Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 122

— Не благодари меня, — пробормотала я, снова краснея.

— Теперь всё, что ему нужно сделать, это набраться мужества и сказать тебе, что он любит тебя!

Я склонила голову набок, приподняв бровь.

— Ты ведь знаешь, что он мой учитель?

Холли смущённо ответила на мой взгляд.

— Ну и что?

— Это не… правильно.

— Холли, только не говори мне, что тебя это беспокоит, — сказала Холли, закатывая глаза. — Тебя не волнуют гангстеры или тюрьма, но волнует тот факт, что он твой учитель? Ты что, ненормальная?

— Н-нет! Мне плевать, что он мой учитель! — поправила я её, качая головой. — Но до сих пор все, кто знает, как я к нему отношусь, действительно поддерживали меня. Никто не осуждал нашу связь. Но я всё жду, когда какой-то человек что-нибудь скажет, например, что он слишком стар для меня, что ничего не выйдет…

— Это то, что ты хочешь услышать?

— Нет!

— Тогда не беспокойся об этом! Любой, кто слышал, как этот человек говорит о тебе, или ты о нём, или, я уверена, даже просто видел, как вы двое взаимодействуете вне класса, знает, что вы подходите друг другу.

— Меня больше беспокоит тот факт, что мистер Хейвуд взрослый, а я незрелый подросток… Мне всё равно, что думают другие, но я не хочу, чтобы мистер Хейвуд так думал.

— Да ладно тебе. Ты самый зрелый человек, которого я когда-либо встречала. Уверена, Криса не волнует, что формально ты всё ещё подросток.

На моем лице появилась лёгкая улыбка. Было приятно услышать то, что я хотела услышать от кого-то другого.

— Благодарю…

— У тебя с Крисом разница всего четыре года. У моих родителей семилетняя разница. Мой жених на пять лет старше меня. Не беспокойся ни о чём, что связано с твоим возрастом. Как говорится, возраст — это всего лишь число.

— Верно, — согласилась я, чувствуя себя странно вдохновлённой.

— Надеюсь, у вас всё получится.

— Спасибо.

— И я надеюсь, что ты не пострадаешь.

Я приподняла бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Шон, — сказала она. — Холли, он действительно опасен.

— Я знаю, — ответила я, отводя взгляд. — Знаю, какой он. И знаю всю ситуацию с бандой.

— Обещай мне, что будешь осторожна, — приказала Холли. — Я не хочу, чтобы тебя забрали у Криса.

Лёгкая дрожь пробежала по моему телу. Мне не понравилось, как это прозвучало. Увезли? Или она имела в виду — убили? Или что-то вроде того, что случилось с ней, что заставит меня больше не хотеть быть рядом с мистером Хейвудом? Нет, ничто не могло заставить меня не любить его…

— Я буду осторожна, — тихо сказала я. — Меня не отнимут у него.

— Хорошо.

Внезапно мой карман начал вибрировать. Сбитая с толку, я вытащила свой телефон, чтобы увидеть, что у меня есть сообщение от Кейси. С каких это пор в больнице есть сотовая связь? Ну, я не собиралась возражать, так что открыла сообщение и слегка улыбнулась.

— Это сообщение от мистера Хейвуда? — дразняще спросила Холли.

Я отрицательно покачала головой.

— Моя подруга Кейси. Видишь ли, мой друг Лэнс тоже в больнице… На него тоже напал Шон.

Глаза Холли, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

— Крис вовлёк ещё одного подростка?

— Нет, нет, нет, — быстро сказала я. — Лэнса подстрелили по моей вине!

Холли ахнула от осознания.

— На днях в новостях… Дэна посадили в тюрьму за то, что он подстрелил подростка в центре города. Это был твой друг?

Я прикусила губу, но кивнула. Я не могла ей лгать.

— Он самый.

— О боже, — выдохнула Холли. — Я не могу в это поверить. Стреляли? Холли…

— Знаю, — перебила я, прежде чем она успела закончить. — Поверь мне. Мистер Хейвуд не раз говорил мне, как это опасно.

К моему удивлению, Холли усмехнулась.

— Странно, что Крис не надел на тебя ошейник. На его месте я бы не выпускала тебя из виду. Ты словно магнит для опасности.

Я слегка покраснела.

— Я так понимаю, твой друг хочет, чтобы ты навестила его до окончания рабочего дня? — спросила Холли, ухмыляясь мне.

Я кивнула.

— Ага. Он хочет подтвердить наши планы на встречу в пятницу.

— Ну что ж, не буду тебя задерживать.

Я встала, поправляя рубашку. Холли улыбнулась мне, и я невольно улыбнулась в ответ. Было в ней что-то такое, что заставляло меня улыбаться. Это было странно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я… э-э… навещу тебя снова, — сказала я, заламывая пальцы.

— Возьми с собой и Криса, — настояла она. — Я хочу поговорить с вами обоими.

Я почесала затылок, выдавив из себя смешок. Честно говоря, как бы мне ни нравилась Холли, я не хотела находиться в одной комнате с ней и мистером Хейвудом одновременно. Я знала, что у них больше нет прежних чувств друг к другу, но мне всё равно было бы неприятно.

— Я постараюсь.

— До встречи, Холли.

— Поболтаем потом, — ответила я, слегка помахав рукой, прежде чем выйти в коридор.

Я практически побежала в палату Лэнса, ловя на ходу странные взгляды от некоторых медсестёр. Я ворвалась в дверь, запыхавшись. Лэнс и Кейси вопросительно посмотрели на меня.

— Кого ты навещала? — спросил Лэнс. — Кейси сказала мне, что это подруга твоей мамы.

— Её зовут Хейли, — сказала я ему, используя старое фальшивое имя Холли.

— Угу, — в глазах Лэнса мелькнуло подозрение.

Иногда он был слишком умён для своего же блага. Я многозначительно посмотрела на него, надеясь, что это помешает ему сказать что-нибудь в присутствии Кейси. Меньше всего мне хотелось объяснять, кто такая Холли, тем более что Кейси понятия не имела о связи с бандой.

— Итак, вот что я хочу сделать, — начал Лэнс, убирая волосы с лица. — Я выйду отсюда в пятницу утром. Окончательно. А в пятницу вечером будет праздник осени. Я подумал, что было бы забавно, если бы мы отправились туда, чтобы отпраздновать, а не просто пойти к кому-то домой.

— Будет праздник осени? — удивлённо повторила я. — Где?

— На ярмарке, — сказала мне Кейси. — Там будет куча аттракционов и киосков с едой, а потом будет фейерверк.

Я поморщилась.

— Я не любитель фейерверков…

Лэнс закатил глаза.

— Да ладно тебе, Холли, последний раз ты смотрела фейерверк лет пять назад. Я уверен, что теперь всё будет по-другому.

— Хорошо, пойдём на фестиваль, — ответила я. — И тебе лучше надеяться, что фейерверк произведёт лучшее впечатление, иначе ты можешь снова оказаться в больнице.

Лэнс рассмеялся.

— Пытаешься казаться крутой, да?

— Во сколько мы должны встретиться? — спросила я, игнорируя насмешку Лэнса.

— Фейерверк начнётся в десять, и как насчёт того, чтобы встретится около шести? — предложила Кейси. — Так мы сможем потусоваться, покататься и поесть до того, как они начнут.

— Кто это «мы»?

— Ты, я, Кейси, Уиллис, Сэди, Сэм и Даниэль, — сказал мне Лэнс. — Адекватная часть нас.

Я улыбнулась.

— Звучит неплохо… Давненько мы не общались.

— Хорошо бы провести ночь без проблем, — заметил он.

— Не знаю, как вы, ребята, а я сейчас очень взволнована, — добавила Кейси с улыбкой на лице. — Не могу дождаться пятницы.

— Я тоже. Хочу уже выбраться из этой чертовой больницы.

Я рассмеялась, закатив глаза на Лэнса.

— Если ты перенервничаешь, то можешь пораниться.

— Я постараюсь быть осторожным, — насмешливо ответил Лэнс. — И не стану случайно следовать за кем-то в лес или что-то в этом роде…

Я послала ему смертельный взгляд, на который он ответил ухмылкой. Кейси полностью пропустила наш разговор, что заставило меня почувствовать облегчение.

Она была занята тем, что стучала по телефону, вероятно, переписываясь с Уиллисом.

— С каких это пор в больнице есть связь? — спросила я.

— Не знаю, но я не жалуюсь, — ответила Кейси, всё ещё глядя на экран своего телефона.

— Для меня это не имеет значения, — неожиданно раздражённо сказал Лэнс. — У меня украли телефон…

Кейси взглянула на Лэнса.

— Кажется, ты говорил, что потерял его?

Я бросила на Лэнса предупреждающий взгляд, и он быстро откашлялся.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан бесплатно.
Похожие на Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан книги

Оставить комментарий