Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что вы думаете о Национальной ассоциации юристов? - спросила она, положив колечко в рот.
- Я думаю, вы повсюду таскаете с собой ее членскую карточку.
- Вы правы.
- Тогда можете считать себя уволенной.
- Я вступила в нее, когда мне было еще шестнадцать.
- А чего же так поздно? Наверное, последней из вашего скаутского отряда?
- Есть ли у вас хоть какое-то уважение к "Биллю о правах"?
- Я его обожаю. И терпеть не могу, когда судьи начинают интерпретировать его. Ешьте.
В полном молчании они закончили еду, внимательно следя друг за другом. Джейк заказал кофе и еще два порошка.
- Так каким же образом собираемся мы выиграть это дело? - спросила Эллен.
- Мы?
- Я работаю у вас или нет?
- Работаете. Только не забывайте, что я - ваш босс, а вы - моя подчиненная.
- Само собой, босс. И какая у вас стратегия?
- А что предприняли бы вы?
- Ну, насколько мне известно, наш клиент тщательно спланировал убийство и совершенно хладнокровно застрелил их на шестой день после случая с его дочерью. Выходит, он полностью отдавал себе отчет в том, что делал.
- Именно так.
- Так что защищаться нам нечем, мы должны стоять на том, что он заслуживает пожизненного заключения, и тем самым попытаться избежать газовой камеры.
- Да, вы настоящий борец.
- Я шучу. Единственный способ защиты - признание его невменяемым. А доказать это, похоже, невозможно.
- Вы слышали что-нибудь о "правиле М. Нотена"?
- Да. У нас есть психиатр?
- Нечто вроде. Он заявит все, что нам потребуется, если, конечно, он будет трезвым в суде. Одной из ваших самых сложных задач на тот период, что вы станете со мной работать, будет проследить за тем, чтобы наш психиатр явился в суд трезвым. Это совсем непросто, поверьте мне.
- Непредвиденные ситуации в зале суда меня только радуют.
- Хорошо, Ро-арк, возьмите ручку. Вот вам салфетка. Сейчас ваш босс продиктует вам свои инструкции.
Она приготовилась записывать.
- Мне нужна краткая справка о всех заключениях М. Нотена, принятых к рассмотрению Верховным судом штата Миссисипи за последние пятьдесят лет. Что-то всего около сотни. Там будет большое дело, датированное семьдесят шестым годом, "Штат против Хилла", мнения там разделились пять к четырем, а трое склонялись к более широкому толкованию невменяемого состояния. Справка не должна превышать двадцати страниц. Печатать умеете?
- Девяносто слов в минуту.
- Буду знать. Она нужна мне к среде.
- Вы ее получите.
- Потребуется еще уточнить некоторые свидетельские показания. Вам придется увидеть фотоснимки тел, они очень натуралистичны. Как правило, Нуз дает жюри возможность ознакомиться с такими фотографиями, мне же хотелось бы, чтобы они прошли мимо их глаз. Посмотрите, можно ли что-нибудь сделать.
- Это будет непросто.
- Важнейшим моментом защиты явится факт изнасилования. Необходимо, чтобы присяжным были известны мельчайшие подробности. Будьте в этом особенно тщательны. Я дам вам ознакомиться с двумя-тремя делами, чтобы было с чего начать. Думаю, мы сможем убедить Нуза в том, что изнасилование дочери могло повергнуть отца в состояние некоторого помешательства.
- О'кей, что еще?
- Не знаю. Когда голова придет в порядок, придумаю еще что-нибудь, но пока вам должно хватить и этого.
- О проделанном доложить вам в понедельник утром?
- Да, но не раньше девяти. Я ценю свои утренние часы.
- Что насчет правил в одежде?
- Вы смотритесь отлично.
- Можно в джинсах и без носков?
- У меня работает еще одна сотрудница, секретарша по имени Этель. Ей шестьдесят четыре, толста, но, слава Богу, носит лифчик. Подумайте об этом.
- Подумаю.
- Не хочу, чтобы меня что-то отвлекало.
Глава 27
Понедельник, 15 июля. Одна неделя до суда. За выходные быстро разнеслась весть о том, что суд будет проходить в Клэнтоне, и городок охватила горячка подготовки к захватывающему действу. В трех мотелях беспрерывно звонили телефоны: журналисты и их подручные спешили заказать номера. Кафе едва не лопались от наплыва посетителей. Команда маляров и штукатуров принялась после завтрака подновлять и приводить в порядок здание суда. Из тюрьмы Оззи послал несколько заключенных, чтобы подстричь обширный газон. Старики, собиравшиеся кучками у монумента ветеранам вьетнамской войны, только посвистывали, взирая на царившую в центре города суматоху. Полицейский, надзиравший за общественным порядком, вежливо попросил их сплевывать табак, который они жевали, на траву, а не на тротуары. Его послали к черту. К девяти утра в роскошной, густой траве газона уже были установлены и брызгали во все стороны водой поливальные фонтанчики.
В десять температура поднялась до девяноста двух градусов по Фаренгейту. Торговцы в выходивших на площадь лавочках распахнули свои двери навстречу знойному влажному воздуху, справиться с которым внутри их заведений вентиляторам было явно не под силу. Сейчас они ожидали указаний из Мемфиса, Джексона и Чикаго относительно списка тех товаров, которые, начиная со следующей недели, можно продавать по специальным ценам.
Нуз позвонил Джин Гиллеспи, клерку окружного суда, и уведомил ее, что она отвечает за подготовку присяжных. Джин должна была выслать сто пятьдесят повесток кандидатам в члены жюри присяжных. Защита потребовала расширить список тех, из кого будут отобраны двенадцать заседателей, и Нуз согласился. Джин и двое ее подчиненных всю субботу провели листая списки избирателей и выписывая наугад имена. Следуя инструкциям Нуза, они сразу выбраковывали тех, кому было уже за семьдесят. Имя вместе с адресом писалось на специальную карточку. Карточек получилось ровно одна тысяча. Они были положены в картонную коробку, из которой два судейских чиновника по очереди, не глядя, вытаскивали карточки. Один чиновник был белым, другой - черным. Извлеченная из коробки карточка аккуратно укладывалась на столе. Когда количество карточек на столе достигло ста пятидесяти, коробку с оставшимися унесли, а машинистка села печатать длинный список имен кандидатов в члены жюри присяжных для судебного процесса "Штат против Хейли". Все делалось в точном соответствии с инструкциями достойного Омара Нуза, хорошо знавшего, что он говорит. Если жюри вдруг окажется полностью белым, если обвиняемого признают виновным и осудят на смертную казнь, то в апелляции, которую подаст защита, будет дотошно разобран каждый шаг процедуры выборов присяжных. Такое уже случалось раньше и приносило Нузу одни неприятности. Ничего, больше это не повторится.
После того как был составлен общий список, занялись выписыванием персональных повесток. Они пролежали в сейфе в кабинете Джин до понедельника, когда за ними приехал шериф Оззи Уоллс. Налив ему чашку кофе, Джин знакомила шерифа с инструкциями Нуза.
- Судья сказал, чтобы повестки разнесли сегодня между четырьмя пополудни и двенадцатью ночи.
- Хорошо.
- Члены жюри должны явиться сюда без опозданий в девять утра следующего понедельника.
- О'кей.
- В повестках не указано ни название дела, ни его суть, и сообщать об этом что-либо членам жюри не допускается.
- Думаю, им самим об этом все известно.
- Очень может быть, но так настаивает Нуз. Разнося повестки, ваши люди должны держать язык за зубами. Имена и фамилии будущих присяжных являются конфиденциальной информацией и не подлежат огласке по крайней мере до среды. Не спрашивайте почему - так приказал Нуз.
Оззи взвесил в руке пачку повесток:
- И сколько же их здесь?
- Сто пятьдесят.
- Сто пятьдесят! Для чего так много?
- Дело-то какое большое. Нуз приказал.
- Все мои люди окажутся занятыми этим.
- Мне очень жаль.
- Ну да ладно. Если это то, чего хочет его честь...
Оззи вышел, а через несколько мгновений на его месте уже стоял Джейк и заигрывал с молоденькими секретаршами, улыбаясь Джин Гиллеспи. Пройдя следом за ней в кабинет, Джейк прикрыл за собой дверь. Джин уселась за свой стол и погрозила Джейку пальцем.
- Я знаю, для чего ты здесь, - сурово проговорила она. - Но ты этого не получишь.
- Дай мне список. Джин.
- Я не могу, Джейк. Неужели ты хочешь, чтобы у меня были неприятности?
- Дай мне список, Джин.
- До среды - нет. Так приказал Нуз.
- Почему до среды?
- Не знаю, но Омар настаивал на этом.
- У тебя не будет никаких неприятностей, потому что никто ни о чем не узнает. Тебе же известно, как я умею хранить тайны. - Теперь Джейк не улыбался. - Джин, дай мне этот чертов список.
- Джейк, я не могу.
- Он нужен мне, нужен прямо сейчас. Я не могу терпеть до среды. Меня ждет работа.
- Это будет нечестно по отношению к Бакли, - слабым голосом проговорила Джин.
- К дьяволу Бакли! По-твоему, он играет честно? Да он же змея, и ты ненавидишь его так же, как и я.
- Может, даже больше.
- Дай мне список, Джин.
- Джейк, мы всегда были друзьями. Из всех моих знакомых юристов ты самый близкий мне человек. Когда мой сын попал в беду, я ведь обратилась к тебе, так ведь? Я верю тебе и хочу, чтобы ты выиграл это дело. Но нарушить приказ судьи я не могу.
- …И пять бутылок водки - Михаил Демин - Детектив
- Гарпия - Меган Хантер - Детектив / Триллер
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Долгое дело - Станислав Родионов - Детектив
- Молчание золотых песков - Джон Макдональд - Детектив
- Пацан сказал. Забытое имя – Молчание. Книга 1 - Виталя Гусынин - Детектив / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Библиотека географа - Джон Фасман - Детектив
- Черная Королева тамплиеров - Лариса Капелле - Детектив
- Шпион в костюме Евы - Ольга Хмельницкая - Детектив
- Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте - Детектив / Классический детектив