Рейтинговые книги
Читем онлайн Сами мы не местные... Часть 2 - Стая Диких Чебурашек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90

Придется умирать от любопытства, впрочем… Некра услужливо показала картинку и врубила звук. Отказаться я не смог, пришлось суфлировать Гару.

Аналогичная комната, украшенная пятью гвардейцами и черноволосым советником с магом и еще одним капитаном Тайной стражи, столик с камнем истины в драгоценной коробке. И основательно разъяренный Яр, жаль что мы начало пропустили…

— …Что? Да как вы…

— Юноша, так как вы отказались выложить свое оружие, что здесь может быть непонятного? — Издевательски поднял бровь изящный брюнет. — Раздевайтесь!

На это безапелляционное заявление Яр пошел красными пятнами, а у меня аж спина вспотела. Хорошо, Мих, кажется не слышит. Сейчас Яр взорвется и снесет весь дворец. Но Яр как-то внезапно успокоился и абсолютно спокойным тоном парировал:

— Я Вам еще раз ПОВТОРЯЮ! Никакого оружия у меня нет. И про покушение я ничего не знаю!

Камень порозовел, и Яр, мельком бросив на него взгляд, поправился:

— Кроме того, что сказал нам маг в зале перехода…

Кристалл все еще был розовым. Ярош вздохнул и тоскливо пробормотал:

— На младшего принца вчера в лесу напали.

Георсин отчетливо вздрогнул.

— Стая диких… — Яр пощелкал пальцами, пытаясь вспомнить название, — манусов.

Теперь вздрогнула и стража. Маг напрягся, всматриваясь в камень, плавно начинающий голубеть. Лишь красные искры еще не пропали. Яр опять тоскливо вздохнул и продолжил, сверля клятый камень глазами.

— Я испугался и очень сильно пожелал оказаться во дворце, зажмурившись… А когда открыл глаза — никого кроме охотников и принцев на поляне не оказалось… Больше мне нечего сказать.

— И ты конечно не уверен, что стая, попавшая невесть как во дворец и та стая, напавшая на принца — одно и то же? — сардонически усмехнулся Георсин.

Яр упрямо выпятил нижнюю губу и отрезал:

— Понятия не имею!

Камень стал голубым. Все сказанное — истина. Догадки же к вранью не отнесешь. Так-то. Но рано я обрадовался, так как советник императора вкрадчиво протянул:

— И все-таки личный досмотр не помешает.

Мы с Гаром напряглись, и всполошили Мията. Но отвечать сейчас на его вопросы времени не было.

Я отчетливо видел, как распаляется Ярош, по его губам зазмеилась мерзкая усмешка, не чета ухмылке Георсина.

— Досмотр? Да еще и личный? А коронки золотые… Впрочем, как хотите. Начну стриптиз с этого…

Он повел плечами и соблазнительно отставив ножку в порванной брючине, поднял руки к шее и откинул свои волнистые волосы.

Твою мать! Только не ЭТО! Хотя… уже поздно, понял я, глядя, как амулет, скрывавший в нем силу везэто, звякнул о столешницу. Все в комнате замерли.

А Ярош, словно издеваясь, чуть задрал штанину, изящно обнажая щиколотку и томным голосом, так, что у меня вся шерсть дыбом встала, поинтересовался:

— Видите, господа? Вот это и есть мое оружие! Положить его на стол?

'Господа' замычали, пожирая алчными взорами нежную полоску открывшейся кожи.

— Ничего опасного, не так ли? — Не унимался мой несостоявшийся жених, — Я НЕ ЗАМЕШАН в покушении на императора! ВСЕ ЭТО одно большое НЕДОРАЗУМЕНИЕ. — Да, в силе внушения ему не откажешь, кажется, он научился пользоваться силой обаяния, подумал я, сглатывая слюну…

— Да… — выдохнули стражники во главе с советником.

— Это значит, что всех нас НУЖНО ОТПУСТИТЬ!

Яр мгновенно нацепил обратно амулет и звонко щелкнул пальцами перед расфокусированным взором Георсина.

— Итак, господа? Я свободен?

Приняв невнятное мычание за согласие, паршивец вежливо поклонился и вышел к нам в коридор. Некра тут же свернула изображение.

Ошарашенно глядя на счастливого Мията, обнимавшего Яра, я выдохнул. Это было нечто!

Гарриш покачал головой и прошептал:

— Растет братец. Хорошо, что у нас иммунитет…

Мар, вошедший в комнату следом за Яром, выскочил оттуда буквально в следующий миг. Следом оттуда высунулась прибалдевшая физиономия одного из стражей и, фривольно взмахнув рукой, пробасила:

— Следующий…

Скорость допросов резко увеличилась. Благодаря Яру мы, спустя всего каких-то пару десятков минут уже оказались в своих покоях. Через час нам с отцами были вручены разрешающие документы на заключение брака и слияние семей Морнио и Солюмов.

Покушение было признано недоразумением, и все гости в спешном порядке были вежливо, но убедительно отправлены по домам, так как требовалось восстановить дворец после 'нечаянного' нашествия манусов.

Проходя в портал я испытывал головокружение. Завтра наша с Гаром свадьба!

Пережить этот день, вдали, без Гарриша, мне помогала только мысль о том, что завтра мы соединим свои жизни навсегда. Касэл и Рейв озаботились, и пока мы путались в чувствах, монстрах и принцах, уже успели купить нам дом, пусть пока небольшой, но уютный и как раз на равном расстоянии от усадьбы Морнио и Солюмов. Как сказал Седхад — это справедливо, не так ли? А в глазах у него я заметил тоску. Конечно, он был безмерно рад тому, что я наконец нашел свою судьбу, но… Недаром даже Гар заметил, насколько я похож на младшего отца, пусть и рожден от обоих. Седхад любил меня сильнее и несколько иначе, чем Касэл, более нежно, что ли. А так как матери я не знал, то всю ласку и нежность мне компенсировал младший отец. Ойт же рыдала в голос, как ревун на корабле. Ох и мощная женщина! Даже Касэл не рискнул пойти ее утешать. Потому досталось мне. Пока собирали фамильные украшения, что вручались вместе со мной супругу, памятные подарки и прочую необходимую мелочь, я успел вымокнуть весь, так как Ойт периодически обнимала меня как туча — березку, и вымачивала в потоках слез. К вечеру я просолился и похрустывал, словно селедка.

А когда Седхад тихо прокрался ко мне в спальню и презентовал инкрустированную шкатулку с алмазными (точь-в-точь как у него!) шпильками, я тихо взвыл. Неужели Гарриш будет настолько жесток, что заставит меня отращивать волосы и закалывать их этими тяжеленными монстрами?!

Седхад, словно мысли читая, погладил меня по голове и тихо промолвил:

— Поверь мне, сынок, твои волосы — это твое украшение, что согреет сердце твоего возлюбленного и подарит вам обоим неиссякаемое желание.

— Но, он и так… — я прикусил губу, вспоминая КАК меня мыл в душе Гар, КАК касался волос и…

— Поверь мне, малыш, если ты удался в меня, как уверяет твой старший отец, то длинные волосы для тебя станут не просто украшением. У нас в роду — они увеличивают магические силы как твои, так и твоего супруга, и это не пустые слова. А алмазы… лишние накопители ведь не помешают?

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сами мы не местные... Часть 2 - Стая Диких Чебурашек бесплатно.
Похожие на Сами мы не местные... Часть 2 - Стая Диких Чебурашек книги

Оставить комментарий