Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь звёзд. Мутанты - Натали Хеннеберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116

— Варган нападет, когда Смит подберет оружие.

Это был сигнал Мелиссы. Ей было страшно; она отступала перед самой мыслью о насилии и не могла больше скрывать своих чувств. Тем не менее она продолжала поддерживать контакт с Бартоном. В тот момент, когда Варган прыгнул на него, Смит бросился к кинжалу, валявшемуся на полу. Варган и Смит перешли на обычную длину волны, но это была лишь уловка.

Бартон мог бы выстоять против одного или даже против двух противников, которые действуют согласованно, но Смит и Варган дрались совершенно самостоятельно, и Бартону приходилось читать мысли двух людей одновременно. Варган сосредоточился: удар левой, удар правой, обманное движение. Бартон мог бы успешно с ним справиться, но тут подоспел Смит со стулом в руке. Мысли его путались: «Удар снизу… сверху… снизу… нет…»

При обманном движении обычно в мозгу противника можно было прочесть основную и дополнительную мысли, причем одна из них соответствовала реальным намерениям. Но Варган и Смит подчинялись исключительно своим импульсам, к тому же они намеренно смешивали мысли, чтобы ввести в заблуждение Бартона. Болеё того, они общались на секретной длине волны, и тогда предупреждение Мелиссы вносило еще большую сумятицу в мысли Бартона.

Смиту удалось поднять кинжал, и тут же Бартон получил удар стулом. А затем острое лезвие разрезало рукав, и кровь потекла по руке. Он уже бывал в подобных передрягах, когда жил в джунглях, где эмоции, инстинкт действуют сильнее, чем разум, но там решающую роль играл мозг. Здесь же перед ним были не животные, лишенные разума, а разумные хищники.

Тяжелый запах крови сдавил горло. Внимательно следя за движениями врагов, он отступил, чтобы они не атаковали его с двух сторон. Внезапно Мелисса предупредила его: «Они нападают!» И тут же оба противника кинулись к нему, размахивая кинжалами, обагренными кровью.

Мысли метались…

Сердце… ключица… прямой удар… обманное движение…

Захваченный хаотическим вихрем перемешанных мыслей, Бартон резко повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу со Смитом, но только через секунду понял, что ошибся. Кинжал Варгана ударил его по левой руке. Бартон понял, что он погиб: он больше не мог драться с двумя параноиками.

Он бросился к стулу, чтобы использовать его как щит, а потом внезапно разбил стулом лампу. В темноте он кинулся к двери. Враги угадали движение, но не смогли помешать ему. Он получил удар по подбородку, и тогда, почти оглушенный, стал наносить удары во все стороны. Это, наверно, спасло его.

Он побежал, думая о вертолете. Спастись, позвать на помощь. До него донеслась мысль Варгана: «Кратчайший путь».

Смеясь над противником, он мысленно поблагодарил его. Кратчайший путь позволил выиграть время, а его длинные ноги были привычны к бегу. У него не было никакого плана. Убежать от них, позвать на помощь. Детали потом. Параноики преследовали его по пятам.

— Бесполезно. Ему удастся убежать. Давай сюда вертолет.

— Хорошо. Мы поймаем его.

Они побежали в другую сторону. Бартон почувствовал, как они пытаются проникнуть в его мозг, и сосредоточился на беге. Теперь преследователи постараются не выпустить жертву из виду, и ему будет очень трудно ускользнуть от них. В аэропорту по-прежнему никого не было. Бартон сразу же взлетел и направил свой вертолет к юго-западу, ориентируясь на неясную мысль Сью Коннот. Мелисса не могла бы ему помочь — он даже не знал, где она находится. А Сью была в Конестоге, и между ними…

Прежде всего надо было предупредить ее. Ночью, находясь за многие километры от нее, он смог ее вызвать.

— Что случилось?

Он вкратце объяснил ей ситуацию.

— Найдите оружие. Примите меры предосторожности. Я лечу.

— План…

— Не пытайтесь ничего придумать. Они все узнают.

Появилась Мелисса. Он уловил ее чувство страха:

— Как я могу вам помочь?

— Не раскрывайте, где вы находитесь. Если мы погибнем, скажите все, как было, другим телепатам. Нужно уничтожить этих параноиков.

Сью предложила свою помощь.

— Я могу перехватить их вертолет?

— Нет, не пытайтесь даже. Они следят за мной, но поймать не могут.

В небе появился вертолет серебристого цвета причудливой формы. Параноики летели вслед за Бартоном. Ему удалось кое-как обмотать бинтами раненую руку… Простая предосторожность, если вдруг…

— Только бы не дать им прочитать мои мысли, — думал он, — иначе все будет кончено. Для телепатов ведь соревнования запрещены, за исключением игры в ручной мяч с сюрпризом, заключавшимся в непредсказуемости полета мяча. Если бы придумать нечто подобное…

И тут же обжигающий вопрос Варгана:

— Например?

Бартон вздрогнул. Лучше действовать без всякого заранее обдуманного плана. В противном случае поражение неизбежно. Он вызвал Мелиссу.

— Используют ли они секретную длину волны?

— Нет.

Бартон продолжал, мысленно обращаясь к Мелиссе:

— Если мы погибнем, вы смените нас. Варган и Смит должны умереть. Речь идет не просто о смерти трех человек; если другие параноики узнают их мысли и научатся пользоваться секретной волной, то начнется саморазрушающее движение, и нетелепаты в конце концов все откроют. Это будет означать гибель всех наших, потому что люди не смогут жить постоянно на грани риска. Если мы не уничтожим этих параноиков, то нам всем придет конец.

Показались огни Конестоги. Никакого плана у Бартона не было. Главное, не думать о нем.

— Должно быть средство, — торопил его Варган. — Какое?

Вмешалась Сью:

— Я вылетаю на вертолете.

Зоопарк был под ними. Ни одного огонька, не считая отблесков луны. Появился вертолет Сью, готовый перехватить машину параноиков. Она решила: «Я пойду на таран…» «Глупышка, — подумал Бартон. — Не предупреждайте их!» Но тут же неожиданно ему пришла в голову мысль, что команды, с помощью которых осуществляется управление вертолетом, не могут быть выполнены в тот же миг. Варган решил опуститься пониже, чтобы не столкнуться с вертолетом Сью. Теперь он оказался во власти Бартона.

Варган поймал мысль Бартона, но вертолет не мог ему повиноваться столь же быстро. Два вертолета пошли навстречу друг другу, столкнулись и рухнули с металлическим скрежетом прямо в центре зоопарка, недалеко от бассейна с акулой. Только небольшая высота спасла Бартона и двух его противников от неминуемой гибели. Варган прочел мысли Бартона и приказал Смиту:

— Убей его! Быстрее!

Бартон выбрался из-под обломков вертолета. Он почувствовал, что Сью собирается садиться, и передал ей:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь звёзд. Мутанты - Натали Хеннеберг бесплатно.
Похожие на Кровь звёзд. Мутанты - Натали Хеннеберг книги

Оставить комментарий