Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прихватив Лэша за горло, Зет оторвал его от пола и замогильным голосом произнес:
— Я видел, как ты его подставил. И пришил бы тебя на месте, если бы не твоя родня, — объясняйся потом с ними. Так что слушай внимательно, мальчик. Если ты еще хоть раз отмочишь что-нибудь в этом роде, я выдавлю твои глаза и заставлю тебя их сожрать. Усек?
В ответ Лэш захлопал губами, как рыба.
Как ни тянул он в себя воздух, наружу не выдавилось ни звука. А потом потекло по ногам.
— Судя по всему, понял, — усмехнулся Зетист и разжал руку.
Джон сорвался с места, схватил сумку и через секунду был в холле.
Зетист его ждал.
— Ну, пойдем?
Они вышли на парковку. По дороге Джон ломал голову, не зная, как выразить свою признательность. Перед дверями автобуса Зетист приостановился и пропустил его внутрь. Потом забрался следом.
Одноклассники притихли, как мыши. Особенно когда Зетист достал из ножен кинжал.
— Сядем здесь, — сказал он, ткнув черным клинком на переднее сиденье.
«Как скажете. Здесь так здесь».
Джон скользнул к окну, Зетист достал из кармана яблоко и уселся рядом.
— Ждем еще одного, — сказал он водителю. — Нас с Джоном высадишь последними.
Догген за рулем поклонился.
— Слушаюсь, сэр. Как вам будет угодно.
Лэш медленно забрался в автобус. На бледной шее краснели свежие отметины.
— Мальчик, мы по твоей милости теряем время, — сказал Зетист, вспарывая ножом зеленую шкурку. — А ну, мигом сел.
Лэш сей же миг подчинился.
Автобус тронулся; никто не проронил ни звука. Особенно после того, как опустилась перегородка и они оказались заперты в салоне.
Зетист чистил «Грэнни Смит», не отрывая ножа от яблока. Кожура тянулась до пола сплошной полосой. Закончив, он повесил зеленую ленточку на колено, отрезал кусок белой мякоти и подал Джону. Джон снял дольку с лезвия и сунул в рот. Воин отрезал еще одну для себя и взял губами прямо с кинжала. Когда они прикончили яблоко, Зетист бросил огрызок и шкурку в мусорный пакет около перегородки.
Потом вытер лезвие о кожаные штаны и начал жонглировать кинжалом. Он занимался этим всю дорогу. Когда они подъехали к первой остановке, и перегородка открылась, никто не двинулся с места. Лишь через минуту два парня прошмыгнули в дверь.
Зетист проводил их тяжелым взглядом, словно фотографируя лица. Все это время клинок порхал в воздухе. А огромная ладонь хваталась за рукоятку в одном и том же месте, даже когда воин смотрел на парней.
Это повторялось на каждой остановке. До тех пор, пока все ученики не вышли и они с Джоном не остались вдвоем.
Когда перегородка опустилась, Зетист засунул кинжал в ножны, пересел на соседнее сиденье и, привалившись к окну, закрыл глаза.
Джон чувствовал, что сосед не спит — тело было напряжено, и ритм дыхания не изменился. Похоже, он попросту не хотел общаться.
Парень вытащил ручку и блокнот. Старательно написал что-то и сложил листок пополам. Пусть Зетист не умел читать, но его все равно следовало отблагодарить.
Автобус остановился. Когда перегородка опустилась, Джон положил бумажку на сиденье рядом с Зетистом и, опустив глаза, вышел. Перед самым домом он оглянулся и замер, не обращая внимания на снегопад.
Когда автобус скрылся в метели, Джон увидел Зетиста, стоявшего на другой стороне улицы. Брат помахал ему запиской, кивнул и, засунув ее в задний карман, дематериализовался.
Зет уставился на опустевшее место. Отпечатки тяжелых ботинок на глазах заметал снег.
Позади загрохотали ворота, и из гаража выкатил «рейнджровер». Уэлси опустила стекло. Она была в черной парке. Рыжие волосы закручены в высокую прическу. Обогреватель работал на полную мощность и ревел громче двигателя.
— Привет, Джон.
Она высунула руку, он накрыл ее ладонью.
— Послушай, я не обозналась — это был Зетист?
Джон кивнул.
— Что он здесь делал?
Джон бросил свою сумку и показал: «Он приехал со мной в автобусе».
Уэлси нахмурилась.
— Лучше держись от него подальше. Он… немного с приветом. Понимаешь, что я имею в виду?
А Джон в этом начинал сомневаться. Спору нет, этим парнем можно было пугать детей, но на поверку он оказался не так-то плох.
— Ладно, я поехала за Сарелл. У нас проблемы с яблоками для фестиваля. Нужно объехать патриархов, может, они чего посоветуют. Времени осталось совсем мало. Хочешь присоединиться?
Джон помотал головой.
«У меня хвост по тактике».
— Хорошо. — Уэлси улыбнулась. — Рис и имбирный соус — в холодильнике.
«Спасибо! Я умираю с голоду».
— Я так и думала. Счастливо.
Джон махал, пока Уэлси не выехала на дорогу. Шагая к дому, он рассеянно смотрел на глубокие отпечатки цепей, которые пристегнул на колеса «ровера» Торман.
Глава 41
— Притормози здесь.
О. распахнул дверь «эксплорера», не дожидаясь полной остановки, и посмотрел на уходящую вверх Торн-авеню, потом смерил взглядом бета, сидевшего за рулем.
— Покатайся где-нибудь недалеко, пока я не позвоню. Потом подъедешь к дому двадцать восемь. В ворота не суйся, встань ярдов на пятьдесят подальше, там, где в стене ниша.
Бета кивнул, О. повысил голос:
— Если облажаешься, отправлю тебя прямиком к Омеге.
Не дожидаясь, пока парень ответит что-нибудь в свою защиту, О. выскочил из машины и потрусил вверх. Как самоходный арсенал. Как милитаристская елка, увешанная оружием и взрывчаткой.
Пробегая мимо колонн, украшающих поворот к двадцать седьмому дому, он бросил взгляд на подъездную дорожку. Через пятьдесят ярдов, у ниши, в том самом месте, которое он указал бете, О. разбежался и, сделав три широких шага, подпрыгнул, как Майкл Джордан, и повис на гребне десятифутовой стены.
Прыжок дался без проблем, но, стоило рукам коснуться стены, его ударило током. Разряд был такой сильный, что волосы встали дыбом. Будь он человеком — давно бы спекся, атак — лишь перехватило дыхание. О. подтянулся и спрыгнул на другую сторону.
Вспыхнули прожекторы. Лессер присел за кленом и вытащил пистолет, готовясь отразить нападение сторожевых псов. Но все было тихо. Ни света в доме, ни собак, ни охранников.
Подождав с минуту, он вылез и осмотрелся. Задний фасад выглядел впечатляюще. Красный кирпич, белая отделка, крытая галерея на втором этаже. И парк всему этому под стать. Господи… чтобы содержать такие угодья, нужен был не один садовник, а все десять.
«Выдвигаемся». Короткими перебежками О. пересек лужайку, держа пушку наготове. Добравшись до кирпичной стены, он возликовал. Ближайшее окно было оборудовано вертикальными полозьями, в верхней части рамы находился замаскированный короб.
- Темный любовник - Дж. Р. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Бессмертная роза Куина (ЛП) - Фолсом Тина - Любовно-фантастические романы
- Долгожданный любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Мечты о морозе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Мой любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Числа. Хаос - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Числа. Хаос - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй сильнее, чем смерть - Бьянка Иосивони - Любовно-фантастические романы