Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева - Карен Линч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 126
по залу и вели беседы. Это было самое подходящее время, чтобы выскользнуть так, чтобы никто не заметил моего ухода.

Эта мысль едва пришла мне в голову, когда я увидела, что Рашари и Делфина направились в мою сторону. Их намерения были написаны на их лицах. Они не могли разорвать Дарьях, пока она была с Лукасом, поэтому они решили, что могут выместить свою злобу на мне.

Я внутренне застонала. Аедна, ты испытываешь меня, не так ли? Не могла бы ты позволить мне сбежать?

Вспышка озарила небо. Я выглянула наружу, ожидая увидеть световое шоу короля, но меня встретило появление фиолетовых молний, проносящихся по небу в сторону горы. Прямо над головой раздался оглушительный удар, и у меня заболели уши от резкого изменения давления воздуха.

Затем гора затряслась.

Я отпрянула от поручня, когда камень размером с баскетбольный мяч ударился о пол в полуметре от меня. Я подняла голову и успела увидеть, как другие камни откололись от склона горы и посыпались в нашу сторону.

Люди кричали и толкали друг друга, чтобы выбраться из открытого пространства террасы. Рашари нигде не было видно.

Сменив направление, я помчалась к Делфине, уворачиваясь от мелких камней, падающих вокруг меня. Я навалилась на неё и со всей силы толкнула её вперёд. Секунды спустя что-то большое врезалось в пол позади меня.

Я толкала Делфину в спину, крича, чтобы она продолжала двигаться. Но когда я попробовала последовать за ней, я не смогла. Я оглянулась на валун, прижавший мой шлейф к полу, и задохнулась от мысли, как близко он был к тому, чтобы расплющить меня. Ухватившись за материал, я сильно дёрнула, и он освободился.

Боль пронзила мой череп. Я пошатнулась, когда что-то тёплое пробежало по моему виску, и комната потемнела. Мои колени подкосились, и я услышала, как кто-то выкрикнул моё имя, после чего шум перешел в тусклый гул. Затем всё погрузилось во тьму.

ГЛАВА 16

— Джесси, Джесси, поговори со мной, — взмолился Лукас голосом, в котором слышался страх. — Пожалуйста, микалаех, открой глаза.

Раздался стальной голос Фаолина, заставивший меня вздрогнуть.

— Я сказал, отойди. Не заставляй меня повторять.

Тёплые руки накрыли мое лицо.

— Вот так, Джесси.

Я кашлянула и тут же поморщилась от резкой боли в голове.

— Ой, — застонала я. — Кто меня ударил?

— Гора, — сказал Фарис дразнящим тоном. — Она в порядке, Ваэрик.

Открыв глаза, я уставилась в тёмные глаза Лукаса.

— Вы, правда, знаете, как устроить вечеринку.

Неподалеку раздался мужской смех, и рот Лукаса смягчился в улыбке, которая заставила меня забыть о пульсирующей головной боли.

— Лекарь скоро прибудет, Джесси, — сказал Фарис. — У тебя что-нибудь болит, кроме головы?

— Нет, — я подвигала руками и ногами, всё работало. — Всё хорошо. Я могу теперь сесть?

Лукас нежно приподнял меня. Я вдруг осознала, что меня окружает. Фаолин, Конлан, Иан и Керр создали барьер между нами и любопытствующей публикой, но я слышала, как люди возбужденно разговаривали, а некоторые плакали.

— Давай-ка уйдём отсюда, — Лукас встал и сказал Фарису, — направь лекаря ко мне.

— Я могу идти, — настаивала я, но он проигнорировал меня. — Я думала, тебе надоело носить меня на руках.

Его грудь разрывалась от смеха, когда он повернулся к Конлану.

— Скажи моему отцу, что я поговорю с ним, после того как удостоверюсь, что с Джесси всё в порядке

Конлан отодвинулся, давая мне возможность хорошо рассмотреть зрителей. Впереди стояла Дарьях, которая выглядела так, будто из её ушей вот-вот пойдёт пар. Эта мысль заставила меня хихикнуть, и я прикрыла рот рукой. Это движение вернуло боль, заставив меня закрыть глаза, пока Лукас выносил меня из зала.

Я ничего не сказала, когда он отнёс меня в свои апартаменты, вместо моих. Он положил меня на свою кровать и отправился встречать лекаря, который очистил порез на моей голове и дал мне выпить что-то сладкое.

Я не возражала, когда она помогла мне избавиться от моего разорванного платья и надеть одну из рубашек Лукаса, прежде чем уложить меня в постель. К тому времени, как она начала собирать свою сумку, боль в моей голове утихла до тупой боли.

— Твоя голова пройдет к завтрашнему дню, и у тебя нет других травм, — она улыбнулась мне. — Я слышала, что ты пострадала, спасая чью-то жизнь. Это было очень смело.

— Спасибо, — я подавила зевок. — Ты дала мне снотворное?

Она покачала головой.

— Менак — сильный препарат, и он может оказывать расслабляющее действие на молодых людей. Ты — новая фейри, так что он таким же образом повлияет на тебя.

— Ох.

Я закрыла глаза и прислушалась к тихому бормотанию, когда она разговаривала с Лукасом в другой комнате.

— Джесси.

Лукас рукой коснулся мой щеки, и я заставила свои глаза открыться.

Он улыбнулся, но его глаза были полны тревоги.

— Мой отец собирает экстренное собрание, так что я должен покинуть тебя на несколько часов.

Я подняла голову.

— Тогда я отправлюсь в свою комнату.

— Я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты здесь, — он подоткнул одеяло вокруг меня. — Элва останется тут, пока я не вернусь, на случай, если тебе что-то понадобится.

Я полагала, что Элва — лекарь, так что я кивнула.

Лукас наклонился и слегка коснулся своими губами моих.

— Отдыхай. Я скоро вернусь.

— Хорошо, — сонно сказала я.

Я слышала, как он вышел их комнаты. Минутой позже, кровать слегка прогнулась, и тёплый комок лежал на моём животе. Я потянулась вниз, чтобы погладить пушистую голову.

— Привет, Кайя, — сказала я, прежде чем погрузилась в сон под звуки её мурлыканья.

Когда я проснулась в следующий раз, я прижалась к тёплому телу Лукаса, положив голову на его плечо. Он всё ещё был в своей официальной одежде, без пиджака.

— Я не хотел, чтобы ты проснулась, — мягко сказал он. —

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева - Карен Линч бесплатно.
Похожие на Королева - Карен Линч книги

Оставить комментарий