Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 198
белым покрывалом на голове. В одной руке она держала узелок, сделанный из шёлкового платка, а в другой — перевязанную грубой верёвкой небольшую вязанку хвороста.

— Это капитан Кирилл Оршанин с баркентины «Пилигрим».

— Оршанин? Тот самый? — к удивлению Кирилла в её голосе прозвучал восторг.

— Тот самый, — подтвердил Юшенг, забирая у неё узелок и хворост.

Девушка подошла к Кириллу и присела рядом, с восхищением глядя на него.

— Старший брат рассказывал нам о вас, капитан. Он говорил, что вы внедрились в лагерь Псов Войны, восемь лет вели наблюдение, а потом сдали Инспекции сеть торговцев живым товаром и несколько лагерей подготовки наёмников.

— Так рождаются легенды, — проворчал Оршанин и посмотрел на девушку. — А вблизи вы ещё красивей, Ланфэн.

Она смущённо потупилась.

— Он женат, — сообщил Юшенг.

— Ой, — воскликнула она. — Вас же ищут по всему дворцу! Хорошо, что вы здесь!

— Хорошо, что его занесло в мой коридор, и я вовремя услышал его топот и крики этих олухов.

— Но я принесла еды только на одного. Я достану ещё!

— Не беспокойтесь, — остановил её Кирилл. — Мне нужно совсем немного. Лучше скажите, что с моим командиром.

Она растерянно посмотрела на него, а потом на своего друга.

— Я не знаю, как сказать…

— Как есть, — напрягся Оршанин. — Её схватили? Убили?

— Нет. Но говорят, что она… Кабрера сказал, что она улетела.

— Она… что? — нахмурился Юшенг.

— Кабреру отправили её арестовать. Она вбежала в свою комнату в башне и выпрыгнула в окно.

— Разбилась?

— В том-то и дело! И Кабрера, и его бандиты упорно твердят, что у неё вдруг выросли огромные белые крылья, и она улетела, как птица.

— Странное оправдание того, что они её упустили.

— Это было бы так, но её видели и стражники на сторожевых башнях, и две горничные, стоявшие у окна, и фрейлина альдорены, которая встречалась со своим любовником в галерее. И все описывают одно и тоже: человека с белыми крыльями, пролетевшего над замком и умчавшегося на восток. Говорят, что альдор уже вызвал к себе Баррадо, Дуэйта и жрецов Девы Лардес, чтоб они объяснили ему это знамение.

— Интересно, — пробормотал Кирилл, припоминая странные оговорки доктора МакЛарена в храме Ангела Тьмы. А ведь у него тоже есть крылья, только чёрные. — Одно ясно, в замке её искать бесполезно.

— Ты хочешь сказать, что ваш командир умеет летать? — изумился Юшенг. — Как птица?

— Как ангел? — девушка смотрела на него расширившимися от возбуждения глазами.

— Вопрос о том, что умеет наш командир, всегда ставил меня в тупик, так же как и другой вопрос, — проворчал Оршанин. — Что она не умеет. Я не знаю, что это значит, ребята. Может, это была иллюзия для отвода глаз, может, её с кем-то спутали, может… Я не знаю, что это может быть! Я только знаю, что теперь она позаботится о себе сама. А нам нужно выбираться отсюда. Вот только… Говоришь, она полетела на восток?

— Так говорят те, кто это видел. Это имеет значение?

— Да, потому что теперь мне придётся здесь задержаться.

— Это опасно! — воскликнул Юшенг. — Я уже давно поставил здесь всех на уши. Они не прекращают попыток найти меня. Я уже дважды менял место, где прячусь, но кольцо сжимается. Нужно бежать!

— Нет. Ланфэн, ты можешь мне помочь в одном деле? Мне нужна карта дороги к Грозовой горе.

— О! — только что девушка с энтузиазмом смотрела на него, выражая готовность оказать любую помощь, но теперь невольно отпрянула. — Это секрет альдора. Даже Леди Полуночи не удаётся отыскать эту карту.

— А она ищет? — прищурился Кирилл.

— Ищет, — кивнула она. — Она сама не своя с тех пор, как встречалась с вашим командиром. Она явно интриговала против вас, и этот арест — её рук дело. Она без конца пела на ухо альдору, что Авсур не стал бы встречаться с человеком, которого не знал раньше.

— Ну, тут она права… Они давно знакомы. Другой вопрос, зачем она ищет эту карту? И почему не хочет, чтоб мы сами ею воспользовались?

— Мне кажется, она собирается передать карту в Сен-Марко, королю Ричарду, — ответила Ланфэн. — Она знает, кто я, и доверяет мне. Она рассказала, что встречалась с Ричардом, и он ей нравится куда больше, чем старый альдор. Не исключено, что он и подослал её сюда для того, чтоб она нашла эту карту. Он хочет добыть Алмазное Сердце. Поэтому она её и ищет.

— Но ещё не нашла?

— Не знаю, — Ланфэн нахмурила лобик. — Мне она ничего об этом не говорила.

— Мне позарез нужна эта карта! — воскликнул Кирилл. — Без неё я не уйду!

Юшенг встревожено смотрел на подругу.

— Послушайте, капитан, — произнесла девушка, — если у вас есть возможность бежать, то вам надо это сделать. Вы можете не уходить за стены города, а хотя бы выбраться за пределы гарнизонного кольца. Там вы легко затеряетесь среди горожан и приезжих. А я выясню всё, что можно о карте, и как только узнаю что-то, сообщу вам!

— Соглашайся, — кивнул Юшенг. — Так будет лучше. Один ты тут спалишься и ничего не найдёшь. У Ланфэн и возможностей куда больше, и дело она своё знает.

— Ладно, давайте так, — согласился Кирилл. — Ланфэн, нужно найти в казармах замка парней с «Паладина» Адриана и Энцо.

— Я их знаю, — с готовностью кивнула она.

— Они в курсе и всё тебе объяснят. Мне нужна другая одежда. Что-нибудь неприметное, чтоб затеряться в городе.

— Одежду я найду, и, может, немного денег.

— Денег у меня достаточно, могу даже поделиться. Как только у них будет всё готово, сбежим, а там посмотрим.

Юшенг, кажется, вздохнул с облегчением и принялся развязывать узелок с едой. А Ланфэн с улыбкой смотрела на Кирилла. Он тоже улыбнулся, подумав, что и в этот раз у него есть неплохой шанс выкрутиться из очередной передряги.

Глава 18

— Док, вы что, банк ограбили? — поинтересовался Донцов, пересыпая из ладони в ладонь звонкие монетки.

— Нет, это мои деньги, — возразил МакЛарен. Он снял свой плащ и теперь все могли любоваться его искусно сделанными доспехами. — Выяснилось, что эти деньги для меня собирали давно, и когда я сказал, что мне нужно экипировать и вооружить… так сказать, гуманитарный десант, мне тут же наполнили суму. Там ещё остались груды золота в подвалах.

— Это называется мошенничество, — заметил Булатов, разглядывая одну из монет.

— Это называется религиозный культ, — поправил Джулиан. — Они делали подношения Ангелу Тьмы, коим я и являюсь.

— Самозванец! — усмехнулся Хок.

— Ничего подобного. Их божество не персонифицировано, а стало быть, их устроит любая подходящая сущность. Я не

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий