Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная башня - Деннис Маккирнан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 163

Почти по-человечески крича от ужаса, животное в панике понесло во весь опор, силясь спастись от пламени и волоча по снегу пропитанную потом куртку Галена. Но оно бежало на юг, а не на восток!

- Рач! - сплюнул Гален.

- Король Гален, он разносит ваш запах по нашему пути! - крикнул в отчаянии Такк.

- Глупая лошадь, - проворчал Брегга. - Теперь нас загонят на восток. Давайте поедем в долину и спрячемся, пока не минует опасность.

При упоминании опасности Такк повернулся, глядя своими сапфировыми глазами в сторону холмов.

- Мы должны торопиться, - беспокойно сказал он, - а то враг снова идет по нашему следу.

И они направились на восток в долину, и сухие ветки, волочась сзади, заметали их следы. По мере продвижения к востоку склоны долины поднимались над ними все выше, пока путники не прибыли к глубокому ущелью. Дно ущелья постоянно изгибалось, и дорога бежала над краем обрыва, под которым не было ни воды, ни льда, только неглубокая каменистая впадина, слегка припорошенная снегом и напоминавшая высохшее русло.

По пути Такк заметил, что Гален смотрит на покатые склоны с обеих сторон, где кончалась долина и начинались крутые высокие скалы. Вдруг Гален хлопнул себя ладонью по лбу.

- Ваше величество? - окликнул его ваэрлинг, перекрывая голосом топот усталых коней.

- Такк, разве ты не видишь? - спросил Гален. - Мы в ловушке. Нам надо было ехать на запад на открытое пространство, а не на восток, в эту расселину, из которой нам не выбраться. А теперь уже слишком поздно возвращаться. Здесь надо было скакать вьючной лошади, а не нам, а я растерялся, когда она побежала на юг, и совершил ошибку, которая может стоить жизни всем нам. - В голосе Галена слышалась горечь.

- Но, ваше величество, они поедут на запах вашей куртки, а не по нашему заметенному следу, - ответил Такк, силясь подавить дрожь.

- Будем надеяться, Такк, - ответил Гален, - будем надеяться.

Такк оглянулся на извилистый путь, но уже не смог разглядеть входа в долину и с робкой надеждой подумал, что их хитрость обманет валгов и гхолов и в дальнейшем эти злобные существа не встанут у них на пути.

Они молча продолжали свой путь на восток. Слышны были только неровный усталый стук копыт, тяжелое надрывное конское дыхание и шорох волочившихся позади веток.

Сколько они проехали таким образом, Такк не мог сказать с уверенностью, но оба коня были измучены и едва не падали.

Гален остановился и спешился, делая Такку знак последовать его примеру. Когда ваэрлинг спрыгнул в снег, позади остановился Стремительный, и Гилдор с Бреггой сделали то же самое.

Гален пошел на восток, ведя Агата в поводу, и конь дрожал на каждом шагу, прерывисто дыша, виляя взмыленными боками, и Такк чуть не плакал, глядя, как он мучается. Ваэрлинг оглянулся на Стремительного - второй конь был едва ли в лучшем состоянии.

Такк не видел преследователей, но дорога была извилиста, и он не мог понять, идут они по ложному следу или нет.

Гален оглядел лежавшую позади долину и озадаченно нахмурился.

- Такк, в этой долине есть что-то странно знакомое: дорога, овраг справа, крутой откос. Все выглядит так, словно я знаю эти места, хотя я вроде бы никогда здесь не бывал. Похоже, это какое-то смутное воспоминание детства, но я просто не представляю, откуда оно.

Они обогнули поворот и остановились: где-то в миле впереди был тупик высокая отвесная скала, уходившая вверх. Там дорога, по которой они следовали, обрывалась: она узкой тропкой поднималась вверх и незаметно исчезала. Еще в камне была высечена крутая лестница, которая вела за край обрыва, на гордо возвышавшуюся скалу и к ровной площадке, расположенной на вершине над долиной. Над этой твердыней нависала массивная гора Темный Шпиль, уходившая вершиной во тьму.

Гилдор и Брегга подошли к товарищам. Брегга заговорил приглушенным голосом:

- Все именно так, как мы и предполагали: это долина Рагад.

- А! Конечно! - Гален хлопнул себя ладонью по лбу. - Долина Врат!

- Долина Врат? - переспросил Такк. - Каких Врат?

- Закатных Врат, - ответил Гилдор. - Западного входа в Дриммендив. Там, наверху, на склоне Великого Эвора, вырезаны в камне Закатные Врата, закрытые уже почти пятьсот лет, хотя до того они пятьсот лет были открыты. Их закрыли гномы, убегая от Ужаса, освободившегося в свое время из Затерянной Темницы и бродившего по их королевству.

- Раз уж я здесь, то должен на них посмотреть, - сказал Брегга.

Они двинулись вперед по заброшенной дороге, и на ходу Брегга сказал:

- Это оттуда, сверху, со сторожевой площадки, стражи чакка в древности смотрели на долину. А ещё здесь когда-то был красивый водопад, который мы называли Стражем, и его питала Закатная река, воды которой, как говорят, и прорыли эту долину. А дорога эта - Релльская Шпора, старый торговый путь: его забросили, когда Гаргон стал править Крагген-кором. Если то, что об этом рассказывают, правда, то ворота должны быть в большом портале перед мраморным двором, и к ним должен вести подъемный мост через ров. Мои глаза уже давно хотели увидеть эту землю, но я-то надеялся, что это будет, когда чакка вернутся и возвратят королевству его былую славу, а не прибегут, спасаясь от врагов.

- Говорят, что Сумеречные Врата можно открыть одним только словом, сказал Гален. - Это правда?

- Именно, - ответил Брегга. - Чакка должен произнести это слово и нажать на створку ворот - по крайней мере, так говорится в предании.

- В Лаэне говорят, что волшебник Эреван помог их построить, - сказал Гилдор.

- Он работал с Мастером Врат Валки, - сказал Брегга.

- А ты знаешь слова, которые открывают эти ворота? - спросил Такк. Его огромные глаза ещё больше расширились от любопытства.

- Да, они хранятся в моей памяти, - ответил Брегга, - мой дед был Мастером Врат и научил меня этому. Но я избрал ремесло своего отца Бекки и решил стать воином. Увы, хоть я и знаю слова, но ворота не открыл бы за все звездное серебро Крагген-кора: за ними обитает Гхат.

Ведя коней в поводу, они подошли к тому месту, где дорога начинала подниматься в гору; путь не был засыпан снегом. Они остановились отвязать сухие ветки, которые больше не были нужны. Затем товарищи начали подниматься, и лошади их дрожали на каждом шагу от усилия.

- Кони измучены, - сказал Гален голосом, полным сожаления. - И если не дать им отдохнуть хотя бы неделю, они не смогут послужить нам.

- Но тогда как мы поедем на юг? - спросил Такк.

- Пойдем пешком, - жестко ответил Брегга.

- Нет, о наших планах насчет похода против Модру придется пока забыть, - запротестовал Такк, - как и о желании предупредить эльфов в Ларкенвальде. Что будем делать, раз уж с нами такое приключилось?

- Не знаю, - устало сказал Гален.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная башня - Деннис Маккирнан бесплатно.
Похожие на Железная башня - Деннис Маккирнан книги

Оставить комментарий