Рейтинговые книги
Читем онлайн Свободное падение - Лорен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114

– Само собой.

– Кто такая Кристин? – Я даже улыбнулась.

– Какая еще Кристин? – удивился Норт.

– Та, чье имя и номер телефона написаны на одной из страниц «Потерянного рая». Причем имя у нее пишется через «игрек» – Kristyn. Твоя бывшая подружка?

Норт резко остановился:

– Я никогда не встречался ни с какой Кристин. И книга, когда ты у меня ее брала, была без всяких пометок и надписей.

– Тогда откуда это взялось? Не я же написала.

– Говорю тебе, Рори: когда я покупал эту книгу, она была в превосходном состоянии. Разумеется, с поправкой на ее возраст. Никаких пометок, ни одной надорванной страницы. Мне даже выдали сертификат, подтверждающий ее состояние в момент покупки. Ты первая, кому я ее дал «навынос».

– Норт, я пока не сошла с ума. Надпись мне не померещилась. Я тоже пытаюсь понять, откуда она появилась.

Он лишь пожал плечами:

– Ты сказала, там был еще и телефонный номер. Ты его, случайно, не помнишь?

Удивляясь себе, я залпом выдала все цифры. И когда я успела их запомнить?

Норт ввел их в свой унисмарт.

– Попробую узнать, чей это номер.

Мы остановились у ворот кампуса.

– Удачи в разговоре с деканом!

Удача мне действительно понадобилась, но совсем по другой причине.

Декан Этуотер кивком указал мне на массивное старинное кресло рядом со своим столом. Разговор он начал без прелюдий:

– Каждый год в Тэдемской академии происходит одно весьма странное событие. Группа учеников, утверждающих, что они принадлежат к некоему тайному обществу, входит в контакт примерно с дюжиной самых умных и способных новичков.

Декан говорил серьезно. В старых фильмах так говорили на судебных процессах. Кресло было мягким и удобным, но я сидела на самом краешке, не решаясь прислониться к спинке.

– Эта группа не входит в число официально учрежденных организаций и клубов Тэдема и потому не имеет права проводить собрания на территории кампуса.

Он сделал паузу. Чего он ждал? Что я сейчас вскочу и забегаю по кабинету? Что у меня задергается лицо? Сегодня я неплохо владела лицом.

– Тайное общество? – переспросила я, не показывая особого интереса.

Декан Этуотер кивнул и продолжил:

– Рори, ты одна из самых многообещающих наших учеников. У тебя редкое сочетание природных способностей и усердия в учебе. Если ты не сойдешь с этой дороги, ты окончишь Тэдем первой ученицей в своем классе.

На моей верхней губе выступили капельки пота.

– Это входит в мои планы, – промямлила я.

– Но если ты войдешь в контакт с этой нелегальной группой, ты не оставишь мне иного выбора, как исключить тебя из Тэдема. – Декан улыбнулся. Искренне, по-доброму. – Я не спрашиваю, получала ли ты приглашения от тайного общества. Я не имею права вторгаться в твою личную жизнь. Но призываю тебя хорошенько подумать, прежде чем давать какие-либо клятвы и обещания.

– Я не знаю ни о каком тайном обществе. – У меня очень некстати начал дрожать голос. – Никто ко мне с такими приглашениями не обращался.

– Видишь ли, Рори, здесь не все так просто. Многим бывает лестно сознавать себя частью какой-то тайной организации. Человек ощущает собственную избранность. Как же, его заметили. Пригласили в элитарную группу. Это всегда тешит тщеславие. А в таком юном возрасте, как твой, искушение особенно велико. – Глаза декана Этуотера были добрыми и участливыми. – Рори, если твоя дорога останется прямой, тебя ждет большое, яркое будущее. Очень яркое. Но оно может и не наступить, если ты поддашься искусу избранности и свяжешься с этой группой.

У меня вдруг появилось желание рассказать ему все как есть. Но тайное общество было напрямую связано с моей мамой.

– Я вас поняла. Если они войдут со мной в контакт, я обязательно вам сообщу.

– Вот и прекрасно.

Декан Этуотер встал из-за стола. Я тоже встала, понимая, что разговор подошел к концу.

– Я уверен, что наш разговор ты сохранишь в тайне. Когда имеешь дело с нелегальными организациями, нужно быть предельно осторожным. Их легко спугнуть, и тогда они уйдут еще глубже. – Он нажал кнопку у себя на столе, и дверь открылась.

– Конечно, – сказала я и быстро вышла.

К Норту я возвращалась почти бегом.

– Раз ты улыбаешься, декан тебя не выгнал, – сказал Норт, открывая мне дверь.

– Он даже не догадывается насчет вчерашнего.

– Тогда о чем вы говорили?

– Спрашивал, не тяжело ли учиться. Хватает ли времени еще на что-то, помимо инфоблоков, практикумов и домашних заданий, – ответила я, стараясь не смотреть Норту в глаза.

Мне было противно ему врать, но я сомневалась, что обещание молчать, данное тайному обществу, не распространялось на близких друзей.

– Что ж, очень рад за тебя. А у меня тоже есть хорошие новости. Этот телефонный номер совпадает с именем владелицы. Он принадлежит Кристин Хильдебранд – психиатру клиники Гарвардского университета. Написание имени точно такое же.

Мое тело покрылось гусиной кожей. Я мгновенно вспомнила эту фамилию.

– Ее подпись стояла в маминой истории болезни! Доктор К. Хильдебранд. Она подписывала все ложные психиатрические освидетельствования. – Я даже стиснула кулаки.

– Тогда кто написал ее имя на странице «Потерянного рая»?

– Не знаю. Вероятно, тот, кто сунул мне под подушку мамин табель. Кем бы ни была эта Кристин, нам нужно с ней поговорить.

Я достала «Джемини», решив сделать это немедленно. Норт схватил меня за руку.

– Не говори ей, кто ты! – предупредил он. – Если ее имя значится в твоем списке угроз, то и ты тоже присутствуешь в ее списке. Люкс сразу же отсоветует ей встречаться с тобой.

– Ты прав, – согласилась я, пряча унисмарт. – Лучше встретиться с ней. Застать ее врасплох. Мы можем сейчас поехать в Бостон?

– У меня не получится, – покачал головой Норт. – В полдень придется выходить на работу вместо Кейт. Она, похоже, пошла грипповать по второму кругу.

Я вопросительно посмотрела на Херши.

– И не жди, – отмахнулась та. – Я скрываюсь. Мне нельзя светиться.

– Я понимаю, что тебе не терпится поговорить с этой женщиной. – Норт старался говорить мягко. Наверное, боялся, что я поеду одна. – Но почему бы не дождаться понедельника и не поехать к ней на работу? Если ты явишься к ней домой, это ее сразу насторожит. И потом, мы не знаем, где она живет.

Норт говорил здравые слова, однако понедельник казался мне безумно далеким. Но и одна я ехать не хотела. Придется ждать.

На унисмарт пришло новое сообщение. Номер был скрыт. Мелькнули греческие буквы, которые превратились в английские слова:

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свободное падение - Лорен Миллер бесплатно.
Похожие на Свободное падение - Лорен Миллер книги

Оставить комментарий