Рейтинговые книги
Читем онлайн Эльфийская тень - Элейн Каннингем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93

Когда эльфийская тень увидела камень, ее глаза широко распахнулись, а лицо, так похожее на лицо Эрилин, озарила торжествующая улыбка. Меч, словно живое существо, подпрыгнул на камнях и подкатился к призрачной эльфийке. В мгновение ока тень подхватила клинок, затем прыгнула вперед и сорвала кулон с шеи Брана, поддев цепочку своим собственным мечом.

Лунный Клинок охватило синее сияние, одновременно голубая вспышка ударила из лунного камня. Два потока магического света встретились и гулко сомкнулись между ладонями эльфийской тени. Столб бешеной энергии вознесся в небо. Воздух в саду всколыхнулся, и магическая буря подхватила осенние листья, закружила их, пронеслась над землей, опрокидывая скамейки и звеня оружием убитых наемников. В центре этого вихря стояла эльфийская тень, окруженная ослепительным голубым сиянием. Она посмотрела в глаза Эрилин и в первый раз заговорила:

- Я вновь обрела целостность и свободу. - Ее ликующий звонкий голос перекрыл шум. - Слушай меня, моя сестра. Мы должны отомстить за злые деяния. Мы должны убить того, кто обманул тебя и поработил меня!

Поток магической энергии трепал волосы и плащ Эрилин и ее спутника. Воздух вокруг, казалось, звенел от напряжения. Молодой человек потянул оцепеневшую девушку вниз и прижал ее к земле, набросив на нее плащ и заслонив своим телом.

Мгновение спустя в небо ударила вторая вспышка света, прогрохотал взрыв и все вокруг почернело.

* * *

- Сюда! - крикнула Сиобан О'Кэлли. Она выхватили палаш и махнула рукой своим людям, приказывая следовать за ней.

Услышав грохот и почуяв в воздухе запах серы, стражники побежали в направлении Сада Пересмешников. Добравшись до места, они остановились, потрясенные,

Капитан О'Кэлли не видела такого погрома со Смутных времен. Сад выглядел так, словно какой-то рассерженный бог собрал его в горсть, потряс, а потом бросил на землю, как игральные кости, У пары величественных вязов от ствола откололись огромные ветви, скамейки были перевернуты, клумбы разрушены, на мостовой валялись ящики и мусор, принесенные ветром из аллеи. Среди всего этого безобразия в лужах крови лежало несколько скорченных тел. Мрачную картину дополнял сияющий меч, вокруг которого чернело выжженное пятно. От меча еще поднимался призрачный голубоватый дымок, который лениво таял в свете утреннего солнца.

Внезапно одно из тел зашевелилось. Это оказался молодой светловолосый мужчина, который медленно принял сидячее положение и прижал пальцы к вискам. Рядом с ним лежала девушка, очевидно наполовину эльфийка. Повернувшись спиной к солдатам, молодой человек заботливо наклонился к бледной девице. Затем он сунул руку в мешок на поясе, извлек оттуда серебряную фляжку и поднес ее к губам раненой. В воздухе распространился терпкий аромат ззара. Девушка поперхнулась, закашлялась и села.

- Что здесь происходит? - резким, официальным тоном спросила Сиобан О'Кэлли. Молодой человек обернулся, и капитан стражи, издав страдальческий стон, бросила меч в ножны. - Данила Танн. Клянусь грудью Бешабы! Я могла бы догадаться, что без тебя здесь не обошлось.

- Капитан ОКэлли.- Слегка пошатываясь, Данила поднялся на ноги,- Вы отлично выглядите этим утром. Кстати, интересное ругательство. Очень живописное.

Л'Кэлли презрительно фыркнула, оставшись равнодушной к лести молодого человека.

- Чем вы тут занимаетесь?

- Арфист жив? - прервала ее сидевшая на земле девушка вялым и бесцветным голосом.

- Да, я жив, - послышался голос из противоположного угла сада, и высокий человек в темном плаще встал и медленно побрел к стражникам.

Сиобан О'Кэлли удивленно всплеснула руками:

- Скажите, на этом поле брани вообще есть мертвые?

- Я очень на это надеюсь, - буркнула Эрилин. С помощью Данилы она поднялась на ноги. - Страшно подумать, что мне придется убивать их всех заново.

- Отлично. Поскольку вы признались в убийстве этих людей, вам лучше объяснить мне, что случилось, - потребовала капитан городской стражи.

Однако вместо Эрилин заговорил высокий мужчина:

- Меня зовут Бран Скорлсун. В городе я проездом. Проходил мимо и видел, как эти бандиты напали на молодых людей. Юноша и девушка вынуждены были защищаться. Я помог им в меру своих возможностей.

- А ты неплохо поработал, старик, - заметил один из стражников, присев на корточки около огромного тела в кольчуге. Он перевернул труп на спину и хмыкнул, узнав убитого. - Ну и ну, задери меня орк. Я его знаю. Это Харвид Беорнегар, наемник, наполовину варвар по рождению. Мерзкий тип, но никак не обычный грабитель. Любит вмешиваться во всякие политические интриги. Вернее, любил.

Стражник с любопытством взглянул на Данилу:

- Интересно, что ему вдруг понадобилось от сына лорда.

- Ничего,- спокойно ответила Эрилин.- Ему была нужна я.

- А вы кто? - проворчала О'Кэлли. Отбросив рыжую косу назад, она тоже опустилась на корточки, чтобы лучше рассмотреть поверженного великана.

- Эрилин Лунный Клинок.

- Она агент Арфистов, - многозначительно добавил Данила, словно упоминание таинственной и всеми уважаемой организации могло уменьшить масштабы разрушений.

Стражники замерли. Затем они дружно повернулись к Эрилин, и несколько пар блестящих глаз уставились на нее,

- Агент Арфистов? - резко спросила Сиобан О'Кэлли. - Это вы подверглись нападению?

Эрилин коротко кивнула, стражники обменялись недоверчивыми взглядами со своим капитаном. Наконец один из стражников высказал мысль, которая промелькнула у каждого из них.

- Вы хотите сказать, что один из этих кусков падали и есть убийца Арфистов?

- Нет, среди этих людей нет убийцы Арфистов.

Стражники удивленно взглянули на девушку, услышав стальные нотки в ее голосе. Капитан О'Кэлли потребовала объяснений, но Эрилин упрямо молчала.

О'Кэлли побагровела от ярости и повернулась к Даниле.

- Кто устроил все это? - осведомилась она, обведя рукой сломанные деревья и скамейки.

Данила скромно потупил взгляд.

- Боюсь, это всецело моя вина. Знаете, в бою от меня толку мало, поэтому я решил применить заклинание. Однако что-то, э-э, что-то пошло не так, - сбивчиво закончил он.

- Что-то пошло не так? - зарычала О'Кэлли.- Ну, конечно! Молодой человек, вы еще не возместили городу ущерб за разрушения, которые причинило ваше заклинание в прошлый раз.

- Слово чести! Я за все заплачу, - пообещал Данила. - Мы можем идти?

Капитан зло посмотрела на юношу:

- Вероятно, ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, поскольку ты сын лорда Танна и прочее? Однако мне эта ситуация представляется совсем в другом свете. Во-первых, здесь лежат тела пяти убитых мужчин, которые нужно увезти отсюда и опознать. Во-вторых, нужно привести в порядок городской сад, пока люди спят. Кроме того, я должна доложить о неправильном использовании заклинания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльфийская тень - Элейн Каннингем бесплатно.

Оставить комментарий