Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да, милый поцелуй в щечку… и…»
Раздался звон кусочка льда о стенку бокала.
Лестер рассмеялся — на взгляд Кейт, невероятно фальшиво.
«Это был мощный поцелуй, Глория!..»
Кейт заметила, что у Майка округлились глаза.
Глория пыталась защищаться:
«Я же говорила — тут не за что платить десять тысяч долларов».
«Что он сделал после того, как поцеловал вас?»
«Пожелал мне удачи».
«И что вы ответили?»
«Что удачи мне как раз и не хватает. Потом я заплакала».
«Ах! — чуть более искренне воскликнул Лестер. — Наверное, очень тяжело произнести такое, вроде бы обычное, но не оставляющее надежды слово “прощай”?»
«Я просто начала рассказывать ему обо всех своих бедах».
Кейт явственно представила себе, с каким радостным предвкушением воспринял это Лестер Фрэнкс.
«Я рассказала ему о Джоне Уэсте — парне, с которым мы в то время встречались. Он работал на складе универмага Уэста, говорил, что изучает дело и скоро сам станет хозяином магазина».
«Так вы встречались с сыном владельца универмага?»
Наступило молчание, прерываемое лишь приглушенным гомоном посетителей ресторана.
«О чем вы задумались, Глория?» — Голос Лестера теперь звучал резко, почти зло.
«Я призналась Бену Гранту, что мечтала совсем о другом, мечтала, чтобы моим первым любовником был он. Как бы мне хотелось дождаться его, но, увы, уже слишком поздно».
«На редкость честно с вашей стороны, Глория, — мягко, почти нежно произнес Лестер. — Могу понять, чего вам это стоило».
Глория Росситер хихикнула.
«Он был очень опасен. Бен Грант действительно был очень опасен. Он сказал, что, раз уж… ну, вы понимаете, то нечего терять время».
«Подождите… — Лестер немного повысил голос. — Вы…»
«Ну да, я была беременна Габриэллой. Беременна… — Глория икнула и снова хихикнула. — Теперь вы все знаете, Лестер. Думаю, редактор обрадуется, что вы не стали мне платить».
«Давайте сделаем заказ», — ласково проворковал Фрэнкс.
Наступила недолгая пауза — по-видимому, Лестер и Глория изучали меню.
Потом Лестер заговорил, но так тихо, что Кейт с трудом разбирала его слова. Смысл их сводился к следующему:
«Неудивительно, что вы не хотели об этом рассказывать. Столько лет Габриэлла считала отцом Бена Гранта, и вдруг выплывет правда… Для нее это будет настоящим потрясением».
Кейт уловила нотки волнения в его голосе. Лестер словно вслух размышлял… Да, жаль Глорию — как легко попала она в капкан Фрэнкса.
Но ответ миссис Росситер не оставил от сентиментальности ни следа.
«О нет, Лестер, Габриэлла знает правду. Со временем мне пришлось ей все рассказать. Я бы не вынесла, если бы моя дочь считала Бена Гранта своим отцом, вздыхая над старой афишкой и букетом засохших цветов. Я терпела, сколько могла, а потом набралась духу и призналась ей, какое ничтожество на самом деле ее отец. Правда, очень деликатно — она ведь тогда была совсем маленькой».
«Джон Уэст бросил вас?»
Глория пронзительно расхохоталась.
«Нет, меня бросил Берт Мэлли. Соблазнил и бросил. Джонни Уэст был на каникулах в Европе вместе с родителями, а этот негодяй болтался по городу, выдавая себя за Джона. В конце концов он попался, потому что пользовался банковским кредитом настоящего Джона Уэста. Его посадили в какую-то тюрьму для душевнобольных».
Раздался дикий кашель, потом извиняющийся голос Лестера:
«Простите, поперхнулся…»
Кейт покачала головой. Не мудрено! Можно представить, в каком шоке был Фрэнкс. Наконец он отдышался.
«Итак, вы все рассказали Габриэлле о ее настоящем отце. Когда это произошло?»
«Давно…»
«До или после интервью журналу “Пипл”?»
«Господи, да при чем тут интервью? Она еще в школе училась, когда я пыталась развеять ее заблуждения».
«Что значит пыталась? — обеспокоенно поинтересовался Лестер. — Вы же говорили, что все ей рассказали».
«Ну, — сконфуженно протянула Глория. — Я это делала не один раз, но она меня, кажется, никогда толком не слушала. Утверждала, что я всегда не в себе и все путаю, потому что много пью. Но на самом-то деле это была ее вина, это она всегда была не в себе. Точь-в-точь как ее отец. Я имею в виду ее настоящего отца. Она верит только в то, во что хочет верить».
— Теперь можете выключить, — подала голос миссис Росситер. — Лестер был очень мил, он пообещал дождаться Габриэллу и извиниться перед ней за свою навязчивость.
Кейт встала и отбросила со лба прядь волос. Как же, как же, будет Лестер извиняться, добыв сенсацию года! Держите карман шире.
— Полагаю, Габриэлла не приняла его извинений, — сухо заметила Кейт.
Глория растерялась. В ее глазах мелькнул страх.
— Вы упомянули, что она была очень рассержена, увидев вас с Лестером.
Глория кивнула.
— Да, мне досталось от нее на следующее утро. Она была очень, очень зла, потому что много раз предупреждала меня насчет репортеров. Сказала, что из-за моей болтливости ей пришлось заключить сделку с дьяволом.
— Габриэлла предложила Лестеру перейти на телевидение? — Кейт с трудом смогла подавить улыбку. — Не такая уж и дьявольская сделка. Это намного лучше, чем появление вашей истории в «Инквайрер», поверьте мне. — Она вытащила из магнитофона кассету и протянула Глории. — Храните ее как зеницу ока.
— Это я виновата, я одна во всем виновата… — Миссис Росситер всхлипнула.
— Полно вам. Лестер будет очень хорошо смотреться на экране.
Кейт прикоснулась к плечу Глории, промолчав о том, что телевизионное будущее Фрэнкса под большим вопросом, поскольку Габриэлла теперь вряд ли сможет творить в «Уорлд медиа» все, что захочет. Но Глория только зарыдала еще пуще.
— Он до сих пор ждет ее. Сегодня вечером они вместе поедут в Нью-Йорк.
— Я бы не стала об этом беспокоиться, — заметила Кейт. — Запись у вас, а это главное.
— Но я хочу, чтобы он уехал. Габриэлла обещала забрать его, я боюсь оставаться в доме наедине с ним.
Кейт взглянула на Майка и покрутила пальцем у виска. У Глории явно поехала крыша, тем более не стоит бросать несчастную женщину одну в таком плачевном состоянии.
Майк смотрел на Глорию с нетерпением, пытаясь выудить у нее хоть крупицу какой-нибудь полезной информации о месте пребывания Габриэллы.
— Значит, они вместе отправились в Нью-Йорк. В котором часу это было?
— Нет! — Глория повысила голос. — Нет. Он все еще здесь. В кладовой… Я же говорила, он ждет…
Майк отступил, глядя в направлении, указанном Глорией.
— Кладовая? — переспросил он. — Это что, в подвале?
— Да, под лестницей.
— Понятно… — Майк кивнул, округлив глаза от изумления. — Как бы то ни было, придется осмотреть и подвал. Поищем Лестера, раз уж мы приехали.
Кейт, вслед за детективом, вышла в холл, где действительно оказалась лестница, ведущая в оштукатуренный подвал. В помещении было темно, и они включили свет.
— Лестер! — крикнула Кейт, с трудом сдерживая улыбку, потом посмотрела на Майка и пожала плечами. — Похоже, старуха Росситер просто спятила.
Майк усмехнулся, а Кейт взяла с кофейного столика два стакана.
— Но Лестер был здесь, это точно.
Трейвис нагнулся и извлек из-под стоявшего у стены дивана кружевной бюстгальтер.
— Кажется, Габриэлла пообещала Лестеру нечто большее, нежели работу на телевидении, — заметила Кейт.
— Вы его нашли? — донесся сверху голос Глории.
— Он ушел, миссис Росситер. Его здесь нет. Понимаете, сегодня уже понедельник.
Кейт снова бросила взгляд на Майка. Лампочка под потолком внезапно мигнула и погасла, погрузив подвал в полумрак.
— Все, пошли отсюда, — не выдержал Майк.
— Нет, он здесь, — продолжала настаивать Глория. — Он в маленькой кухоньке.
— О, Господи! — Потеряв остатки терпения, Майк пересек комнату и открыл дверь в кухню. — Нет его здесь, нет. Честное слово, миссис Росситер.
— Он в кухне…
От монотонного речитатива Глории Кейт вдруг стало нехорошо. Однако она с сомнением пожала плечами и последовала за Майком в крошечную кухню.
— Ну ладно, Лестер, поиграли в прятки, и хватит, — сказала она. — Мы знаем, что вы здесь.
— Да, да! — Майк принял правила игры и похлопал рукой по большому морозильнику. — Мы знаем, что вы здесь. Я считаю до трех.
Не обращая внимания на смех Кейт, Трейвис, грозно произнеся «три», откинул крышку камеры.
Услышав какое-то неясное шипение, Кейт сначала подумала, что из морозильника вышел холод, но потом поняла, что этот звук издал Майк.
— Черт! — выругался он, заглянув в морозильник, и с грохотом захлопнул крышку.
Глава 52
Вечер понедельника, 7 октября
Всю дорогу Кейт подавленно молчала. Она была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как Майк остановил джип возле здания полицейского управления. Убийство Лестера Фрэнкса, его мертвое тело в морозильной камере ошеломили ее. Репортер, конечно, не принадлежал к числу близких друзей Кейт, но она достаточно часто имела с ним дело и знала, что, в принципе, он неплохой человек. Теперь ее неотвязно преследовал вид его синюшного одутловатого лица и затянутого вокруг шеи чулка. Стоило ей отогнать от себя это видение, как ему на смену тотчас приходило другое — голая грудь Лестера и пестрые трусы. Было очень грустно и страшно, с трудом верилось, что Габриэлла Грант, соблазнив несчастного Фрэнкса, удушила его своим чулком.
- Чаша без терпения - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Уйти нельзя остаться - Татьяна Гармаш-Роффе - Детектив
- Вся правда о небожителях - Лариса Соболева - Детектив
- Как застрелили дядю Джо - Патрик Квентин - Детектив
- Лицо Смерти - Блейк Пирс - Детектив / Русская классическая проза
- Провинциалка, или Я — женщина-скандал - Юлия Шилова - Детектив
- Найти, влюбиться и отомстить - Татьяна Полякова - Детектив
- Детективное лето - Устинова Татьяна - Детектив
- Библиотека географа - Джон Фасман - Детектив