Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
и Луно. В руке одного блеснул нож, но едва он поднял голову, как его тут же пронзил рыжий заряд, пробив глаз и остановившись где-то у основания шеи.

— Кири, скорее! — крикнул растерявшейся лисичке Хиру, сдавливая своим весом сжатую кисть человека под собой. Разведчик взвыл, силясь скинуть его, но ещё один выстрел прекратил его страдания.

— Водитель! — грузовик, в котором они ехали, сдал назад и развернулся в сторону пункта управления. — Уходит!

— Да и Спирус с ним! — протараторила Кири, отбросив винтовку и трясущимися руками снимая с него оковы. — Спирус… Спирус подземный!.. Да что же я наделала! — она всхлипнула и заплакала, глядя в безжизненные глаза своих палачей.

— Потом будем горевать, скорее, подними Лунги! — рысь всё ещё лежала на спине, слегка постанывая. Но когда Кири прикоснулась к ней, она вновь закричала и попыталась отстраниться.

— Лунги! — освобождённый Луно быстро взял приподнял её, предоставив Хиру снять с неё оковы. — У неё болевой шок… — глаза рыси судорожно дрожали под закрытыми веками.

— Сначала подумаем, как отсюда выбраться! — Хиру растеряно оглянулся. По обе стороны моста темнели стены крепости и пункта, и вдали уже мерцали огни приближающихся энергомобилей. — Капи, Луно, помогите мне! Надо растянуть прутья!

— Ты хочешь прыгать? — ужаснулась жёлтая беот, ухватившись вместе с ним за решётку. — Но мы же разобьёмся!

— Придётся выжить! — сил трёх молодых анимагенов хватило, чтобы высокие прутья, натужно застонав, изогнулись. Под ними, разбиваясь о борт «Халецела», проносились невысокие речные волны, отражающие ольмирские лучи.

— Лунги не вынесет падения, — Луно глубоко вдохнул, с тревогой осматриваясь по сторонам, — совсем близко… — из открывшихся люков бронемашин показались знакомые фигуры в тёмно-синих доспехах, держащие в руках винтовки.

— Я постараюсь спустить её на двигателях, — Капи бережно взяла бережно подругу на руки, стараясь не касаться конечностей, — Харси, Кири…

— Мы справимся, — твёрдо сказал зайчонок. И сам удивился своей уверенности, взяв лисичку за руку, — нужно бежать.

Луно прыгнул первым. Сгруппировавшись, как учила мать, он почти без плеска вошёл в воду, скрывшись за тёмными волнами. За ним, немного неуклюже и не умеючи, последовал Хиру, вызвав своим телом небольшой водяной взрыв. Капи активировала двигатели, чувствуя, как они выжимают из неё последние силы, и медленно спланировала вниз, погрузившись вместе с Лунги под воду.

— Вот тебе и приключения, — только и сказал Харси, когда Кири, завизжав от страха, бросилась вперёд, увлекая его за собой.

Вода сомкнулась над головами юных анимагенов, и они только и успели увидеть быстро удаляющееся голубое небо и пронзающие воду лучи Ольмира.

***

За широким окном кабинета коменданта в центральной башни крепости Доу-Отис быстро проносились стаи белых чаек, круживших над причалами. Утро медленно разгоралось дневным зноем и даже редкие перистые облака распадались, не выдерживая жара.

Стоявший на коленях Некрен с усилием поднял голову. Кабинет был широк, сплошь увешан атрибутикой Альянса и Королевства Эххи, и насквозь пропах благовониями ладана, что привезли новусы из своего Храма. На деревянном полу, ровно посередине, горела светящейся краской эмблема серебристого щита и хохлатого голубя с перекрещенными мечами. Кровь из виска офицера капала на красный круг позади птицы, и заметивший это огромный белый попугай яростно заверещал.

— Дурак! Дур-рак! — проклекотал он, покосившись на «Хранителя» тёмным глазом.

— И в самом деле, — согласился с ним некто с юношеским голосом, сидящий в шикарном кресле из тёмного дерева перед окном. Некрен не видел ни его лица, ни даже тела, но присутствие новуса ощущалось и без этого.

— Я не ожидал… — начал было он, но резкий щелчок в голове заставил его замолчать и тупо уставиться на массивную ножку овального чёрного стола перед собой.

— Я считаю, вам невероятно повезло, майор, — голос сделал акцент на последнее слово.

— Но я же полк… кхм… простите, Тенорус, — Некрен сжал разбитые губы, — мне повезло, но мой отряд…

— Я имел в виду не это, — вновь перебил его новус, — вам повезло, что они сумели справиться с вами и вашим хвалёным разведотрядом, который так рвался «мстить», что забыл об элементарной осторожности. Вы даже не представляете, по какому тонкому льду прошли и отделались «малой кровью».

— Малой кровью?! — не выдержал он. — Все мои бойцы погибли от рук каких-то жестянок, которые… — Некрен резко замолчал, неожиданно замерев и послушно встав опять на колени.

— Ваш отряд вы сгубили сами, майор, — бесстрастно ответил ему голос, — когда решили устроить показательную казнь вместо того, чтобы подчиниться моему прямому приказу. Все вы, люди, любите следовать на поводу эмоций, вместо того, чтобы внимать голосу разума. Хотя бы чужого разума, раз уж своим не обзавелись.

Он замолчал, сердито вздохнув. Воспользовавшись паузой, белый попугай на спинке стула вновь начал ругаться и даже пару раз упомянул чью-то мать в самой нелестной форме.

— Я думал, Баритус Вашор вернул вам память полностью, — задумчиво протянул он.

— Так и есть.

— А если так и есть, тогда какого Спируса вы похитили этих детей?! — неожиданно разум Некрена сжался под напором жгучей ярости. Он попытался сопротивляться, но мозг словно сжали огненные тиски, заставив вскрикнуть и завалиться на бок, судорожно хватаясь за голову. — Если бы вы их убили, Некрен, то на следующий же день на нас бы обрушился весь Союз и Технократия, с которой они уже заключили мирное соглашение. Нас бы смели за час, если не меньше.

— Но…

— Эксплару понадобилась одна ночь, чтобы уничтожить Нелию. Через неделю он захватил всю Онту, ещё через месяц — Ловитанию. Вы не смогли сдержать его ни в Аполотоне, ни в Овелаке, ни даже здесь, в этой крепости. Вы бы и Бевиар отдали, если бы не подоспела наша Армада. Только благодаря новусам, вы смогли удержать Южный Фронт. Ваша самонадеянность едва не стала причиной вашей гибели. И вчера, вопреки приказу Альянса, вы осмелились вместо шпионажа заняться похищением ради мести, основание которой зиждется на вашей эфемерной чести «Хранителя». Вчера вы едва не развязали войну, Некрен. И вам очень крупно повезло, как я и сказал, что никто из этих детей не погиб. Тем не менее, отпускать их — опасно. Если они вернутся в Сольтен и расскажут о том, кто их похитил, то у нас будут серьёзные проблемы.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 бесплатно.
Похожие на Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 книги

Оставить комментарий