Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свечение магического шара резко угасло. Осколки лунного камня выскользнули из рук и рассыпались на коленях. Он посмотрел на ладони. Как и ожидал маг, они были целы.
В конце концов, он собственноручно разрушил сферу, вызвав ярость Кивы. Это было глупо, но волшебник добился успеха, полностью защитив себя.
Дамари вытащил тяжелый медальон из скрытого кармана рукава. Могущественная и надежная магия все еще наполняла его, но сам он стал железным. Амулет стал значительно тяжелее, настолько увесистей, что вывалился из подкладки сапога Тзигоны, когда она мчалась по каменистому склону.
Тзигона была в палатах королевы и прежде, но вид обширной мастерской угнетал, как и раньше. Лунный свет проникал через высокие окна. Монстры из металла, кожи и ткани замерли в ожидании, их лунные тени переплелись, создав загадочные узоры.
Холодный ветер коснулся тела девушки. Узнав в нем сильную магию, она залезла под верстак.
Казалось, лунный свет усилился, расширившись до кружащегося конуса белого сияния. Он походил на летний смерч. Худая, зеленая фигура вышла из света. Узнав Киву, Тзигона прикусила губу, чтобы не закричать.
Одна фигура отделилась от скопления механизмов и повернулась к злодейке. Это была женщина, а не машина. Серебристое платье и белый парик придавал ощущение нереальности, а манера неподвижно стоять на месте вызывала у Тзигоны сомнения в том, что она была живая.
Кива склонилась в насмешливом поклоне.
— Приветствую тебя, Беатрикс.
Итак, это была королева. Тзигона спокойно вытащила магическое устройство — бутылку, вырезанную в форме старца, курившего трубку и усмехавшегося озорной, слегка плотоядной улыбкой. Девушка вытащила пробку и направила бутылку так, чтобы последующие слова раздавались в зоне охвата горлышка.
Кива пристально осмотрела мастерскую.
— Ты сделала намного больше существ. Где остальные?
— Они исчезли, — сказала неопределенно Беатрикс.
— У тебя их отобрали?
— Да. Туман поглотил их.
Эльфийка нахмурилась и кивнула.
— На самом деле и это уже хорошо! Это избавит меня от необходимости убирать лишних. Я бы никогда не подумала, что ты сможешь сделать столько.
Беатрикс отвернулась, очевидно, не интересуясь мнением эльфийки. Тзигона наблюдала, как Кива произнесла слова и исполнила жесты заклинания. Оставшиеся механизмы исчезли, а в след за ними и Кива, вошедшая в водоворот белого сияния.
Тзигона вставила на место пробку. Она оставалась под столом, ожидая ухода королевы. Луна давно ушла с неба, но женщина удовлетворенно смотрела в окно. Когда, наконец, Беатрикс удалилась, Тзигона стремглав кинулась в комнату Маттео.
Он спал. Девушка набросилась на него, с двух сторон схватив подушку и сильно ее встряхнув.
Внезапно, ее мир перевернулся. Тзигона сильно ударилась лицом об пол. Колено уперлось в ее спину. Сильная рука схватила девушку за волосы и развернула на бок ее голову, прижав лицо к ковру. Нож оказался прижат к сонной артерии.
Углом глаза она отметила, как изменялось выражение лица Маттео. Мрачная маска попавшего в засаду воина уступила место привычному раздражению.
— А я думала, что это дворфы неприветливы спросонья, — заметила она. — Я обнаружила, что дворфа лучше одеть, пока он спит. Хочешь, расскажу подробней?
Маттео вздохнул и отпустил ее.
— Мне кажется, ты пришла по важному делу.
Девушка сорвала пробку с горлышка и позволила вылиться ужасающему диалогу.
— Что ты будешь делать? — спросила она.
— Я могу сделать только одно, — тяжело произнес он. — Необходимо рассказать правду, и, доверившись Мистре, ожидать, что это пойдет во благо Халруаа.
Первым делом, тем же утром Маттео направился в приемный зал Залаторма. Многие из старейшин уже присутствовали там, в том числе Базель Индолар и Прокопио Септус. Когда король заметил джордайна, то махнул ему рукой, подзывая к себе. Правители-маги расступились, освободив проход.
— Я получил отчет и переговорил с Лордом Базелем, — произнес Залаторм и его голос прокатился по зале. — Ты хочешь что-то добавить?
— Есть кое-что, Ваше Величество. Я полагаю, что эльфийка собирает армию против Халруаа.
Лицо короля выражало недоверие.
— Из кого собирает? Из Неблагих?
— В том числе из Кринти.
— Лорд Прокопио уверил меня, что с бандой разбойниц справиться не проблема.
Маттео дружелюбно кивнул магу, с ястребиным лицом.
— Если речь идет всего лишь о банде, тогда зачем Кива приложила столько усилий, чтобы обзавестись средством сдерживания? — Он рассказал им о заклинании Дамари и темных фэйри, неосторожно вызванных Тзигоной. — Мне кажется, Кива запаслась пламенем, чтобы оно поглотило другое. Когда Кринти исполнят задуманное, Неблагие загонят их назад в горы. Иначе, зачем Киве располагать лагеря в опасной близости к призрачным холмам?
Залаторм кивнул.
— А ваше мнение, Лорд Прокопио?
Лицо прорицателя наполнилось скрытой яростью.
— Вполне возможно, мой повелитель, — признал он. — Это выглядит разумным.
— А что скажешь ты, Дамари?
У Маттео перехватило дыхание. Дамари находился в приемном зале короля? Он проследил за взглядами, устремившимися на застенчивого волшебника.
— Подозрения молодого джордайна безосновательны, — начал он. — Много лет назад мы с Кивой проходили обучение вместе. Мы вдвоем участвовали в необдуманном заклятии, призвавшем импа. Маттео знает это. Он, конечно, мог бы предположить, что связь между мной и Кивой осталась. Лорд Базель, со слов инквизиторов Азута, может засвидетельствовать, что это не так.
— Что скажешь, Базель? — спросил король, повернувшись к кудеснику.
Маг подтвердил сказанное скупым кивком.
— Его проверили.
— Заклинание, вызвавшее темный народ, было взято из тома изгнания, — продолжил Дамари. — Я не обладаю талантом, чтобы проверить его, поэтому, я не знал наверняка. Но я могу дать слово мага, что его прочтение не предназначалось в помощь Киве!
Король выслушал сказанное с каменным лицом.
— Ты отлично выгораживаешь себя, — сказал он. — Ну а теперь очередь Маттео. Ты сказал, что Кринти только начало армии Кивы. Расскажи подробнее.
— Практически наверняка, набегом на Зеркало Богини руководила Кива. Она так же имеет доступ к вратам на План Воды. Если она повелевает Кринти и дикими эльфами, кто может сказать, какие еще силы подвластны ей.
— Это нелепо! — пробормотал один из правителей-волшебников, ожидавший приема короля. — За все правление Короля Залаторма от его взгляда не ушла ни одна угроза!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Серай эльфийка (Эльфийка Серого) - Владимир Кучеренко - Фэнтези
- Эльфийская песнь - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Эльфийская месть - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Пламя есть пламя - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Чары кинжала - Катарина Керр - Фэнтези
- Мечи легиона - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Миссия Сеннара - Личия Троиси - Фэнтези