Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктор был левша. Поэтому сначала прибил один из гвоздей в поперечную балку там, где должна была быть левая рука. Он уже слышал вдали музыку. Торжественную музыку.
Тогда он присел и положил левую руку на землю. Молоток взял в правую. Взял второй гвоздь и пробил им левую руку. Гвоздь вошел легко. Было больно, но так должно быть. Он должен терпеливо сносить мучения. Виктор пробил левую руку насквозь и поднял ее вверх. Вынул гвоздь и посмотрел на отверстие в ладони. Посмотрел на него. Посмотрел сквозь него. Обмотал руку бинтом.
Потом снова занял место у креста, стоя ногами на земле. Встал на цыпочки, скрестил ступни, наклонился вперед и вбил в них левой рукой гвоздь. Его обожгло болью. В руках и ногах. Но он продолжал. Это было его предназначением.
Виктор снова выпрямился и вытянул вперед правую руку. Положил ее на конец балки и пробил гвоздем. Он бил по гвоздю, пока гвоздь прочно не вошел в дерево. Боль была уже меньше.
Последним напряжением сил он отбросил молоток в сосны, окружавшие холм. После этого зубами стащил бинт с левой руки, еще раз посмотрел на отверстие и поднес руку к гвоздю, который был вбит в крест. Отверстие само собой наделось на гвоздь.
Теперь он висел на кресте.
Виктор Хоппе терпеливо ждал. Музыка приближалась.
Он знал, что, если прогнется и одновременно оторвет ступни от земли, кости его сломаются и легкие сомкнутся. Он все обдумал. Даже то, что произнесет напоследок. Что-нибудь недлинное. От Иоанна, глава 19, стих 30. Там это написано.
И тогда он увидел, как появилась процессия с пастором Кайзергрубером во главе. Даже пастор наконец должен поверить в его доброту. Виктор был уверен в этом, когда посмотрел на священнослужителя, а тот — на него.
Глава 12
— Вот здесь, где сходятся границы трех стран, пала последняя жертва. Это был некий Рекс Кремер. Немец. — Жак Мейкерс постучал указательным пальцем по карте Вольфхайма и окрестностей. — Собственно говоря, эта трагедия произошла еще до смерти доктора, но пострадавший умер только вечером в больнице Ахена. И только потом мы узнали обо всем. На следующий день. Потому что события здесь и в Ля Шапели, естественно, затмили все остальное. Но этот человек и в самом деле ехал очень быстро. Это видели несколько свидетелей. На большой скорости он подъезжал к пересечению границ с этой стороны Ваалсерберга, а в то же мгновение с другой стороны, из Фаалса, приближался автобус. Водитель автобуса посигналил, а тот человек, немец, должно быть, так испугался, что совсем вывернул руль. От автобуса он увернулся, но попал в яму на дороге. В котлован, где строили новую башню. Он проехал сквозь заграждение и влетел прямо туда. И один из бетонных столбов…
— Ладно, Жак. Ты уже сто раз рассказывал эту историю. И это несчастье не относится к другим событиям. Это было чистое совпадение.
— А вот смотри-ка, — Жак Мейкерс проигнорировал его замечание, — если отсюда, от дома доктора, где растет ореховое дерево, провести прямую до трех границ, тогда станет видно, что беды распространялись, как корни того дерева.
В субботу, 19 мая 1990 года, в месте пересечения трех границ была торжественно открыта новая башня короля Бодуэна. Среди многочисленных присутствующих были Лотар и Вера Веберы. Они несли с собой переносную колыбельку с ребенком, которому как раз в эти дни исполнилось четыре месяца. Это был мальчик. Они назвали его Исаак.
Два дня назад они получили хорошую новость. Обследования в больнице показали, что слух у маленького Исаака нормальный. Это было огромным утешением, особенно после плохой новости, с которой они столкнулись при рождении мальчика.
Они в первый раз показались на людях с сыном. Сейчас уже было можно. Операция позади. И проведена прекрасно. Безупречно. С самой современной техникой. Благодаря этому потом ничего не будет заметно. Шрама почти не видно. Совсем не так, как в старые времена.
Многие жители деревни пришли в этот день полюбоваться па ребенка, и все мимоходом отметили его дефект. Никто, однако, ничего не сказал. Как и за четыре прошедших месяца. Хотя все знали, когда и где точно это произошло. В тот день на голгофе, когда Вера так испугалась. Тогда все и случилось. В тот момент она ведь уже была беременна.
Примечания
1
Усталый (нидерл.) Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Спать (нидерл.)
3
Спокойной ночи (нидерл.)
4
Профессиональный журнал микробиологов. Издается в США и Великобритании.
5
Это слишком важно (англ).
6
Академический журнал Американской ассоциации содействия развитию науки. Считается одним из самых авторитетных научных журналов.
7
Постулант — в некоторых католических монашеских орденах — лицо, изъявившее желание стать членом ордена и проходящее в связи с этим испытательный срок (постулат). После успешного прохождения этого срока постулант становится послушником. Звание послушника непосредственно предшествует постригу в монахи.
8
Хабит — одежда католических монахинь.
9
Клетки некоторых типов на определенных стадиях дифференцировки могут прекращать свое деление, полностью сохраняя жизнеспособность. Это состояние называют фазой покоя клетки, G0.
- Жюльетта. Госпожа де... Причуды любви. Сентиментальное приключение. Письмо в такси - Луиза Вильморен - Современная проза
- Кафе «Ностальгия» - Зое Вальдес - Современная проза
- Субботний вечер - Ханс Браннер - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Крик совы перед концом сезона - Вячеслав Щепоткин - Современная проза
- Служебный роман - Эмиль Брагинский - Современная проза
- Прощай, Коламбус - Филип Рот - Современная проза
- Прощай, Коламбус - Филип Рот - Современная проза
- Заговор ангелов - Игорь Сахновский - Современная проза
- Очередное важное дело - Анита Брукнер - Современная проза