Рейтинговые книги
Читем онлайн Договор с дьяволом - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97

— Как ты нашел меня?

— Часть пути я знал. Потом услышал твои выстрелы, затем увидел следы.

— Лжец. Шпион. Какие еще у тебя есть таланты? Или ты всегда был ищейкой?

— Нет, — устало сказал Кейн. — Они собирались повесить меня.

— И ты решил спасти свою жизнь, сначала войдя к нам в доверие, а потом предав нас?

— Если бы это было так, то я, разумеется, принял бы предложение твоего дяди, — заметил он.

— Тогда что? Что они тебе предложили? — настойчиво продолжала расспрашивать Ники.

— А ты поверишь, если я скажу тебе?

— Нет, — ответила она. — Я не поверю ни одному твоему слову.

Она увидела, как дернулась его щека.

— Тогда все это не имеет никакого значения, не правда ли? — вздохнул он.

Но это имело значение. Она очень хотела, чтобы это имело значение, она должна была знать. Чего он так сильно мог желать, когда рисковал всем, включая… их отношения? Возможно, он лжет, скорее всего, это так… но все-таки она должна услышать это из его собственных уст.

— Да, не имеет… но я хочу знать, — продолжала настаивать она. — Я хочу знать, почему.

— Это связано с моим другом, — тихо сказал он. — С очень близким другом.

Она пристально посмотрела на него. Он уже упоминал раньше какого-то друга. Несколько раз. Она не могла спросить то, что хотела знать. Значит, он важнее аля тебя, чем я?

— Все из-за друга? — переспросила она, не в силах больше злиться на него. — А какие у тебя были планы относительно меня?

Какое-то время он смотрел на нее:

— Со мной нет никакого отряда. Но я подозреваю, что скоро он здесь будет. Они могут выследить меня так же, как я выследил тебя. Поэтому я должен повидаться с твоим дядей.

Она отвернулась:

— Он убьет тебя.

— Вполне вероятно.

— Тогда зачем?

— Я хочу, чтобы он отослал тебя и Робина.

— Нет, — она отвернулась.

Он схватил ее за плечи, затем крепко прижал ее к себе.

— Черт возьми, Ники, ты должна меня послушать.

Он достал револьвер и передал его ей:

— Возьми его себе, если хочешь. Но ты должна отвести меня в Логовище к Нату Томпсону.

В его голосе звучали умоляющие нотки, которых она никогда раньше не слышала. Он был таким хорошим. Очень, очень хорошим. Она почти поверила ему. Она очень хотела поверить ему. Ее боль бы уменьшилась, если бы она думала, что он защищал друга, а не себя. Но так ли это?

Наконец она поднялась, чувствуя ужасную слабость в ногах. Рыдания отняли у нее последние силы, которых и так не осталось после всего, что она пережила. Но она заставила себя взять револьвер и навела его на Кейна.

— Я могу убить тебя.

— Я знаю.

Их глаза встретились. Его взгляд был таким глубоким, просто бездонным. Она подумала, что совсем не знает его.

— Почему я должна вести тебя туда?

— Если не ради себя, то хотя бы ради Робина. Я должен убедить твоего дядю отослать вас. Я не хочу… чтобы кого-нибудь из вас убили.

Она выпрямилась.

— Логовище — мой дом.

— Это пристанище убийц.

— А кто ты, Дьявол? Я читала объявления в газетах. — Она увидела, как что-то промелькнуло в его глазах, когда она произнесла его прозвище. Она взглянула на его лицо, на шрам, на вновь отросшую щетину, которая делала его лицо более жестким. Она увидела его настороженный взгляд, губы, которые когда-то ее целовали, а теперь стали чужими. Ее бросало то в жар, то в холод. Сердце молчало, хотя влюбленная женщина в ней все еще помнила вкус их поцелуев.

Она встретилась с ним взглядом.

— Я ненавижу тебя, — произнесла она. — Я никогда не отведу тебя в Логовище, поэтому ты можешь сейчас меня схватить. По крайней мере, тебе будет что показать за свои кровавые деньги.

Ее рука, державшая револьвер, опустилась. Она хотела застрелить его, причинить ему боль, подобную той, какую он причинил ей. Но она могла лишь бросать ему в лицо жестокие слова, которые, в общем-то, ничего не значили.

Он продолжал стоять, не двигаясь. Взгляд его ничего не выражал. Он хотел было что-то сказать, но плечи его вдруг поникли. Маленькие островки чувства, которые еще оставались в ее сердце, исчезли, когда она увидела его поражение. Она сжала кулаки. Она не подойдет к нему. Она не будет ему снова доверять. Никогда.

Наконец он потянулся за револьвером, взял его из ее рук и, направив его в землю, трижды выстрелил.

Ники сглотнула. Она понимала, что он делает, — подает кому-то сигнал. Кому? Людям ее дяди? Он должен понимать, что они убьют его. Он согласен на это? Или условный знак для полицейских?

— Со мной нет никакого отряда, — тихо сказал он, будто прочитав ее мысли.

— Тогда уходи, — прошептала она. — Уходи, пока не появились люди моего дяди.

— Не могу.

Казалось, его взгляд пронзил ее насквозь, затем он улыбнулся. Нежной, открытой улыбкой. Его рука потянулась к ее лицу, он ласково погладил ее щеку.

— Помнишь кузнеца из Сан-Антонио, о котором я говорил?

Она напряженно кивнула.

— Отвези туда Робина. Тот кузнец и его жена — очень хорошие люди, они помогут вам. Не переживай из-за меня. Держитесь с Робином подальше отсюда. Тогда все будет в порядке. — Он вздохнул, и его лицо стало менее напряженным. — Я не имею права хоть в какой-то мере рисковать тобой, — немного помолчав, сказал он, — но…

Ники не могла отвести от него взгляда. Его слова звучали как завещание. И они станут завещанием, если он немедленно не уедет. Логовище было достаточно близко, там могли услышать выстрелы.

— Уходи, — резко приказала она. Почему она все еще за него беспокоится? Он покачал головой и поймал ее взгляд, принуждая выслушать его.

— Мой друг… он погибнет, если…

— Если что? — Она не хотела знать, но напряжение было так велико, что она не могла не переспросить. Он настаивал на том, чтобы она его выслушала, и она никак не могла отвернуться от него.

— Мастерс. Человек в Гудене. Дай ему знать…

— О чем? — спросила она, когда он на секунду замолчал.

— Договор был…

Но он не успел договорить, так как перед ними появились всадники — Митч Эверс и несколько команчей. Ники быстро взглянула на Кейна.

— Договор? — переспросила она.

— Расскажи ему, как я умер, — сказал он, наклонившись и положив револьвер на землю. Он все еще не обращал внимания на Эверса, который спустился с лошади и направился в их сторону. — Пожалуйста, — быстро добавил он, и она снова почувствовала, что не сможет сказать ему «нет». Она послушно кивнула.

— Бен Мастерс… или Смит, — сказал он, понизив голос. — В Гудене, — теперь он повернулся к Эверсу.

Ники снова почувствовала дрожь. Почему она согласилась? Что вообще происходит?

Митч остановился перед ней, явно сгорая от любопытства, взглянул на Кейна, а затем снова на нее.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Договор с дьяволом - Патриция Поттер бесплатно.
Похожие на Договор с дьяволом - Патриция Поттер книги

Оставить комментарий