Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 91

— Итак, яд начинает действовать… — напоминала я.

— Обычно перерождение занимает несколько дней, в зависимости от того, сколько яда попало в кровь, и в какое место укусили. Пока сердце работает, яд распространяется по организму, производя необратимые изменения. В конце концов сердце останавливается, и превращение закончено. Все это время жертва будет мечтать о смерти!

Я задрожала.

— Ощущения не из приятных…

— Эдвард рассказывал, что ему было больно… В тот день я ничего не поняла, — пробормотала я.

— Ну, мы же как акулы… Однажды попробовав кровь, готовы на все, чтобы снова ощутить ее солоноватый вкус. Устоять невозможно. Так что когда ты кого-то кусаешь, то одновременно даришь страшную боль и получаешь колоссальное наслаждение.

— Интересно, почему ты ничего не помнишь? — полюбопытствовала я.

— Не знаю. Для всех остальных перерождение оказалось самым ужасным испытанием в прошлой жизни. А я вообще не помню себя человеком.

Мы молчали, погрузившись в собственные мысли, а потом Элис неожиданно вскочила на ноги.

— Что-то изменилось, — горячо зашептала она, и я поняла, что девушка обращается не ко мне.

Они с Кэри чуть не столкнулись в дверях. Судя по всему, Хейл слышал наш разговор и последнее восклицание Элис. Обняв девушку за плечи, он помог ей сесть на кровать.

— Что ты видишь? — спросил парень, заглядывая в карие глаза Элис, которые смотрели куда-то вдаль.

С огромным трудом я разобрала ее быстрый возбужденный шепот.

— Комнату, очень просторную, с деревянным полом, а на всех стенах зеркала. По периметру деревянный поручень золотистого цвета.

— Где эта комната?

— Не знаю. Что-то мешает разглядеть все лучше.

— Когда случится то, что ты видишь?

— Скоро. Ищейка окажется в зеркальной комнате сегодня или завтра. Он чего-то ждет, а сейчас сидит в темноте.

— Что он делает?

— Смотрит телевизор… нет, это кассета в видеомагнитофоне. В комнате темно, он специально не включает свет.

— Можешь описать эту комнату?

— Нет, слишком темно.

— А зеркальную? Что ты в ней видишь?

— На всех стенах зеркала, длинный золотистый поручень. Черный стол со стереоустановкой и телевизором. Видеомагнитофон тоже есть, но в зеркальной комнате ищейка его не включает. Он просто ждет. — Темные глаза Элис метнулись к лицу Кэри.

Судя по спокойному тону, парень частенько расспрашивает подругу о ее ощущениях.

— Больше ничего не видишь? Элис покачала головой.

— Что это значит? — не выдержала я.

Целую минуту оба молчали, пока, наконец, мне не ответил Кэри.

— То, что планы ищейки изменились, и он окажется сначала в темной, а потом в зеркальной комнате.

— А где эти комнаты, мы не знаем?

— Нет.

— Зато знаем, что в горах на севере Вашингтона, где сидит в засаде Карлайл, его не будет. Джеймсу удастся их обвести, — мрачно сказала девушка.

— Может, стоит позвонить Карлайлу? — предложила я.

Элис и Кэри нерешительно переглянулись. В тот самый момент зазвонил телефон.

Элис схватила его раньше, чем я успела пошевелиться. Девушка прижала трубку к уху, но ответила не сразу.

— Карлайл! — Ни удивления, ни облегчения в ее голосе я не услышала.

— Да, — после паузы ответила Элис, взглянув на меня, и опять надолго замолчала. — Я знаю, где он, — через некоторое время сообщила она и подробно описала свое видение. — Что бы ни заставило его сесть на самолет, он направляется в эти комнаты!

Девушка целую минуту слушала отца, а потом позвала меня.

— Белла, тебя! Я буквально вырвала у нее трубку.

— Алло?

— Привет, — послышался голос Эдварда.

— Боже, я так волновалась!

— Белла, — устало проговорил он, — я же просил беспокоиться только о себе.

Как здорово слышать его голос! С каждой секундой мрачное облако отчаяния становилось все светлее и, наконец, отступило.

— Где вы сейчас?

— В Ванкувере. К сожалению, но мы его упустили. Джеймс очень осторожен и старается держаться на приличном расстоянии, чтобы я не смог прочитать его мысли. Здесь его нет, судя по всему, он улетел на самолете. Думаю, он возвращается в Форкс, чтобы начать все сначала.

Краем уха я слышала, как Элис что-то быстро рассказывает Кэри.

— Знаю, твоя сестра видела, что ищейке удалось скрыться.

— Главное не беспокойся. Джеймс и понятия не имеет, где мы тебя спрятали. Слушайся Элис и Кэри, а мы постараемся его отыскать.

— Со мной все будет в порядке. Эсми приглядывает за папой?

— Да, Виктория уже побывала в городе и пробралась к дому, но Чарли был на работе. Не беспокойся, она его не тронет, тем более что Эсми и Розали не спускают с нее глаз.

— Чего она хочет?

— Наверное, пытается найти след. Ночью она обшарила весь город: по словам Розали, побывала в аэропорту, в школе, на всех автострадах… Виктории нужна какая-то зацепка, но ее нет и быть не может.

— Уверен, что с Чарли все в порядке?

— Конечно. Эсми следит за ним двадцать четыре часа в сутки, а скоро к ней присоединимся и мы. Если ищейка в Форксе, мы его отыщем.

— Я так соскучилась!

— Знаю, Белла, можешь мне поверить. Кажется, часть моей души уехала в Аризону вместе с тобой.

— Так приезжай и забери!

— Потерпи немного, сначала мне нужно кое с кем разобраться, — жестко проговорил Эдвард.

— Я тебя люблю.

— А ты поверишь, что я тоже тебя люблю, хотя и причинил столько боли?

— Конечно, поверю, — искренне сказала я, раздосадованная, что Эдвард продолжает считать себя виноватым в моих бедах.

— Скоро приеду!

— Буду ждать!

— Пожалуйста, береги себя, — прошептал он, и связь оборвалась.

Решив отдать телефон Элис, я обратила внимание, что она вместе с Кэри сидит за столом и что-то рисует в блокноте. Я подошла поближе и заглянула девушке через плечо.

Длинная прямоугольная комната с паркетным полом. На стенах, от потолка до самого пола, зеркала, а по периметру, на уровне пояса, длинный поручень. Элис сказала, что он золотой…

— Это же балетный класс! — неожиданно узнала я.

Элис и Кэри удивленно подняли головы.

— Ты знаешь эту комнату? — Голос Хейла звучал спокойно, но мне показалось, что он волнуется.

Карандаш Элис запорхал по странице, и через секунду я увидела запасный выход, стереоустановку и телевизор на низеньком столике в правом углу.

— Когда мне было лет восемь или девять, я ходила в балетный класс. Выглядел он примерно так же. Вот здесь, — я показала на квадраты в одной из стен, — располагались раздевалки, только телевизора не было, а стерео стояло тут, — я показала на левый угол. — В холле, где ждали родители, имелось специальное окно, и когда они на нас смотрели, то видели класс именно в таком ракурсе.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумерки - Стефани Майер бесплатно.
Похожие на Сумерки - Стефани Майер книги

Оставить комментарий