Рейтинговые книги
Читем онлайн Декадент - Шайла Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 107

Кровь прилила к его щекам.

- Вообще-то, это было по просьбе Джека. Я не...

- Но Джек подумал о тебе только потому, что ты занимаешься менажем. И поводом для этого является какая-то тайная причина. И она стоит между нами, но я не знаю, что это.

Черт возьми, она была права. Так права. Когда она собрала все это воедино? Она, может, и была моложе и менее опытной, но, в сравнении с другими, Кимбер во многом преуспела.

- По порядку, ладно? - он вздохнул. – Я сейчас здесь с тобой. Я никуда не ухожу. Это как в паршивом кино: я стал твоим с первого “Привет”. Довольно точное определение. Упрямая часть меня не хотела переходить черту, но я сделал это. Мы вместе. Давай просто примем это на данный момент.

Кимбер скрестила руки на груди и поджала губы. Это не было концом их разговора, но она тактично отступила, пока. Дик испустил вздох облегчения.

- Хорошо.

Это было нехорошо, но он надеялся, что он сможет... отвлечь ее от темы. Если он расскажет о своем грубом промахе, она убежит с криками. Мягко ступая, Дик сократил дистанцию между ними и обнял девушку.

Она стояла неподвижно, все еще скрестив руки на груди. Очевидно, она знала, как вести сражение на своих условиях. Ким не могла бороться с ним физически, но ее упрямство было более чем достойным противником.

Дик проигнорировал ее сопротивление и просто прикасался. Нежно лаская ее спину, он поцеловал девушку в лоб, коснулся рта, задержался на шее. Блаженство. Он не мог вспомнить, когда он в последний раз целовал женщину, не желая ее трахнуть в ближайшие десять минут. Просто стоя здесь и вдыхая аромат, ее присутствие было наслаждением.

- Ты применяешь нечестные приемы, - проворчала она, наклоняя голову, чтобы дать ему лучший доступ к шее.

- Это не драка. Я пытаюсь быть нежным. У тебя проблемы с этим?

Он провел большим пальцем по ее нижней губе.

Прежде чем она смогла ответить, зазвонил телефон. Дик вздрогнул.

Только один из двух человек мог быть сейчас на линии, но оба обладали информацией о взрыве и его последствиях.

- Да, - рявкнул он в трубку.

- Дик.

Это был Логан. Его голос звучал мрачно. Отвернувшись, Дик едва сдержался от проклятий.

- Слушаю.

- Ничего хорошего, - он вздохнул. - Кимбер...

- Выкладывай.

Логан рассказал все, и Дик не смог сдержать в порыве слово из пяти букв.

- Что там? - спросила Кимбер.

- Я дам ей знать, - пообещал Дик.

После долгой паузы Логан ответил.

- Спасибо. Есть какие-нибудь новости от Джека?

- Нет пока. От полиции?

- Что там? - требовала Кимбер.

Дик покачал головой. Он хотел полностью сосредоточиться на Кимбер, когда передаст ей эту новость.

- Ничего конкретного, - ответил Логан. - Много вопросов. Ни одного ответа. Это странно, мужик. Никто в больнице даже не дернулся в неправильном направлении. Вообще ничего подозрительного. Множество телефонных звонков от какого-то парня, желающего узнать, где находится Кимбер. Я пытаюсь узнать, кто он, отследить звонок, задержав его разговором. Слишком умный. Он отключается.

Страх, словно острое лезвие, пронзил болью грудь Дика. Псих-подрывник не интересовался полковником. Все указывало на то, словно он в действительности был помешан на Кимбер. Может быть, звонившими были представители прессы, следящие за бывшей Джесси и недавней драмой. Но один и тот же человек названивает снова и снова?

- Дерьмо, - пробормотал Дик. - Позвони нам, если что-нибудь изменится.

- Хорошо. Передай Кимбер, что я ее люблю.

- Ладно.

Затем он положил трубку.

- Какого черта это было?

Кимберли пребывала в бешенстве и отчаянии. Она не собиралась позволить ему отмахнуться от нее или смягчить правду.

Взяв ее за руку, Дик повел девушку к стулу, затем усадил на него и сделал глубокий вдох. Что, черт возьми, он собирается ей рассказать?

- Расскажи мне сейчас же. О, Боже... - ее голос дрогнул. - Мой отец. Скажи мне, он не...

- Нет. Нет, котенок. Он жив. - Дик поцеловал ее ладонь, пытаясь смягчить грядущий удар. - Но они сделали вчера дополнительные тесты и обнаружили у него что-то инородное, застрявшее в затылке. Это вызвало отек. Они провели операцию утром, и у него случился шок. Он впал в кому.

Кимбер словно сломалась. Не было другого способа описать ее состояние. Слезы наполнили эти карие глаза, и Дик обнаружил в себе желание забрать у нее страдания. Он бы с радостью возложил их себе на плечи, оградив Ким от этого. Но жизнь устроена иначе.

Когда он попытался привлечь ее в свои объятия и позволить поплакать на своей груди, она удивила его, встав и осушив слезы.

- Мы должны поехать к нему. Прямо сейчас.

Дик замер.

- Котенок, я знаю, ты расстроена, но мы не можем сделать этого без тщательного планирования. Где-то там, на свободе, псих, который, может охотиться на тебя...

- Мне плевать! Мой отец может умереть, и я не смогу попрощаться с ним.

- Никто ничего не говорил о его смерти.

- Он в чертовой коме! Я, конечно, не врач, но на курсах мед.подготовки узнала, что кома - это плохо, и что некоторые люди умирают, так и не выйдя из нее.

Ее сарказм был понятен, но бесполезен.

Он негромко сказал:

- А некоторые люди проходят через это без последствий.

- Я не могу полагаться на удачу, так как есть вероятность, что никогда не увижу его снова живым, - сказала она и, сбросив свой халат в центре кухни, направилась в спальню.

Дик проводил взглядом ее покачивающуюся голую попку, пока Кимбер не скрылась в затемненной комнате и не начала рыться в своих вещах.

Он прошел следом за ней и выхватил рубашку и нижнее белье из ее рук.

- Ты никуда сейчас не пойдешь, особенно одна.

- К черту все, я пойду. Ты не сможешь меня остановить.

- Если мне придется прижать тебя к этой кровати собой и привязать, чтобы удержать подальше от маньяка, не думай, что я этого не сделаю.

Кимбер двинулась в сторону двери.

- Я взрослая и могу принимать свои собственные решения. Я не твоя собственность.

Дик схватил ее за руку и притянул к себе.

- Прошлой ночью я заклеймил тебя, помнишь? Я забрал то, что ты не отдавала никому другому. И, в моем понимании, это делает тебя моей. Я не позволю тебе быть мишенью. Сейчас ты в безопасности и спрятана. И здесь ты и останешься.

- Ах, ты, сукин… Что ты делаешь?

Дик протащил ее через всю комнату к постели. Она не слушала и не собиралась услышать логику в его словах. Он повалил ее на кровать, прижимая как можно осторожнее, не применяя лишней силы.

- Пытаюсь держать тебя в безопасности.

Быстрый осмотр комнаты оказался тщетным. Проклятье!

- Что здесь происходит? - потребовал Люк, с ужасом наблюдая за этой сценой.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Декадент - Шайла Блэк бесплатно.
Похожие на Декадент - Шайла Блэк книги

Оставить комментарий