Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В любом случае, я думаю, что ты начинаешь подсознательно получать доступ к большему количеству знаний о Прародителе, потому что ты победил Прародителя-Джона. Может быть, запихнув его личность в ту бездонную тюрьму, о которой ты упомянул, он ослабил давление на твой разум, теперь ты более собран, чем ранее.
Джон замолчал, обдумывая это, в конце концов кивнул в знак согласия, прежде чем с энтузиазмом сказать: — Я действительно чувствую себя более собранным и лучше контролирую себя, и я имею ввиду не последние недели. Я чувствую себя лучше, чем когда-либо за последние годы. — Он улыбнулся ей и добавил: — Спасибо, дорогая, было очень полезно обсудить это с тобой!
Рэйчел улыбнулась ему, довольная его похвалой, и сказала: — Круто! Я очень рада, что смогла помочь. — Она помолчала, изучая его нетерпеливое выражение лица, и неохотно добавила: — Но есть еще кое-что, о чем ты должен знать.
— Звучит зловеще, — осторожно сказал он. — В чем проблема?
— Ты, вероятно, больше не можешь рассчитывать на то, что Прародитель-Джон спасет положение, как он это сделал против пиратского киборга, драккара или фулманакса. Точно так же, как ты смог дотянуться до Алиссы, пока он был слаб, он смог взять контроль, пока ты был в ослабленном состоянии. Судя по тому, что ты только что сказал о том, что он сейчас заперт, я думаю, что ты сам по себе, — осторожно сказала она.
Джон нахмурился и спросил: — Если Прародитель-Джон такой мудак, как вы, его ребята описывали, не то чтобы я сомневался в вас ни на минуту, почему он помогал мне раньше?
Рэйчел немного поразмыслила над этим, прежде чем задумчиво произнести: — Хотя ваши личности различны, вы все еще разделяете одно и то же тело. Он не хотел, чтобы с тобой что-то случилось, и, вероятно, вмешивался, когда ты был в реальной опасности.
— В большинстве случаев Алисса попадала в такие же неприятности, как и я, — растерянно сказал Джон.
— Она была твоим Матриархом, но ты не отрезал ее от него в тот момент. Он все еще мог использовать ее для получения власти, поэтому, когда он действовал, чтобы защитить ее, он, вероятно, заботился о своих собственных интересах.
Джон обдумал это и кивнул, сказав: — Это имеет смысл.
Рэйчел долго смотрела на него, и он чувствовал, что она хочет сказать что-то еще, но почему-то колеблется.
Глядя на ее сомневающийся взгляд, он сказал: — Ты знаешь, что можешь мне все рассказать. Что тебя беспокоит?
Она вздохнула, зная, что ему не понравится то, что она собирается ему сказать, но она сделала, как он просил, и ответила: — Ты сам сказал, что он заперт в твоем сознании. Пока вы не решите ваши проблемы окончательно, я не думаю, что ты сможешь полностью раскрыть свой потенциал. — Она отвела взгляд и добавила с некоторым колебанием: — Я чувствую, что это правильно, но я могла это узнать это только от тебя. Алисса и раньше говорила об отсеках в ее сознании, которые она использует для поддержания психических сил. Я знаю, что значительная часть твоего разума занята тем, чтобы держать его взаперти.
Джон нахмурился, выглядя глубоко обеспокоенным, и Рэйчел увидела беспокойство на его лице, он сказал: — Он легко победил меня, и только с помощью Алиссы я смог запереть его. И тогда мы, казалось, застали его врасплох, и он был в то время в ослабленном состоянии. Если я сознательно вытащу его из этой тюрьмы разума, я не уверен, что смогу остановить его.
Глава 56 - Неизвестная болезнь поражает Иррилит.. Часть 5
«Тогда тебе нужно стать сильнее, и я помогу тебе сделать это,» — яростно сказала ему Алисса. — «Я не для того пошел на все эти хлопоты, чтобы вернуть тебя этому мудаку!»
— «Ты тоже можешь рассчитывать на меня, Джон,» — искренне сказала ему Эдраэль. Я постараюсь придумать все, что смогу, чтобы помочь развить ваши психические способности»
Их слова внушили ему чувство надежду и придали сил: — «Спасибо, вам обеим, это очень много значит.»
Рэйчел наблюдала, как эмоции играют на его лице, и испытала огромное облегчение, когда он снова стал уверенным и сосредоточенным. — Прости, что расстроила тебя, но я подумала, что тебе важно знать.
Он улыбнулся ей и сказал: — Тебе не нужно извиняться. Ты была права, мне действительно нужно было это знать. Спасибо.
Она облегченно улыбнулась ему, затем наклонилась и прошептала: — Но в одном ты ошибся.
— Серьезно, в чем? — спросил он, гадая, что она имеет в виду.
Она нежно поцеловала его и прошептала: — О том, что мы больше не обязаны тебе подчиняться. Я все еще твоя хорошая, послушная, покорная девочка. Я всегда буду следовать твоим приказам.
— Ты хорошая девочка, — сказал он с усмешкой и застонал от удовольствия, когда она сжала его член своей киской.
Он перевернул ее на спину и осторожно прижал ее руки к матрасу над головой, одновременно загоняя член в ее киску. Она возбужденно застонала, раздвигая бедра как можно шире, чтобы он мог проникнуть как можно глубже в ее лоно, и головка его члена задела ее матку, заставив ее ахнуть.
Он прислонился к ее нежному, сочному телу, чувствуя, как ее полные груди прижимаются к его груди, и наклонился, чтобы прошептать ей на ухо: — Давай посмотрим, сколько раз ты сможешь кончить, прежде чем потеряешь сознание.
Она захныкала от восторга и ответила: — Ты собираешься рассказать мне о том, как собираешься оплодотворить меня?
— Конечно, ты моя лучшая, будущая мама моих детей, — подтвердил он, входя в нее и покусывая ее ухо.
________________________________________
Иррилит откинулась на спинку стула, быстро моргая, чтобы заставить мерцающие
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Ночь в местном баре - Лоуренс Уотт-Эванс - Научная Фантастика
- Золотой астероид - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Космический попаданец с подвохом (СИ) - Астольфин Василий - Космическая фантастика
- Космический попаданец с подвохом - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Обсидиан - Людмила Евгеньевна Пельгасова - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика