. Его удалось остановить, но вскоре, вероятно, появятся новые. Рано или поздно они достанут меня. — Он не стал вдаваться в детали своего трудного положения — бывший шеф все равно остался бы при своем мнении. — Я скажу, где скрывается Хентмэн, в обмен на корабль. Мне нужен один из тех небольших военных межзвездных перехватчиков, которые имеются у ЦРУ. Вы получите неоценимую информацию в обмен на одно такое судно. — Помолчав, Чак добавил:

— Кроме того, я обещаю вернуть вам корабль. Когда сумею.

— Кажется, ты действительно попал в серьезную переделку, приятель, — заметил Элвуд.

— Да.

— Что ж, — пожал плечами Элвуд, — я поверю тебе, почему нет? Скажи мне, где Хентмэн, и я в течение пяти часов предоставлю тебе корабль.

«Другими словами, — понял Чак, — они придержат судно до тех пор, пока не проверят мою информацию. Если Хентмэна не найдут, никакого корабля не будет, и я прожду напрасно».

Однако сложно было ожидать чего–либо другого от профессионалов разведки — таков был их метод. Жизнь являлась для них одной большой карточной игрой.

— Хентмэн на Луне, в Брэйх–сити, — отрешенно произнес Чак.

— Жди у себя дома, — быстро сказал Элвуд. — Судно будет около двух часов ночи. Если… — Он посмотрел Чаку в глаза.

Повесив трубку, Чак сел на диван. Потом заметил, что сигарета, которую он оставил на краю кофейного столика, догорела почти до фильтра; на полу лежал пепел. Чак затушил ее.

Итак, если корабль не появится, ему конец — другого варианта не оставалось. Джоанна может защитить его еще раз, может даже вернуть к жизни, если люди Хентмэна убьют его… Но если он останется на Земле, то рано или поздно его найдут и прикончат или, в лучшем случае, захватят: современные приборы обнаружения весьма эффективны. За достаточно большое время они обнаружат цель, если она будет находиться на планете. Луна, в отличие от Земли, имела «слепые» области, где обнаружение человека представляло проблему. А на отдаленных планетах и лунах это было практически невозможно.

И одной из таких областей была Альфанская система. Например, планета Альфа III и несколько ее лун, в особенности М2. Имея в своем распоряжении сверхсветовой перехватчик ЦРУ, он достигнет ее в считанные дни. Совсем как Мэри со своей экспедицией. Открыв дверь в коридор, Чак позвал Джоанну:

— Заходи, я уже позвонил.

— Ты покидаешь Землю? — Темные глаза девушки были широко раскрыты.

— Может быть. — Чак снова сел на диван и приготовился к долгому ожиданию.

Джоанна осторожно поставила на столик мензурку со спорами Смайла Раннинга Клама.

— Отдаю их тебе, потому что знаю: ты хочешь вырастить их сам. Он отдал за тебя жизнь, и ты чувствуешь себя ответственным. Теперь давай я расскажу, что нужно делать, когда споры станут активными.

Чак взял бумагу и карандаш и стал записывать.

Несколько часов спустя, когда люди из Третьего Отделения полиции убрали с крыши мертвого человека и Джоанна покинула его, Чак понял, что проиграл. Альф Шериган оказался прав — теперь он действительно «заложил» Хентмэна ЦРУ. Но он поступил так только ради спасения собственной жизни. Для Хентмэна, однако, это вряд ли послужит оправданием: тот тоже хотел спасти свою жизнь.

Но дело было уже сделано.

Чак продолжал неподвижно сидеть на диване и ждать сигнала о прибытии корабля. Однако верил в него все меньше и меньше.

«Что тогда? Что, если корабля не будет? Тогда — новый посланец мафии… И моя жизнь станет измеряться не годами, а минутами…»

Ждать оставалось еще чертовски долго.

Глава 10

Слегка поклонившись, Габриэль Бэйнс объявил:

— Мы, делегаты семи кланов, представляем Высший Совет — верховную власть, которой обязаны подчиняться все в этом мире. — С холодным, застывшим выражением лица он выдвинул стул и жестом предложил земному психологу сесть. Доктор Мэри Риттерсдорф приняла приглашение, вежливо улыбнувшись. Как показалось Бэйнсу, она выглядела немного уставшей. В ее улыбке не чувствовалось искренности. Остальные члены Совета начали поочередно представляться.

— Говард Строу. Ман.

— Як–коб Симион. — Симион не смог подавить своей идиотской улыбки. — От гебов, из Гандитауна, где вы обосновались.

— Аннет Голдинг, поли. — В глазах Аннет отражалась тревога, она сидела очень прямо, напряженно вглядываясь в женщину–психолога, наглым образом нарушившую их спокойную жизнь.

— Ингрид Хибблер. Один, два, три. Из клана навов. «Что это означает? — подумала Мэри. — Ах, да, конечно — навязчивые».

— Омар Даймонд. Сейчас вы догадаетесь, к какому клану я принадлежу. — Он отрешенно посмотрел прямо перед собой, впадая в прострацию.

«Черт возьми, — подумал Габриэль Бэйнс, — нашел время для мистических занятий! Ведь нам сейчас, как никогда, нужно действовать согласованно. Или не действовать вовсе…»

Глухим, полным отчаяния голосом заговорил деп:

— Дино Уоттерс. — Деп попытался сказать что–то еще, потом оставил это занятие — вес безысходности и пессимизма был слишком тяжел для него. Он опять уставился в одну точку, механически–отрешенно почесывая лоб.

— А меня вы уже знаете, доктор Риттерсдорф. — Бэйнс зашуршал документом, который лежал перед ним на столе. Документ являлся плодом совместных усилий членов Совета, их манифестом. — Спасибо за то, что посетили нас! — начал он и откашлялся, так как голос от напряжения стал садиться.

— Спасибо, что разрешили мне сделать это, — произнесла доктор Риттерсдорф формальным и вместе с тем — как показалось Бэйнсу — отчетливо угрожающим тоном. Ее взгляд был непроницаем.

Бэйнс продолжил:

— Вы спрашиваете разрешения посетить другие, кроме Гандитауна, поселения. В особенности вам необходимо осмотреть Высоты Да Винчи. Мы обсудили этот вопрос. И решили отклонить вашу просьбу.

— Я вижу, — кивнула доктор Риттерсдорф.

— Объясните ей почему, — произнес Говард Строу. Его лицо перекосила безобразная гримаса, он ни на мгновение не отводил взгляд от земной женщины–психолога. Его неприкрытая ненависть к ней, как зараза, наполняла комнату и придавала атмосфере зловещий оттенок. Бэйнс, сам того не желая, чувствовал, что ненависть захватывает и его.

Подняв руку, доктор Риттерсдорф проговорила:

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стигматы Палмера Элдрича (сборник) - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Стигматы Палмера Элдрича (сборник) - Филип Дик книги

Оставить комментарий