Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - Крис Кельм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 232

— Займитесь ранеными.

Их было пятеро, истекавших кровью, но все еще державшихся на ногах. Шестерых мы потеряли в туннеле безвозвратно. Итого, девять человек, если считать вместе с первыми троими.

Комбат тем временем подошел к «радисту», которому товарищи оказывали первую помощь, сам достал из мешка «рацию» и попытался связаться с Орлиным Гнездом.

Связи не было.

Лично мне это совсем не понравилось, так как не предвещало ничего хорошего. Я отозвал командира в сторону, и мы с ним немного пошептались. После первой части моей речи, глаза Комбата вспыхнули надеждой. Но мои опасения заставили его снова нахмуриться и погрузиться в размышления. После чего он выдал нам принятое решение:

— Спускаемся вниз. В случае серьезной опасности держитесь этого парня, — он кивнул на меня.

Когда все раненые были перебинтованы, мы начали движение вниз по лестнице. Она была выбита в скальном выступе и походила на дорогу, извивавшуюся вдоль горного склона. Половину пути мы преодолели без проблем и остановились перед первым провалом в текстурах. Два участка каменной лестницы соединяло ее корявое голографические изображение длиной метра три. Кто-то ткнул в нее мечом, и оружие провалилось в пустоту. Чего и следовало ожидать.

— Придется прыгать.

— Это безумие, — высказался Айс.

Это были его первые слова с тех пор, как его предложение вернуться назад было отклонено.

— Есть другие предложения? — спросил его Комбат.

Айс, не посвященный в наши с командиром планы, ничего не ответил.

Комбат прыгал первым. За ним последовали остальные. Допрыгнуть до противоположного края провала оказалось легко, справились даже раненые. Только один неудачно приземлился на край глубокой ступени, его нога подвернулась, и он покатился вниз по лестнице, но дальше его подхватили и помогли встать на ноги.

Еще чуть ниже, когда мы преодолели несколько провалов меньшего размера, лестница обрывалась огороженной площадкой, а дорога резко сворачивала вглубь скалы. Мы прошли по туннелю и отказались в просторном зале, основательно засыпанном каменными глыбами. Так что нам пришлось перебираться через завалы.

Когда мы все собрались в центре расчищенной площадки, из темноты прилетела стрела, угодившая спецу в шею.

— Поднять щиты! — крикнул тут же Комбат.

Раненый спец пока еще не понял, что случилось. Он продолжал стоять во весь рост, держась рукой за древко и тупо глядя на торчавшее перед глазами оперение. Вторая стрела угодила ему в глаз. Только после этого он опрокинулся на спину и забился в предсмертной агонии.

А потом стрелы полетели отовсюду. Они стучали по щитам, по окружавшим нас камням. Три из них — одна за другой — щелкнули по моему доспеху, погасив три «Камня крови». Пришлось заползти за скалу и вжаться в землю, так как я понятия не имел, откуда ведется стрельба и не мог чувствовать себя защищенным даже за прочным укрытием.

В темноту полетели Иглы — теперь можно было не опасаться задеть своих. Раздались взрывы, сверкнули молнии, пещеру осветили вспышки. И только сейчас я заметил противников. Их было много, несколько десятков. Высокие, худые, тощие, бледные, с длинными конечностями, вытянутыми лицами, большими ушами. Когда снова полыхнуло, я разглядел их получше. Мобы так же оказались недоделанными. Бледность объяснялась отсутствием текстур, а некоторые и вовсе выглядели так, словно их тела были обтянуты сеткой с ячейками разной величины. При всем при этом они были вполне материальны, по крайней мере, стрелы, которые они в нас выпускали с периодичностью печатного станка. Причем стрелы появлялись у них в руках из ниоткуда, а значит, и конца смертоносному дождю не предвиделось.

Только читерства нам не хватало.

Одна из стрел чудесным образом прошила прочный на вид камень перед моим носом и застряла, но наконечник рассек щеку. Пришлось перекатиться в сторону и взяться за лук. Но я успел выпустить только одну стрелу, да и ту, скорее всего, мимо, когда аборигены, побросав луки и достав из воздуха необычные широкие мечи, молча пошли в атаку.

Прилетевшая в толпу наступавших Игла взрывом разметала полдюжины тел, словно те были тряпичными куклами. Они попадали на камни и больше не шевелились.

По крайней мере, их можно было убить.

— Так это другое дело! — воспрял духом один из спецов. Прикрываясь щитом, он поднялся с земли, и бросился на аборигенов.

— Мобов на мечи! — подал команду Комбат, и мы ринулись на противника.

Аборигены — кем бы они ни были — сражались незатейливо и как-то лениво. То ли на самом деле были неповоротливыми и гораздо лучше стреляли из луков, то ли сказывались недоработки программистов. На каждого из нас приходилось по нескольку мобов, но, если не щелкать клювом, с ними можно было справиться без труда.

Правда, и на этот раз не обошлось без казусов. Оттолкнув налетевшего на меня моба, я прыгнул вперед, чтобы добить противника, но мой меч прошел сквозь него, словно тот был соткан из воздуха. Он, в свою очередь, тоже нанес мне удар, и его оружие так же прошло сквозь мое тело, не встретив сопротивления. А уже в следующее мгновение он лягнулся так, что я отлетел назад и, споткнувшись о камень, опрокинулся на спину. Моб артистично вскочил на ноги с прыжка, но возникший рядом спец снес ему голову одним ударом меча.

— Спасибо, — поблагодарил я того, но он уже ринулся в толпу на помощь окруженному со всех сторон Комбату.

Краше всех выглядел со стороны Айс. Настолько виртуозного владения холодным оружием я еще не видел. Он, постоянно находясь в движении, рубил и колол налево и направо, отчего напоминал взбесившуюся под сильным ветром мельницу. Капельки пота, покрывавшие его сосредоточенное лицо, разлетались во все стороны, а рука, сжимавшая меч, без устали косила врагов.

Единственный уцелевший маг, прикрытый своими сокланами, опустошил жезл и теперь суетливо чертил в воздухе знаки, разя продолжавших появляться из темноты мобов магией.

Тела аборигенов устилали и площадку, и завалы плотным ковром. Но и с нашей стороны появились первые потери. Одного из наших моб пронзил мечом в спину. Еще двое — спец и «мышь» — лежали неподвижно на камнях с торчащими из тел стрелами. Мобы, оставшиеся в темноте, продолжали стрелять из луков — и это получалось у них лучше, чем рукопашный бой.

Неожиданно прозвучал рожок. Резкий звук прокатился по пещере, отразился эхом от тонувших в темноте сводов, а спустя мгновение нас атаковали из темноты летучие мыши. Этих тварей было слишком много, чтобы оставить их появление без внимания. Они налетали стаей, метили в лицо, пытаясь выцарапать глаза. Повезло тем, у кого на головах были шлемы с забралами. Этим везунчикам мыши не могли причинить заметного вреда. И все же, отвлекаясь на новую напасть, люди начали пропускать удары бледных мобов, и наши потери продолжили расти.

Я поймал взгляд Комбата, но он отрицательно покачал головой и крикнул:

— Отступаем к городу, не забываем раненых!

Пока спецы сдерживали натиск мобов, мы тащили раненых к проходу, выходившему на продолжение лестницы. Но здесь нас поджидал очередной сюрприз. Только мы начали спуск, как на торчавших напротив колоннах было замечено какое-то движение, а потом в нас полетели дротики.

— Осторожно, самострелы!

Предупреждение запоздало, двоих пробило насквозь — кольчуги их не защитили.

Один из дротиков ударил меня в бок так, что я отлетел к стене и упал. Мне помогли подняться замыкавшие вереницу спецы и, прикрывая щитами, потащили вниз по лестнице. Болели ребра, я морщился при каждом шаге, но утешал себя мыслью, что могло быть и хуже. Если бы не защита «Камней крови», этот рейд стал бы для меня последним. Жаль, все «Камни» до единого исчерпали свою силу, и теперь мне оставалось надеяться только на самого себя.

Преодолев опасный участок спуска, мы оставили самострелы позади. Бледные мобы и летучие мыши нас тоже не преследовали.

Но появилась новая напасть. Лишь только мы спустились в город, как зашевелились кучи щебня и восстали могучими големами, которые еще издалека принялись швырять в нас камни. Бежавшему рядом со мной спецу ударом булыжника сбило с головы шлем, а уже следующим размозжило голову. Пока мы добрались до дома, прикрывшего нас от големов, отряд потерял еще двоих. Только сейчас мы получили возможность отдышаться. Правда, ненадолго. Големы, состоявшие из хаотично перемещавшихся в пространстве камней, двинулись в нашу сторону.

— Комбат… — обратился я к командиру, намекая на наш недавний разговор.

— Нет, — он покачал головой. — Сначала заберем эту штуку. А уж потом… — Он обернулся к остальным. — Что у нас с магией?

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - Крис Кельм бесплатно.
Похожие на Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - Крис Кельм книги

Оставить комментарий