Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 205
момента и стояли, сохраняя на лицах сосредоточенное выражение.

— Давай уже, не томи, — не выдержал Карнач, и Игнат вышел из пентаграммы и остановился на краю.

До последнего момента он не знал, что будет говорить под видом заклинания. Сама мысль призывать сейчас какого-нибудь Асмодея или Вельзевула, как написано в магических книгах, казалась ему ужасной. Здесь действительно было жутковато. Но, с другой стороны, он призывал не кого-нибудь, а того, кто когда-то спас его от тяжёлого душевного разлада, согрел в своих ладонях заледеневшее сердце и указал путь, который вывел его, Игната, на прямую и светлую дорогу. И он отчаянно хотел снова увидеть его. Увидеть именно таким, каким он был тогда, с мерцающими зелёными глазами и чёрными крыльями сказочного лебедя.

Глубоко вздохнув, он закрыл глаза и медленно заговорил, произнося строку за строкой стихи, что написал когда-то, вспоминая своего загадочного друга, и которыми никогда и ни с кем не делился.

Тихий шорох чёрных крыльев,

Колебанье пышных перьев

Разрывают жизнь меж былью

И мечтой, которой верю.

И качнулся тенью зыбкой

Тёмный ангел, вот он, рядом.

На губах его улыбка

Блещет сладострастным ядом.

И стоит он перед взором,

Затуманенным виденьем,

Ни надежды, ни укора…

«Нет любви без сожаленья…»

Джулиан в этот ночной час сидел в кресле посреди запутанного лабиринта таинственной библиотеки замка Гнездо Ворона. Ещё недавно он так рвался сюда в надежде отыскать здесь забытые запретные тайны, которые Тьма прятала даже от своих детей, чтоб пополнить свои знания новыми заклинаниями, меняющими саму суть вещей, формулами ядов, действующих тонко, но неотвратимо, и лекарств, излечивающих от самых страшных и запущенных болезней. И вот, войдя в эту сокровищницу, он ищет только одно — противоядие от крови Короля драконов, пролистывая один фолиант за другим, проходя по сложным запутанным дорожкам смысла, подходящим к самому сердцу этой тайны, но уходящим прочь, так и не коснувшись её. Что-то было похоже, что-то действовало подобным же образом, что-то называлось теми же словами, но скрывало под ними совсем другой смысл. Всё было зря. Ни его собственные поиски, ни советы и подсказки Ворона пока не привели к ответу на мучивший его вопрос: как избавить Эрика от участи, которая вызывала в его душе ужас и отчаяние.

Он устал. Перед глазами от долгих часов чтения плясали чёрные червячки, причудливо извиваясь и принимая образ сложных иероглифов или готических букв. Из красных буквиц лежащей на коленях книги выглядывали нарисованные пасти драконов, норовя укусить за палец, а кожаная обложка стала липкой и, как трясина, затягивала в себя ладони. Он вздохнул и поднял голову. Что-то белое мелькнуло за соседним стеллажом, и, взглянув туда, он увидел высокого хрупкого мальчика в голубом, расшитом серебром халате. На нём были мягкие белые сапожки, синие штаны и серебряный пояс с маленькими узорчатыми ножнами, в которые был вставлен длинный, тонкий и наверняка очень острый кинжал. Мальчик был бледный, с красивыми раскосыми глазами и пушистыми белыми, как снег, волосами. Его хорошенькое личико в форме сердечка напоминало лисью мордочку, а золотистые глаза с длинными узкими зрачками любопытно поблескивали.

Джулиан улыбнулся и закрыл книгу.

— Ты Юки, верно? — спросил он.

Мальчик вышел из-за стеллажа и улыбнулся.

— У меня вырос третий хвост, — сообщил он с гордостью.

— Покажешь? — спросил Джулиан.

И тут же голова мальчика упала в вырез халата. Вся одежда осыпалась на пол, и из этого вороха красивых тряпок проворно выбрался небольшой белый лисёнок с жёлтыми глазами. Его острая мордочка расплылась в подобии радостной улыбки. Он завертелся по плитам пола, гоняясь за своими пушистыми хвостами, которых теперь действительно было три.

— Иди сюда, — Джулиан поставил книгу на полку и похлопал себя по колену.

Лисёнок, прижав уши и извиваясь от удовольствия, подбежал к нему и упал на спину, вскинув белоснежные лапы. Подхватив его на руки, Джулиан уложил его на колени и принялся щекотать и почёсывать. Лисёнок радостно вертелся, и издавал мелодичные фыркающие звуки.

— Юки! — раздался неподалёку голос Ворона.

Вскоре и сам он появился, видимо, услышав повизгивание своего любимца.

— Ты отвлекаешь господина графа, — с деланной строгостью произнёс Ворон, глядя на своего питомца.

— Не совсем так, друг мой, — возразил Джулиан. — Он помогает мне отвлечься, потому что в голове у меня уже туман. Я перерыл множество книг, но не нашёл то, что ищу.

— Увы, я тоже, — вздохнул Ворон и, отодвинув книгу, которая, приоткрыв обложки с видневшимися из-под них желтоватыми зубами, ползла к нему, облокотился о стеллаж. — Я перерыл всё, что могло быть близко к этой теме, и ничего не нашёл. Вы уверены, что название звучало именно так?

— Да, и это была белая светящаяся субстанция, не похожая на газ и жидкость. Полагаю, что-то подобное плазме.

— Странное дело. Я раньше не встречал ничего подобного. Вы не пытались расспрашивать знатоков?

— Побродить по закоулкам Тьмы в поисках сведущих ведьм, чародеев и алхимиков? Это уже приходило мне в голову, но всё же сначала я поищу здесь. Ну, а если не найду…

Лисёнок, заметив, что его новый друг отвлёкся, поймал зубами его палец и осторожно прикусил.

— Да, я помню, что ты здесь, — кивнул Джулиан. — Вы выяснили что-нибудь о демонах, которые могли проникнуть через портал?

— Только те, что вы назвали. Мне удалось вызвать Стража порталов. Он утверждает, что все, кто проходил, вернулись, кроме тех пяти.

— Будем надеяться, что он сказал правду, — пробормотал Джулиан, почёсывая шейку лисёнка. — Эти стражи порталов довольно лицемерные создания.

— Но с чего бы ему лгать?

— Кто их разберёт. Я благодарю вас за помощь, Ворон.

— Я у вас в долгу, граф, — произнёс тот. — И отыскать лекарство для вашего слуги — моя обязанность. Вы ещё не придумали, как я могу отплатить вам за услугу, которую вы мне оказали?

— Спасение Юки оплачено наличием третьего хвоста, — усмехнулся Джулиан. — А насчёт остального… Я уверен, что у вас ещё будет возможность рассчитаться с долгом, — он замер, к чему-то прислушиваясь. — Извините, но меня опять зовут. Вы не могли бы взять вашего питомца?

— Эти смертные бывают так назойливы, — с сочувствием проговорил Ворон, взяв Юки на руки.

— Иногда, — согласился Джулиан, — но чаще они забавны. До встречи, Ворон. И проверьте угол под секретером в крайней спальне на третьем этаже. Мне кажется, там появилась лисья нора.

Юки возмущённо взвизгнул, но кресло возле стеллажа уже опустело.

— Ну, и кто разрешил тебе обустраивать здесь ход на Священную гору? — строго спросил Ворон, взглянув на смутившуюся лисичку.

Айолин стоял в полной тишине и вслушивался в незнакомые

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий