Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Попробуй подремать прямо здесь. – Джакомо подтолкнул девушку к кушетке. Подумал, подвинул кушетку так, чтобы та была поближе к кровати… – Вот. Возьмешь ее за руку – и попробуй подремать. А я пока посижу.
– Дядя?
Джакомо даже головой покачал:
– Мия, я не человек уже?
– Ну…
– Пороть тебя надо. Да поздно уже, – проворчал Джакомо. – Я же понимаю, что никому постороннему ты сестру не доверишь, Мария придет только завтра, а ты к тому времени сама свалишься от усталости. И толку будет чуть. А так я с ней посижу, а ты поспишь. И с утра будешь бодренькой. И завтра к вечеру я с Джулией посижу. Вот этим поить?
– Да, дядя. Только она глотает плохо, ей надо горло массировать…
– Справлюсь. Давай ложись…
Джакомо посмотрел, как племянница неловко опускается на кушетку, как берет сестру за руку, покачал головой.
Ладно… в чем-то Мия была права, он здесь не из благородства ошивался. Вот еще!
Если дан, так и дурак? Не дождетесь!
Все намного проще!
Джулия тоже может быть метаморфом, как и Мия. И тогда две девочки будут куда как лучше одной. Есть повод ее выхаживать. Это первое.
Мия должна быть не просто привязана к дяде деньгами, она должна быть еще и благодарна – это второе.
Ну и, конечно, не стоит выматываться. Мало ли что? Это третье.
А еще… даже если допустить самый худший вариант, Мия все равно будет ему благодарна. И это тоже правильно.
За все это посидеть чуток с больным ребенком? Ничего страшного. Пусть Мия поспит. И Джакомо уверенно принялся вливать Джулии в горло горькую траву.
Никуда ты не денешься, маленькая, все ты выпьешь. И выздоровеешь. Обязательно…
* * *Энцо прибыл на следующий же день.
Энцо, Мария, Мия, Джакомо, Серена – все, сменяя друг друга, по очереди сидели у постели Джулии. Слуги помалкивали. Оценила даже Барбара, которая хоть и была обижена на Мию, но признала, что дана сестричку свою действительно любит.
Она-то, Барбара, думала, дане и дела нет, а поди ж ты!
И сидит, и бережет…
И даны, и ньора Мария… ладно еще последняя. А даны-то?
Неприличие? Лучше уж помолчать. А то можно потом и костей не собрать. Дана Джакомо в доме все же побаивались. Вот ведь странность? Вежливый, воспитанный, учтивый, а слуги искренне старались дана не раздражать. И стороной обходить при случае. Страшновато как-то… а он вроде как ничего такого и не делает, и не говорит, и вообще… и хозяин хороший, и жалованье не задерживает…
А все ж… вот так!
Вот сосед, дан Имальди, тот и тарелками в прислугу швыряется, и лавочнику задолжал за три месяца, и собак может спустить на какого посыльного, а все равно к нему слуги относились теплее, чем к дану Джакомо. Странно?
Но тем не менее факт.
Мия над этим не думала. И на мнение слуг ей было плевать.
Спустя два дня у Джулии прошел кризис. И присутствовавший при этом ньор Рефелли от души порадовался за девочку.
Теперь-то выживет, никуда не денется…
Только поить ее побольше, чтобы дурные соки из тела выходили, бульончиком кормить, лучше рецепта, чем куриный бульон, сливки и красное вино, еще не придумали.
Так и поступили.
А Мия еще кое-что взяла себе за привычку.
Теперь она обязательно хоть полчаса в день, но проводила с сестрами. И с Энцо поговорила. Мальчишка поворчал, но начал раз в три дня приходить к малышкам.
Все же они друг у друга одни. Других не будет. Вот и нечего разбрасываться.
Глава 11
АдриеннаГонец летел по заснеженной дороге.
Конь под ним горячился, хороший конь, нравный, но быстрый…
СибЛевран… и надо бы поторопиться.
И так гонец задержался из-за сильного снегопада… Его величество поймет, конечно, но гневаться все равно будет. С другой стороны, это не срочное донесение, это обычное письмо, обычный пакет, сколько он таких развез…
Опять метель начинается.
Успеет ли он добраться до какого-нибудь постоялого двора?
Маленькое удовольствие – ехать в такую погоду…
Прилетевшего арбалетного болта мужчина и не увидел. Только боль в груди вспыхнула…
Заржал конь, сбрасывая неподвижного всадника и уносясь дальше. Из метели выступила фигура.
Не мрачная, не зловещая… просто деловитая. Которая подошла к гонцу и принялась обшаривать его карманы.
Ты можешь быть даном, и гонцом, и можешь быть облечен доверием его величества.
А убить тебя могут самые обычные разбойники. Арбалетной стрелой.
Правда, они стараются не связываться с королевской властью, но иногда… иногда и у разбойников нет выбора.
Так что скоро, очень скоро атаман Винченцо сидел у костра, перебирал между пальцами янтарные бусины ожерелья и читал коротенькие строчки.
А в строчках было много чего интересного.
Его высочество писал дане Адриенне СибЛевран, поздравлял с Рождеством и выражал надежду, что та здорова и благополучна.
Его высочество.
Провинциальной дане… хм-м-м-м?
А интересно ведь… атаман подозвал своих подручных и приказал разузнать о ней все, что можно.
Это было несложно, кто знал, кто слышал, кто и бывал… так что вскоре Винченцо уже знал и про СибЛевран, и про тех, кто в нем живет.
И про намечающееся торжество в том числе.
* * *– Говоришь, свадьба? Это хорошо, это правильно…
Свадьба – это веселье, пьянка, гулянка… и хоть ты охрану к воротам прибей, все равно должного усердия не добьешься. Хоть ты с ними что делай!
Этим и собирался воспользоваться атаман Винченцо.
После неприятных событий осенью атаман потерял много людей. Кто был убит, кто ранен, кто ушел из шайки. А кушать-то хочется… и хорошо жить тоже. И плечо болит до сих пор… зараза!
И авторитет укреплять надо, что это за атаман такой: чуть что – и в обморок! Вот шайка и разбегается кто куда.
А когда народу мало, на серьезную добычу не нападешь, нет. Остается всякой мелочью довольствоваться, да много ли с мыши шерсти настрижешь? Уже, считай, не удачливый атаман, а так себе, атаманишка…
Так, глядишь, и под руку к кому придется идти. А новый атаман, как оно у «лесных братьев» и полагается, старого прирежет. Два волка в одном логове не уживутся, это уж завсегда так.
Винченцо нужно было серьезное дело. Тут-то и услышал он о СибЛевране.
Все сложилось один к одному, и гонец, которого все равно подстрелили, и эданна Фабиана, которая ехала из замка и остановилась на ночлег на том самом постоялом дворе. «Яблоко в вине».
А слуги…
Слуги всегда болтают. У них такая работа.
Вот и выяснилось, что в замке свадьба, в замок приехал дан Каттанео, богатый, привез обоз с продуктами, с деньгами, с разными приятными и полезными вещами… а вот охраны при нем, считай, и нет. Всю услал в деревню. Пока та охрана добежит, Винченцо три раза весь замок не то что захватит, еще и вырежет.
Стоит попробовать?
Всенепременно стоит!
Искать его будут? Будут, конечно… но ведь и так ищут! И так и этак повесят, а то и чего похуже придумают, скажем, колесование с
- Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Академия адептов, колдунов и магов. Испытание для адептов - Гончарова Галина Дмитриевна - Фэнтези
- Маруся. Провинциальные игры - Гончарова Галина Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Мой Лигр - Дана Стар - Любовно-фантастические романы
- Ведьма ищет любовь (СИ) - Маргарита Блинова - Любовно-фантастические романы
- Преданная (СИ) - Людвиг Светлана Дмитриевна - Любовно-фантастические романы