Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что я могу планировать? – пожал плечами Генри. – Сейчас соберу команду и рвану к порту. Попробуем организовать серьезное сопротивление. Хотя, если быть до конца откровенным, с нашими вояками мы можем только попытаться удержать их в порту до подхода наших бойцов. И то не долго.
– А потом? – потребовал продолжения генерал.
– А потом нас просто сомнут и начнут полномасштабный грабеж, со всеми вытекающими, – хмуро ответил Генри. – Что вы сможете сбросить им на головы?
– Батальон морской пехоты через неделю. Это все, что у меня есть в твоем секторе, – ответил генерал, в ужасе взявшись за голову.
– Весело, – усмехнулся Генри. – А наши?
– Самая ближайшая группа будет добираться до вас почти десять дней, – развел руками генерал, судорожно соображая, что можно предпринять в подобной ситуации.
– Готовьте большую панихиду, – коротко резюмировал Генри и, посмотрев в окно, закончил: – На связь я выходить пока не буду. Комплекс за мной таскать некому. Позвоню, как разберусь тут. Если будет кому отсюда звонить, – мрачно закончил он и отключился.
Спустившись вниз, Генри быстро закрыл дом и направился к собравшимся у входа в пещеру обитателям бухты. Все уже были в курсе происходящего и теперь с надеждой смотрели на подходящего к ним Генри. Внутренне поежившись от этих взглядов, Генри обнял жену и, посмотрев на друзей, тихо сказал:
– Дела паршивые. Все, что они могут сделать быстро, это батальон морской пехоты через неделю. Все остальное не раньше, чем через десять дней. Так что придется разбираться самим.
Вздрогнув от былых воспоминаний, Натали растерянно посмотрела на мужа и неожиданно спросила:
– А нельзя их с яхты чем-нибудь шарахнуть?
– Да нее еще добраться надо, – усмехнулся в ответ Генри и, помолчав, приказал: – Зак, Лана, вы в охране. На вас самое дорогое, что у нас есть. И не спорить. Днем от вас толку мало, а ночью посмотрим. Будьте на связи. Из пещеры выходить только в случае крайней необходимости, предварительно проверив периметр сканером. Имейте в виду, у этих тварей метаболизм, как у рептилий. В прохладную погоду и ночью температура тел понижается. В общем, сами разберетесь, не маленькие. И берегите себя, – тихо добавил он, поцеловав жену и детей.
Сталк, растерянно глядевший на его экипировку, неожиданно спросил:
– А если попробовать откупиться от них?
– Не получится, – покачал головой Генри. – Эти звери убивают ради самого процесса, а не ради наживы. У них другая система ценностей.
– Это верно, но золото всегда будет золотом. Если попробовать связаться с их вождями и предложить достаточно много, может сработать, – продолжал настаивать старик.
– Прежде всего им нужны рабы и мясо, – мрачно ответил Генри. – Вождями у них становится не тот, кто имеет больше золота или других человеческих ценностей, а тот, кто сможет убить больше противников. В крайнем случае дольше будет убивать конкурента на трон.
– Разве у них монархия? – пораженно спросил старик.
– Они живут кланами, – пояснил Генри, – каждый клан имеет свою территорию и какое-либо производство. Одни занимаются металлами, другие электричеством, третьи транспортом и так далее. Каждый вождь клана считает себя непревзойденным воином и втайне мечтает о захвате в плен специалистов из другого клана. Но так как все кланы практически равны по численности и количеству бойцов, то им приходится сохранять нейтралитет. В противном случае они давно уже уничтожили бы друг друга.
– Но как такое может быть? – не унимался старик. – Ведь при отсутствии централизованного управления они не могут принять элементарных правил поведения даже при встрече на дороге!
– При встрече на дороге они пытаются убить друг друга, – пожал плечами Генри, – а единственное централизованное управление у них, это большой сбор вождей кланов. Там они и решают все серьезные проблемы, затрагивающие интересы всех кланов. Прошу прощения, Джесси, но нам пора. С вашего разрешения я закончу эту лекцию в следующий раз.
В очередной раз обняв близких, бойцы потянулись к стоянке глидеров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бросив быстрый взгляд им вслед, Эндрю смущенно затоптался рядом с Сенди. Ему давно уже нравилась эта колючая, тоненькая девушка с огромными синими глазами.
Обняв на прощание отца, Сенди бросила на парня быстрый взгляд из-под длиннющих ресниц и, чуть улыбнувшись, спросила:
– А ты не торопишься?
– Я… Это… Я тороплюсь, конечно. Я просто хотел сказать… – растерянно начал было Эндрю, но девушка не дала ему собраться с мыслями.
Шагнув поближе к здоровенному десантнику, способному кулаком проломить столешницу, она сделала ему тоненьким пальчиком знак нагнуться и в тот момент, когда парень, решивший, что она хочет ему что-то сказать, подставил ухо, звонко чмокнула его в щеку. Чуть толкнув парня в плечо, она с ехидной улыбкой добавила:
– Иди уже, ухажер. Вот вернешься, тогда и поговорим.
Растерянно погладив нежданно обласканную щеку, Эндрю с глуповатой улыбкой кивнул, развернулся и, закинув на плечо штурмовую винтовку, рысью понесся сладом за остальными.
С улыбкой наблюдавший за этой сценой Дик посмотрел на Генри и, пожав плечами, вздохнул:
– Кажется, пора начинать отваживать ухажеров.
– Только попробуй вмешаться, – сунув ему под нос пудовый кулак, отозвался Генри. – Пусть сами разбираются.
– А если?.. – начал было Дик.
– А вот когда если, тогда и будем решать, – категорично ответил Генри.
– Это моя дочь, – растерянно напомнил Дик.
– Ну, мне она тоже не чужая, – пожал плечами Генри. – Нормальный парень. Что тебя не устраивает? – неожиданно спросил он. – Хотел внуков? Ну, так не лезь, куда не просят, – решительно закончил он, дождавшись короткого кивка друга. – Парню и так нелегко, – продолжил он, глядя на подбегающего Эндрю. – У нашего Ежика и так язык как бритва. А тут еще ты полезешь.
– Это точно, – растерянно вздохнул Дик. – Язык у нее, действительно, как помело. Такого наговорит, что иной раз пришибить хочется.
– Не грусти, старина, – хлопнул его Генри по плечу, – вот вернемся, тогда уж будем думать, что лучше, свадьбу затевать или пьянку для вывода обоих из депрессии. А пока давай о деле думать.
Подбежав к глидеру, Эндрю закинул в салон винтовку и, запрыгнув следом, хлопнул дверцей. Было решено ехать на двух машинах, поддерживая постоянную связь. Так было проще маневрировать, и в случае попадания в одну машину экипаж другой имел возможность прийти на выручку. В первой машине шли Генри и Дик, во второй Алекс и Эндрю.
Подняв машину в воздух, Дик по старой привычке стремительно набрал высоту и, презрев все правила, понесся прямо в сторону космопорта, облетая его по широкой дуге, чтобы зайти со стороны технических служб, где по всем расчетам Генри противников должно было быть очень мало.
Опираясь на опыт прошлых лет, Генри решил, что атакующие первым делом отправятся грабить и захватывать рабов. На языке грендалиан рабы и свежее мясо были синонимами. Мужчины становились рабами, только если они были специалистами в каких-либо областях производства.
Он не ошибся. Высадившись из яхт, нападавшие просто разогнали обслуживающий персонал по щелям, уничтожив всех, кто не успел скрыться, и предприняли попытку прорваться за территорию космопорта. Не растерявшийся начальник охраны сумел организовать людей и, блокировав выходы, удерживал бандитов в порту.
Послав сигнал тревоги по всем каналам связи, он делал все, что мог в данной ситуации. Но силы охраны стремительно таяли. Не имеющие боевого опыта охранники космопорта лупили в белый свет как в копеечку. Нападавшие, пользуясь легкими штурмовыми винтовками, уничтожали их прицельным огнем.
Очень скоро войско охранников было просто ополовинено. Сообразив, что такими темпами бандиты скоро вырвутся на территорию города, начальник охраны в срочном порядке связался с силами планетарной безопасности и, доложив обстановку, в ультимативной форме потребовал помощи.
Примчавшиеся к космопорту полицейские оказались настолько растерянными, что чудом избежали столкновения глидеров у ворот. Кое-как разобравшись с парковкой, полицейские обнажили оружие и вступили в бой.
- Шатун - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы
- Шаг в неизвестность - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Сильванские луны - Натанариэль Лиат - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Всплеск в тишине (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы