Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая степь - Лев Пучков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84

— Я сказала, что вы спасли мне жизнь и увезли от врагов, — шепнула Айса гостям. — Вы не волнуйтесь — это он на вид такой страшный. А вообще-то он очень добрый…

Неожиданно для гостей визит затянулся. Сначала рассматривали во всех ракурсах семейную реликвию, вертели-крутили, строили гипотезы по поводу происхождения узелковой письменности вообще и ее местной разновидности конкретно. Затем Айса ушла помогать деду готовить ужин, а гости отправились купаться — погода стояла просто чудесная, кристально чистая вода озера казалась теплой, как парное молоко, и вообще — хорошо тут было, покойно и уютно.

Ужинали уже в сумерках, потом долго пили чай у костра, с большим интересом общались: внучка шамана оказалась великим знатоком народных обычаев, легенд и разнообразных эзотерических премудростей. И вообще Айса была приятной собеседницей и… понравилась Шепелеву как женщина.

— А знали бы вы, горожане, какие бывают сказочно красивые ночи в степи! Это что-то невообразимое — рассказать просто невозможно….

Все, вопрос решен: ночевать так ночевать! Командировочно, романтичный Тимофей Христофорович, систематически выдавливая Кириллова из разговора, растекался бархатистым ручейком и мечтательно улыбался. Казалось большому московскому мужику, что он и не предкомиссии вовсе, а былинный богатырь, забредший на огонек к прекрасной степной амазонке. Жаренное на вертеле мясо, неспешная беседа у костра, желтоглазое небо, которое отвернется в нужный момент, чтоб не видеть жаркого сплетения тел…

Увы, увы — недолго длилась благодать. Как всегда, мерзкий мобильник все испортил.

— Забыл выключить! — досадливо поморщился Шепелев, вынимая свой надсадно верещавший телефон. — Да!

— Он был у меня, — опустив приветствие, сообщила Саглара — голос у нее был такой, словно кто-то только что умер. — Он все знает.

— Минутку. — Шепелев жестом извинился, встал, отошел к берегу озера. — Ну-ка, подробнее…

Оказывается, Саглару только что навестил товарищ Бакланов. Спрашивал, как найти Айсу. Сказал, что нужна очень срочно. Чтобы проводила к своему деду. И еще сказал… такое сказал — жуть. Оказывается, он знает, что за оберег ему подарила Саглара! Но почему-то уверен, что ему этот оберег через Саглару всучили люди из ханского окружения…

— Черт! Откуда он это взял?! — Удивлению Шепелева не было предела. — Что конкретно он сказал?

Конкретно ничего не сказал. Но сообщил, что ханские вырезали всю семью краеведа из-за каких-то узлов. И из-за этих же узлов пытались убить его и его друга.

— Так… — Шепелев помрачнел. — Ну, дела… Что он сказал еще?

А больше ничего не говорил: только смотрел страшно — словно хотел задушить. Оправдываясь, в порыве эмоций, Саглара рассказала преданному ею бойфренду все, что знала. Договор с Шепелевым о сотрудничестве, оберег, вторжение ханских в “Атрибут”, узлы, предъявленные для экспертизы, арест Айсы, вмешательство “археологов”, экскурсия к деду…

— То есть они теперь знают, что дед, в принципе, и не нужен. Поскольку Айса — эксперт по узелковой письменности, — поразмышлял вслух Шепелев. — Ага… И знают, где ее искать. И деда… Хотя дед, в принципе… Гхм-кхм… Я правильно понял?

— Я сказала — озера Сарпа-Нур, — поправила Саглара срывающимся от слез голосом. — Я не говорила — где конкретно. Я не хотела! Он… он так смотрел… А Сангаджиев…Всю семью… Господи, я не хотела!!!

— Ладно, ладно — вы не виноваты, — поспешил успокоить расстроенную барышню Шепелев. — Вы слабая женщина, Бакланов — специалист со стажем… Кто его знает, как бы ваша беседа повернулась, если бы вы стали запираться.;, так что считайте, что ничего страшного не случилось. Когда они уехали?

— С полчаса назад. — Саглара слезливо шмыгнула носом. — Я не сообразила сразу… Я как будто отупела — села на кровать и не знала, что делать… Теперь вы со мной…

— Я вам скажу, что делать, — твердо заявил Шепелев. — Умойтесь, попейте водички, примите валерьянку и ложитесь отдыхать. Мы не прерываем контракт с вами, все остается в силе. Это может случиться с каждым, так что не стоит особенно расстраиваться. Скажите… вы действительно не указали точное место нахождения стоянки деда Айсы?

— Клянусь вам! Я там была всего один раз с Айсой — сама толком не помню, где это. Знаю только, что вот эти озера.

— Хорошо, хорошо — успокойтесь. Спасибо, что предупредили. Вы нам очень помогли…

Отозвав Кириллова к берегу озера, Тимофей Христофорович коротко передал суть сообщения Саглары и высказал свою озабоченность по поводу сложившейся ситуации.

— Замучаются искать, — небрежно бросил Кириллов. — Ты видел, какие заросли? Световой столбик от костра будет заметен только в том случае, если взобраться на холм. Местность здесь ровная, ни одной возвышенности в радиусе пяти кэмэ нет. Будут колесить неделю — черта с два отыщут.

— Вот и я про то же. — Шепелев задумчиво погладил плешь. — Если они ищут Айсу, значит, завещание у них. Две тысячи процентов! Ситуация складывается просто на редкость благоприятно. А если мы сейчас отсидимся, нам потом придется черт знает сколько времени их “выводить”.Так что давай, коллега, — попьем чайку, заберем барышню и — в путь.

— Подставиться хочешь?

— Мне такое определение отчего-то не импонирует, — возразил Тимофей Христофорович. — Скорее — дать возможность нашим хлопцам отыскать то, что им нужно. Пояснения нужны?

— Не нужны. — Кириллов потащил из пачки сигарету и прищурился: — А ты уверен, что они нас пощадят? Я тебе говорил — типы еще те!

— А мы шибко сопротивляться не будем, — плутовато подмигнул Шепелев. — Я наблюдал во время передачи…Уверяю тебя — не те люди, чтобы убивать без необходимости.

— Не нравится мне все это. — Кириллов достал мобильник. — Но я тебе верю — ты большой, умный, ты — шеф… Звонить, что ли?

— Давай. — Тимофей Христофорович посмотрел на светящийся циферблат своих часов. — Расчетное время прибытия: два часа. Минут через сорок надо выезжать. Эти озера называются — Сарпа-Нур.

— Я, — коротко представился Кириллов, набрав номер дежурной пары крепышей. — Собирайте все хозяйство и съезжайте. Наши вещи не забудьте. Ходи ко мне в комнату, там на столе карта — сориентирую. Давай — я жду… Так. Найди к северо-востоку от города группу озер Сарпа-Нур. Есть? Хорошо. Мы будем где-то на дороге, что идет от юго-западной оконечности озер к городу. Вам на сборы — пятнадцать минут. И посмотрите насчет “хвостов”…

— Звонила Саглара, — вернувшись к костру, сообщил Шепелев. — У нас маленькие проблемы…

— Что-то случилось?

— …которых мы можем избежать, если переедем в другое место.

— Нас ищут, — добавил Кириллов. — Они были у Саглары, и она вынуждена была все рассказать. Иначе бы ей пришлось несладко.

— А я думала, все кончилось… — горестно всплеснула руками Айса. — И куда мы поедем?

— К нам на базу. Туда никто не посмеет вломиться, — успокоил Шепелев. — Да не волнуйтесь вы — все нормально. Сейчас попьем чайку и потихоньку отправимся…

…Перехватили их километрах в пяти от озер — на порядок раньше, чем ожидали. Ехали себе спокойно, радио слушали, вдруг — бац! Откуда-то сбоку, наперерез вымахнула квадратная черная масса, без огней, и крепко саданула в левое крыло, разворачивая “Ниву” на девяносто градусов. Фары тотчас погасли, и воцарилась непроглядная темень.

Оглушенные ударом, “археологи” толком-то и испугаться не успели, как оказались выдернуты из машины и припечатаны к земле. Приходя в себя, Тимофей Христофорович ощутил затылком холодное присутствие оружейной стали и отметил: совет насчет “не сопротивляться” оказался не востребован. Какой, блин, “сопротивляться”!

— Будете вести себя хорошо — не тронем, — раздался во тьме спокойный голос Бакланова — парень даже не сбил дыхание. — Айса — ты как?

— Нормально. Локоть только ссадила… Эммануил? — В голосе шамановой внучки сквозило неподдельное удивление. — Ты зачем тут?

— Придется, мадемуазель, поменять экипаж, — вежливо сообщил галантный кавалер. — Извини, но обстоятельства сложились так, что нам нужно кое-куда прокатиться.

— Никуда я с вами не поеду! — отрезала Айса. — Вы что вообще тут устроили?!

— Тогда мы расстреляем твоих спутников, — тем жетоном заявил кавалер. — Выбирай.

— Господи, какие вы все уроды! — слезливо крикнула Айса. — Когда же это кончится?

— У нас мало времени, — грубо буркнул стоявший над Шепелевым Болдырев. — Считаю до пяти. Не пересядешь — стреляю. Первый — большой мужик. Раз…,

— Не надо — иду! — зло вскрикнула Айса, выбираясь из машины. — Не троньте их!

— Зря сердишься, — мягко сказал Бакланов, помогая даме забраться в машину агрессоров. — Я тебе по пути расскажу, как обстоят дела на самом деле. Гарантирую — мнение твое об этих типах изменится радикально.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая степь - Лев Пучков бесплатно.
Похожие на Дикая степь - Лев Пучков книги

Оставить комментарий