Рейтинговые книги
Читем онлайн Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
узнать, что он отказался от меня, когда я по-настоящему поверю в то, что стала его невестой. Сейчас я до сих пор чувствовала себя оглушенной. Как будто все происходит не совсем со мной.

– Пусть расскажет, – согласилась я.

– А когда ты хочешь официально объявить о помолвке?

Я ужаснулась.

– Мне ведь житья не дадут!

– Приставлю к тебе охрану. – Родерик рассмеялся. – Шучу. Я понимаю, что ты сейчас слишком ошарашена. Торопиться некуда, как захочешь – так и проведем церемонию. – Его лицо посуровело. – Тем более, что мы еще с этой пакостью не разобрались.

Он мотнул головой туда, где на столике все еще стоял флакон, который дала мне Дейзи.

– Пока мы не нашли, кто за этим стоит, ты в опасности.

Настроение мигом испортилось.

– Это ты в опасности. Я сама по себе никому не нужна.

Родерик покачал головой, но спорить не стал. Взял в руки флакончик.

– Но все же, до чего хитро выплетено!

Я-то даже и не пыталась разобраться в сети заклинаний на флаконе. Понимала, что слишком много не знаю.

– Нори, я понимаю, что «один человек», который тебе дал это – кто-то из тех, кого ты считала другом или, по крайней мере, хорошим приятелем. – Теперь Рик смотрел на меня серьезно и строго. – Но в этом надо разобраться, и разбираться должны настоящие дознаватели, а не мы с тобой. Некромантия – не шуточки.

Я сглотнула.

– Ты готова рассказать всю правду императорскому дознавателю и начальнику службы безопасности дворца? – Прежде, чем я успела ответить, Родерик добавил. – Я не отойду от тебя ни на секунду и не позволю обидеть. Это я тебе обещаю. В конце концов, ты – моя невеста.

– Рик, я чувствую себя доносчицей.

Он погладил меня по голове.

– Я видел изначальных тварей. Дрался с ними. Они…

Даже не глядя на него, я ощутила, как его передернуло.

– А еще я разговаривал с человеком, подвергшимся ментальной магии. И читал допросные листы тех, кто под ее влиянием совершил преступление. Это страшно, Нори. Ты не доносчица. Ты защищаешь себя как можешь, потому что самой тебе с ними не справиться.

– Но за некромантию полагается смерть! Дейзи казнят!

Ну вот, я и проговорилась.

– Дейзи… – Его лицо помрачнело.

– А вдруг я просто напридумывала невесть чего, а она в самом деле лишь хотела мне помочь?

Я сама понимала, что звучало все это глупо и жалко. Но Родерик не стал смеяться надо мной.

– Нори, мне нравится Дейзи. И я сделаю все, чтобы разобраться в этом как следует. Возможно, и она под действием ментальной магии. Возможно, у нее были другие причины. Попрошу отца о помиловании, в конце концов. Но… – В его голосе прорезалась горечь. – Приворотное зелье не купишь в лавке за углом, и рецепты его подружки не передают друг другу шепотом. Это намного хуже, чем запрещенные дурманные настои. Если она сознавала, что делает…

– Я понимаю. – Прошептала я. На самом деле пути назад не было, и это я тоже сознавала. Но мне надо было собраться с духом.

Я заглянула в лицо Рику.

– Ты обещаешь, что будешь рядом?

– Да, – твердо ответил он.

– Тогда веди.

Пройдя сквозь портал, мы оказались в длинном просторном коридоре. По высоким потолкам, огромным окнам и паркету я догадалась, что мы во дворце. Но в этой его части все выглядело не настолько пышным и позолоченным как в той, где нас водили с экскурсией. А если приглядеться повнимательней, можно было заметить подстершийся лак паркета, огарок свечи на подоконнике и другие мелочи, показывающие, что этой частью дворца активно пользуются, а не только демонстрируют зевакам.

– Ничего не бойся. – Родерик крепко держал мою вспотевшую ладонь.

Я кивнула. Поджилки тряслись.

Родерик остановился у одной из дверей – для меня все они выглядели одинаковыми. Постучал. И только когда из-за двери послышалось «входите», распахнул ее, по-прежнему не выпуская моей руки.

Седовласый мужчина, сидевший за письменным столом, подскочил, будто его пружиной подкинуло.

– Ваше императорское высочество, чем обязан?

– Здравствуйте, господин Гримани, – сказал Родерик.

Гримани! Верховный имперский дознаватель! Когда я была маленькая, тогдашний ночной сторож пугал им нас, детей, дескать придет Гримани, унесет в темницу… Потом об этом узнали воспитатели, и сторожа уволили. Воспоминания о детском страхе остались.

Но во внешности дознавателя не было ничего страшного или отталкивающего. Встреть я на улице этого высокого сухощавого мужчину, не стала бы оборачиваться. Разве что острый внимательный взгляд выдавал в нем человека непростого. И всего лишь «господин», то есть нетитулованный – а как высоко взлетел! Может и мне с моим личным дворянством в будущем удастся чего-то добиться?

– Сядьте. Разве отец уже объявил, что я снова наследник?

Ох, не о том я думаю, совсем не о том! Да, у этого господина приятное умное лицо, и, наверное, в присутствии принца – наследного принца! – он не станет вести себя, как приснопамятный господин Ашер. Но на таких должностях не бывает безгрешных агнцев, и кто знает, не решит ли дознаватель проверить мою искренность допросом с пристрастием?

Я вцепилась в руку Родерика, тут же ослабила хватку, испугавшись, что оторву его пальцы.

Гримани улыбнулся уголком рта.

– Официально не объявили, выше высочество. Но и ваш визит не официален. Или?..

– Пока нет. Пошлите за герцогом Мейером, – велел Родерик.

Я не знала, чем занимается герцог Мейер, но хватило и титула, чтобы понять – побеспокоили не последнего человека в империи. На миг я почувствовала себя гонцом, что рискует головой, неся недобрую весть.

– И за… – Рик поставил на стол проклятущий пузырек. – Думаю, чтобы разобраться с тем, что здесь наверчено, нужен специалист уровня императорского артефактора.

Лицо дознавателя посуровело. Он позвонил в колокольчик. Откуда ни возьмись появился молодой человек в мундире, выслушал распоряжения и снова исчез.

– Пока мы ждем, представьте меня вашей спутнице, ваше высочество, – попросил Гримани.

Вообще-то это меня должны представлять ему – если дворянин снизойдет до знакомства с простолюдинкой.

– По правилам, я должен представить Лианор вам, – сказал Родерик, точно прочитав мои мысли. – Но, как вы заметили, мы не на официальном приеме. Поэтому хватит «высочеств», и официально я представлю Лианор, когда соберутся все. А пока… Лианор, познакомься с господином Гримани. Он верховный императорский дознаватель.

Гримани поклонился.

– Счастлив знакомству.

– Для меня это большая честь. – Я присела в реверансе, надеясь, что сделала все правильно.

– Лианор Орнелас – студентка первого курса боевого факультета. – продолжал Родерик. – Она моя… – я испугалась, что сейчас он скажет «невеста», – близкая подруга, и ее жизнь, здоровье и безопасность очень мне дороги.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер бесплатно.
Похожие на Сиротка для дракона. Бои без правил - Наталья Шнейдер книги

Оставить комментарий