Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если не возражаешь, я составлю тебе компанию. — И похлопав Макрейна по плечу, доктор Маршалл улыбнулся — он был рад приезду старого друга.
Час спустя, заканчивая обход, они подошли к палате 13-А. Открыв дверь, доктора увидели сидящего в дальнем углу старика. Длинные седые волосы спадали на обхваченные руками колени. Больничная пижама, изодранная в клочья, лохмотьями свисала с его худого тела.
— А здесь находится наш старый знакомый, — сказал доктор Маршалл, указывая на старика. — Представь, еще несколько дней назад он преспокойно сидел на кровати в нормальной палате и пускал пузыри, двигая ручками танчики и машинки. Ну как обычно, впадал в детство. А буквально на днях он как будто взбесился! Разбил шкаф, сломал кровать. Стал бросаться на санитарок. Шепчет какие-то молитвы, заклинания… В общем, — заключил он, — у старика появилось новое увлечение
— Демоны и все такое прочее. Вот мне и пришлось поместить его сюда, чтобы он не разбил свою дурную голову о бетонные стены больницы.
Доктор Макрейн сделал шаг вперед:
— Привет, малыш! — Обратился он к старику. — Как у тебя дела?
Услышав, что к нему обращаются, старик резко обернулся. Глаза сверкнув безумным блеском, подернулись тенью безразличия. Из сомкнутых уст не вырвалось ни звука, лишь хриплое звериное дыхание стало слышно отчетливее.
Задав еще пару вопросов и так же не получив на них ответа, доктор Макрейн расстроился.
— Да, малыш, — проговорил он, — похоже ты не в настроении говорить. Ну ничего, в следующий раз.
Почувствовав себя очень уставшим, доктор Макрейн решил на этом закончить обход и пожелав всего хорошего доктору Маршаллу, спустился к себе в кабинет.
Раздавшийся в комнате телефонный звонок прозвучал неожиданно. Маргарет спрыгнула с кровати, подбежала к телефону и сняла трубку.
— Алло, — раздался в трубке голос Тома.
— Привет, Том! — Маргарет была рада его звонку. — У меня есть для тебя отличная новость.
— Я думаю эта новость не помешает нам увидеться сегодня?
— Напротив! — Она выдержала паузу. — Родители уехали на весь день и будут только к ужину. Надеюсь, тебе не надо объяснять, что это значит?!
— Конечно! Маргарет, ты просто прелесть! Как тебе удалось спровадить этих домоседов?
— О, пустяки! — С гордостью ответила она. — Приезжай, я буду ждать тебя.
— Не пройдет и мига, как я буду держать тебя в своих объятиях…
Напевая только что услышанную по телевизору мелодию, Маргарет кружилась по комнате. Услышав скрип открываемой входной двери, она подбежала к лестнице и увидела уходящую прислугу.
— Это как нельзя кстати, — подумала Маргарет. — Сегодня просто чудесный день!
Ей захотелось полной грудью вдохнуть теплый летний воздух. Пройдя через комнату, она выглянула в окно. Непонятная тревога охватила ее. С каким-то нехорошим предчувствием смотрела она на приближающуюся грозовую тучу.
— Надо закрыть все окна, — подумала Маргарет и вышла из спальни.
Глава вторая
Доктор Макрейн внезапно проснулся. Он резко сел на кровати и обхватил руками голову. Что заставило его проснуться? Страх? Мольба о помощи?
Он вдруг почувствовал исходящую откуда-то угрозу.
Внезапно сверкнула молния и грозовой раскат молотом ударил в голову.
Доктор встал, выглянул в окно. В блеске молний, за сплошной стеной дождя ему показалось, что от здания больницы отделился и бросился прочь чей-то силуэт. Доктор встряхнул головой, прогоняя видение и накинул на себя рубашку.
Одевшись, он решил зайти на вахту, поболтать с доктором Маршаллом.
В длинном темном коридоре гулко отдавались его шаги. Раскаты грома, проникающие и сюда, создавали зловещий фон.
Дойдя до вахты, доктор увидел свет и постучав, открыл дверь. В комнате никого не было. На столе стоял недопитый стаканчик кофе и бутерброд.
— Должно быть пошел на обход, — подумал доктор Макрейн, но в этот момент наверху раздался чей-то истерический вопль, перешедший в крик о помощи. Не сомневаясь ни секунды, доктор бросился вверх по лестнице. Вбежав на второй этаж, он увидел рыдающую сиделку. Она бросилась ему навстречу, размазывая по щекам слезы, градом льющиеся из глаз.
— Я доктор Макрейн, в чем дело? — спросил Джон.
— Скорее, доктор, помогите — там доктор Маршалл, — пересиливая рыдания проговорила она. — Он еще жив. Скорее!
Джон вошел в комнату и увидел доктора, лежащего в луже крови. Его лицо, застывшее от ужаса, было в ссадинах и синяках. Из перерезанных вен на запястьях рук все еще шла кровь.
— Быстрее вызовите реанимацию! — прокричал доктор сиделке. — Торопитесь, мы должны его спасти.
Окинув взглядом палату, он остолбенел. По всей комнате валялись клочья одежды, стены были в крови. Склонившись над доктором, Джон почувствовал, что чего-то не хватает в его одежде. Присмотревшись повнимательней, он ужаснулся. Отсутствовал огромный охотничий нож.
Кругом стояла адская темень. Дождь лил как из ведра, заливая глаза, мешая идти. Вой ветра, сочетаясь с раскатами грома, безумным гулом разносился по окрестностям. Огромные черные деревья в дикой пляске сталкивались и рушились, погребая под собой все живое.
Хриплое дыхание загнанного зверя звучало в унисон с разгулявшейся стихией…
Блеск молний вырывал из черноты одиноко стоящий дом. Все было погружено во мрак, лишь в маленьком окошке на втором этаже горел свет…
— Маргарет, мне страшно, — дрожащим голосом сказала Бесси. — Такой ужасной грозы еще не было.
— Не бойся малышка, это всего лишь гроза. Пройдут тучи и вновь будет светить солнце… — но это прозвучало как-то неубедительно. Она и сама не верила, что эта гроза когда-нибудь кончится. Ей вдруг показалось, что она будет длиться вечно…
Отогнав дурные мысли, Маргарет решила сменить тему.
— Послушай, Бесси… — она не договорила. Резкий стук в дверь заставил вздрогнуть.
— Маргарет, не открывай, мне страшно, — сказала Бесси со слезами на глазах.
— Ну что ты, не бойся, это Том. — Маргарет встала с кровати и поправив прическу, направилась к двери. — Подожди; я пойду открою.
Маргарет не спеша спустилась в прихожую, зажгла свет и открыла дверь.
На пороге стоял человек. Вспышка молнии осветила его мертвенно бледное лицо и жажду крови в остекленевших глазах. Порыв ветра, ворвавшийся в открытую дверь, растрепал его длинные седые волосы.
Маргарет в ужасе отпрянула.
— Кто Вы? Что Вам нужно?
— Помоги мне! — Простонал человек, протягивая руки к Маргарет, застывшей от ужаса и могильного холода, исходившего от него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мастер облаков. Сборник рассказов - Сергей Катуков - Научная Фантастика
- Автоматический сочинитель - Роальд Даль - Научная Фантастика
- Межпланетный путешественник - Виктор Гончаров - Научная Фантастика
- Белые и пушистые, как котята - Александр Иванов - Научная Фантастика
- Тридцать пять градусов по Цельсию - Александр Прокопович - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Долина - Иржи Чигарж - Научная Фантастика
- Холодный ветер, теплый ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Цветы для Элджернона - Дэниел Киз - Научная Фантастика