Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовская любовь - Кэтлин Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93

«Да, чудесной женщины, — подумал Эйдан, — вот если бы только она не была так настроена против отца». Надо найти способ каким-то образом изменить ее мнение о Морлохе, заставить ее увидеть, каков он на самом деле. Хоть в пылу гнева они оба пригрозили друг другу разрывом брака, на самом деле даже намек на такую возможность вызывал у него отчаяние. После долгих лет одиночества и самоотречения он нашел все, о чем мечтал… А без Брианны ничего этого ему было не нужно.

Не важно, что она сказала, чем пригрозила, он никогда ее не отпустит. Она нужна ему, как воздух, сон или еда… она часть его и если он когда-нибудь потеряет ее, у него разорвется сердце.

Внезапно Эйдана осенило. Может быть, это и есть любовь? Если Брианна покинет его, не оставит ли это рану, которая будет кровоточить до конца его дней? Нет, только не это! Но Эйдан понимал, что так есть и так будет всегда. Брианна проникла в его сердце через какую-то тайную дверцу, которую он и не думал охранять, и теперь он никогда не сможет прогнать ее. Хоть ему досадно и стыдно признаваться в этом, он понимал, что впервые в жизни по-настоящему влюбился.

Он пошел быстрее. Стук сапог по каменному полу звучал громче. Он должен поскорее вернуться к Брианне и рассказать ей о своей любви. Это наверняка убедит ее остаться. Раз и навсегда.

Один полутемный коридор переходил в другой, затем в третий. Все они внезапно стали походить друг на друга. Неужели, задумавшись, он свернул не туда? За это время он уже должен был добраться до их спальни.

Эйдан остановился, затем медленно повернулся, оглядывая коридор. Он вроде бы проходил здесь несколько минут назад? Пожав плечами, он снова зашагал вперед. Если так, то следующий коридор за поворотом должен вести к их спальне. Однако он вышел в какой-то незнакомый коридор. Потом еще одна дверь, а за ней — узкая комната.

Тупик. Эйдан снова остановился. В нем зашевелилась тревога.

Происходило что-то неладное. Он сомневался, чтобы это было лишь его ошибкой. За последние три дня Эйдан исходил всю крепость и путь к своей комнате мог найти с завязанными глазами. Прекрасная память и умение все замечать, так необходимые солдату, не раз спасали ему жизнь. Он всегда отлично ориентировался и вне зданий, и внутри. Каким бы запутанным ни представлялся лабиринт переходов крепости, Эйдан знал, что не мог ошибиться.

Неужели же кто-то… а в этом замке только один маг — Морлох… наложил заклятие на коридоры, так что они уводили в сторону, стоило ему приблизиться к собственной спальне? Но зачем? Эйдан понимал, что для этого могла быть единственная причина: Морлох хотел, чтобы он не вернулся в этот вечер к Брианне. Он хотел не пустить его к Брианне, которая впервые с минуты, когда они покинули Анакреон, осталась одна.

Страх охватил Эйдана, сменившись сразу бешеным гневом. Будь проклят Морлох! Если с Брианной что-нибудь случится…

Он закрыл глаза, сосредоточился и постарался увидеть ее. Она все еще находилась в их спальне, но с ней там был еще кто-то. Мужчина, высокий и широкоплечий, нес ее на руках… обнаженную. Нес к их постели.

Эйдан выскочил из комнаты и побежал. Уверенность, что ей грозит опасность, росла с каждым шагом. В памяти вдруг всплыло явленое ему магией лицо мужчины, и сердце Эйдана мучительно сжалось. Это был он сам или, точнее, тот, кто превратился в него. И одет он был так же, чтобы обмануть Брианну, на чьих руках, обнимавших сейчас самозванца, не было рунических браслетов.

Эйдан бежал изо всех сил. Только бы не опоздать! Он снова оказался дураком, оставил ее без охраны, допустил, чтобы Морлох умелой ложью усыпил его бдительность. С Брианной сейчас должен был быть Морлох. У кого еще была подобная колдовская сила? Но зачем? Святые угодники, зачем ему это нужно?!

Ответ пришел сам, немедленно: Эйдан любит свою жену. Она держит его сердце в своем нежном любящем плену и всегда будет оказывать на него влияние, с которым придется считаться, если Морлох, как говорила Брианна, на самом деле хотел завладеть его душой и переманить его на свою сторону, Брианна очень сильно мешала ему. Она была единственным препятствием. Единственным.

Эйдан яростно проклинал себя, проклинал свою глупую слепую доверчивость. Как мог он оказаться таким тупым? Позволить обвести себя вокруг пальца? Неужели все годы лишений и опасности ничему его не научили? Почему он был так слеп?!

Но теперь это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме Брианны. Надо было скорее добраться до нее. Он промчался по одному коридору, миновал второй, третий. Теперь Эйдан не полагался на зрение. Только магия может бороться с магией. И она не подвела.

Тяжело дыша, он остановился у двери своей спальни. Заставил себя успокоиться, затем осторожно открыл дверь, тихо вошел. И замер. Сердце перестало биться в груди, когда он увидел, что происходит в комнате.

Обнаженный мужчина, сидевший на постели спиной к нему, оседлал Брианну. Охваченная страстью к тому, кого принимала за своего мужа, она лежала под ним, нежно покоряясь ему.

Дикая ярость захлестнула Эйдана. Ярость и первобытный порыв отнять свою собственность. С животным свирепым рычанием он захлопнул дверь и одним прыжком оказался около кровати.

Морлох услышал его. В мгновение ока он был на ногах, снова в своем обличье и в длинном черном одеянии. Совершенно спокойный, он смотрел на разъяренного сына.

Задохнувшись от ужаса, Брианна села в постели, натянув на себя покрывало. Эйдан смотрел на отца, сжав кулаки.

— Вы… кажется… вполне оправились… от своей смертельной болезни. — Он выплевывал слова вперемежку с хриплыми вдохами.

— Я не был болен. Просто иначе ты бы не стал меня слушать. А так я смог завоевать твое доверие…

— Мое доверие?.. — Эйдан чуть не задохнулся. — Зачем вам понадобилось мое доверие? Чтобы совратить мою жену?

— Это совращение было лишь необходимостью, — терпеливо сказал чародей. — Ты же сам понимаешь, что она стояла между нами. Мои магические силы сейчас так велики, что, войдя в ее тело, я проник и в ее разум. Когда она отдалась мне в своей страсти, она отдала при этом и свою волю. Мне это было нужно, чтобы убрать преграду между тобой и мной.

— А без этого вы не могли обойтись?

— Нет. Ты мой. Ты должен был стать магом. Это всегда было твоей судьбой.

Ярость снова засверкала в глазах Эйдана.

— Нет, отец. Моей судьбой всегда было уничтожить тебя!

С этими словами Эйдан кинулся на Морлоха. Презрительно улыбнувшись, чародей выставил магический щит. Эйдан ударился в него, отлетел к стене и рухнул на пол. Перед глазами поплыли разноцветные круги, но он все-таки поднялся.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовская любовь - Кэтлин Морган бесплатно.
Похожие на Колдовская любовь - Кэтлин Морган книги

Оставить комментарий