Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идите, граф. Никто не запрещает Вам лечиться. Только на досуге подумайте о моих словах.
* * *Уже прошла целая каледа после возвращения, а святопастыря прелата Керрама Североанданского все еще не отпускали дорожные впечатления. Особенно запомнилось Благоволение Всевышнего от заброшенного в диких степях алтаря. Хотелось бросить все мелочные дела и снова отправиться в этот забытый Всевышним Южный Дэлинор.
Его Благословенство Архипастырь Санданар Североанданский сразу по возвращению тепло принял своего посланца.
— Я уже внимательно изучил все ваши послания, брат мой, и удивлен не меньше Вашего. Неужели такое чудо случилось в этих диких землях?
— Да, Ваше Благословенство! Имеется множество свидетелей. Сам барон Альбано ин Дэлинор Южный и Его Благословенство Арваний присутствовали при явлении этого чуда.
— Да, все‑таки еще божья благодать не покинула эти дикие земли. Я уже отписал в столицу Святого престола Римкус. Пусть Святой Конклав изучит Ваши данные и примет решение. Еще я отписал Его Благословенству Арванию. Пусть он держит там все под контролем, тем более все эти баронства в его юрисдикции. Не зря же он называется Благословенством Кирасским и Тирасским, Южнодэлинорским и Северодэлинорским. Хорошо бы найти еще этого самозваного барона и перетянуть на свою сторону. Там, Вы говорите, соглашение заключено о перераспределении средств, полученных при надзоре за законностью на территории Северного Дэлинора. Нам не помешали бы хотя бы часть этих денег. Так что, прелат, держите меня в курсе. Какие новости будут от Ваших людей, сообщайте сразу.
После этого прошла целая каледа. Сначала самозванец исчез бесследно, ну как в воду канул. Приходили известия из Южного Дэлинора. Правда, только об успешном сборе денег в виде пошлин и штрафов. Значит, этот дикий жрец с каждым днем все больше богатеет и богатеет. Граф из Таласской Империи, участвовавший в заключении сделки, вернулся в свое графство. А потом прислал своего сына на север. Но след самозванца затерялся. И вот пришли свежия известия.
— Ваше Благословенство! След нашелся. Вот! Две номы назад в княжестве Варанесса Саларской Империи воины герцога Аркеда ин Талара, владетеля Восточной провинции напали на торговый караван и были жестоко побиты. Особенно отметился в схватке маг нескольких стихий рыцарь Коста Базиль из Амхары. Им были уничтожены несколько магов и множество воинов. Источник сообщает, что князем Варанессы Альдуином принято решение о предоставлении этому рыцарю баронского титула с одновременным денежным вознаграждением. Награждение не состоялось из‑за отсутствия мага на церемонии по причине получения им тяжелых ран. Также князем сделано представление Императору с описанием подвига этого человека. Тут прилагается описание портрета рыцаря, и оно совпадает с тем, что получено на севере.
— Ну что же, брат мой, надо, наверное, донести до этих достойных лиц сведения, коими мы располагаем. Похоже, пока они не знают, что в деле заинтересована и Святая Церковь. Человек, сумевший оживить древний алтарь, должен служить нам. Если же с помощью Всевышнего и земных владык мы сумеем восстановить Северный Дэлинор, то, кроме Святого Престола, еще одно владение окажется в руках Церкви. Это уже сильно усилит наше и так не маленькое влияние в том районе, и не только. Придется тебе, брат мой, совершить поездку сначала к князю, а затем и Императору Саларской Империи.
Глава 19
Кому как повезет, или как я стал суверенным владетелем…Молодой граф безбожно проигрывал. Нечего было сесть за игровой столик, если имеется только самомнение напыщенного аристократа и никакого умения в этой достойной области знаний.
— Так, и кто же согласится продолжить игру? — несчастный граф с презрением оглядел наемников. То, что он сегодня продул не одну сотню таласских имперских золотых, похоже, его абсолютно не волновало. Да что взять с надменного аристократа? Судя по его лицу и поведению, его выводило из себя прежде всего то, что проиграл он каким‑то вшивым наемникам. Наверняка этот молодой прожигатель жизни думал, что деньги — это ерунда. Они, как ветер, сегодня есть, завтра их уже нет. Тем более, их у него не меряно. Жалко только его несчастных крестьян. Они в поте лица зарабатывают медяки, чтобы их забрал этот юнец для проигрыша в настольных камушках. Но вот то, что ценно для молодого графа, это то, что он в горячке игры поставил на кон и проиграл фамильную драгоценность — перстень, по преданиям, подаренный каким‑то из первых королей Сарота его далекому прадеду. Правда, за что, не известно и ни в одном из преданий об этом не упоминается. Отец такого балбеса точно по головке не погладит. И отыграться денег нет. Но это не проблема. Можно запросто сходить или послать кого‑нибудь из своих спутников к ростовщикам. Молодому графу деньги они ссудят с удовольствием. Правда, отец потом будет ругаться. Да и лень трогаться с места.
Да, повезло на удовольствия в этот вечер. Мы без приключений доехали до маленького городка Талассина недалеко от столицы рядом с рекой Талассуир, и не думали, что здесь можно найти хоть какое‑то развлечение. А оказалось, что городок‑то знаменит своими играми, в том числе и настольными камушками. Что собой представляют другие игры, я еще не узнал, но с последним познакомился в этой милой таверне «Удача или хвост», превращенной в своего рода казино. Игра представляла что‑то типа карт с сочетанием элементов домино. Точнее, костяшки с выбитыми знаками являлись картами. Вообще‑то, я не мастер этой игры. Но мои магические способности, похоже, сделали мне одну маленькую услугу. Я научился немного предугадывать или точно вычислять очередные ходы. Согласитесь, что такой игрок имеет огромное преимущество перед другими. Правда, я не играл, а просто наблюдал. И мои спутники Сулим и Норан, особенно последний, в пух и прах разделали этого напыщенного индюка, без зазрения совести пригрывающего родительские деньги и фамильное достояние.
Так что молодой парень без зазрения совести бросил на кон еще одно фамильное достояние. Правда, не такое уж и достояние, а только одно название. Кто же знал, что оно не фамильное, а так прибранное, что плохо лежит. Его покойный дед, граф Убер ин Зеланский, из Западной провинции Таласской империи, около десяти кругов светила назад, будучи по делам в столице королевства Талане, скажем так, купил по случаю одно баронство где‑то далеко на севере, а потом передал своему внуку в качестве подарка. Честно говоря, даже и не купил, а просто присвоил, но что это меняет. Ничего. Люди старого графа с характерной репутацией, с темным прошлым и настоящим, просто зажали в темном углу одного приезжего захудалого барона и заставили оформить бумаги на продажу своих владений своему хозяину за символическую цену, а потом этого несчастного нашли в сточной канаве с отбросами. Хотя ничего не указывало на старого графа, и ни одной зацепки не было в деле, которое возбудила канцелярия Правосудия в городской управе. Да и никто особо не искал этого необтесанного, нищего барончика. И дело‑то возбудили просто потому, что так принято и как никак опознанный труп принадлежал барону, все‑таки аристократу. Кроме того, последний раз его видели в таверне «Хромая кобыла» в компании с отъявленными мерзавцами — разными бандитами, ворами и убийцами, куда затесался как раз один из подручных графа. И никто ведь не узнал до сих пор и не узнает, что кое‑кто из той славной компании подрабатывал на стороне по указанию его почтенной дедушки. А этого несчастного после сделки силком затащили в таверну, опоили, и свой последний путь он нашел на безымянной могиле городского кладбища славного королевского города Талассина. А все потому, что тоже любил поиграть в азартные игры, притом выбрал абсолютно не ту компанию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Странный князь - Анатолий Н. Патман - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Странный странник - Анатолий Н. Патман - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод - Фэнтези
- Пограничник (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Сквозь пелену - Алексей Евтушенко - Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Кулак трех царств (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Фэнтези